Само со тебе ми дрнда срцево ко лудо !!!
Да си знаеш !!!
А без тебе едвај куцка... само некоја грутка во градиве имам... па се гушам, неможам да дишам...
Не претерувам...
Абе знајш како... се океј, ама i know better од верба во жена, иако си goddamn слатко перверзно совршена. Само не поставувај прашања на кои не сакаш одговор од типот на „ми веруваш?“, зајебичеш се. Крцкај си, жити се.
Mene niedrn raboten den ne mi e tezok koga znam deka doma me cekas ti, koga znam deka kje zaspijam i ke se razbudam pokraj tvoite oci. Dodeka sum so tebe i te gledam' ti se voshituvam i onaka se percam koga lugjeto mi zboruvaat kolku sum srekna zena sto pokraj sebe te imam. A jas samo im odgovaram, deka znam i letam vo oblaci, isto kako prviot den koga te zapoznav. Se sto togas rece, se' ispolni. Niedna zivotna situacija dosega ne me naterala da se posomvam vo mojata ljubov kon tebe, mene so tebe nisto ne mi e tesko, se kje preziveam i na se ke se prilagodam, samo ostani da zaspivas i da se budis do mene. Ti si mojot zivot, mojata srekja, mojata smisla. Te obozavam so sekoe moe vdisuvanje se poveke i poveke,sekoj den. Ke teguskam i baknuvam i ke ti zaspivam na gradi i koga ke imame po 70 godini
7 во 7 никогаш неможе да направиш дома, освен на одмор било каде,било кое време па и било со кого...
(се разбира од спротивниот пол) ама секако и семафорот да е отворен а рампата дигната 24/7.
(ова никако немаше да ми текни,да не се вртаев пред некој ден од седумдневен одмор)
Looks like I'm gonna do everything myself
Maybe I could use some help but hell,
You want something done right, you gotta do it yourself
Maybe life is up and down but my life's been (what?)
Till now I crawled up your butt somehow and that's when things got turned around
I used to be alive
Now I feel pathetic and now I get it
What's done is done you just leave it alone and don't regret it
But sometimes, some things turn into dumb things
And that's when you put your foot down.
Why did I have to go and meet somebody like you? (like you)
Why did you have to go and hurt somebody like me? (like me)
How could you do somebody like that? (like that) Hope you know that I'm never coming back
Оваа страница користи колачиња за персонализирање на содржината. Со продолжување на користењето, се согласувате со нашата политика за користење колачиња.