Македонскиот јазик од историски аспект

fmi

Член од
1 февруари 2007
Мислења
13.039
Поени од реакции
2.270
Ова ти е пример кој покажува дека во 16-ти век добро знаеле кои се Македонците, ги нарекувале така и пишуваат за Македонски јазик. Тоа сосема им ја руши глупавата пропаганда на Србите, Бугарите и Грците кои сите претендираат за македонците. Особено на татарите и им го руши сосема нивниот и така лабилен идентите составен од 20-на теории и не знаат што народ се до ден денес.

Грчки автори кажуваат дека грците и македонците зборувале различни јазици. Овој автор го кажува истото и плус додава дека е истиот јазик кој го зборуваат Македонците „денес“ (16-век).
Да допуштиме дека си во право,а каде са артефактите на този jaзик, каде са писмените споменици от времето на Александар на този ист jaзик? Империjaта на Александар била голема ,па тоj ширел таа култура. Зашто нема писмени споменици от неговото време на истиот jaзик?
 
E

emission

Гостин
Да допуштиме дека си во право,а каде са артефактите на този jaзик, каде са писмените споменици от времето на Александар на този ист jaзик? Империjaта на Александар била голема ,па тоj ширел таа култура. Зашто нема писмени споменици от неговото време на истиот jaзик?
Не може на секој неписмен и анонимен блгар кој што е овде од очигледни причини да му се удостојува со објаснувања.

Ова што го искоментирав значајно е дека тотално ги уништува татарските лаги и фалсификати за Македонците. Дали зборувале ист јазик со Александар или не, Македонците во 16-ти век си биле Македонци , засебен народ, си зборувале Македонски јазик и автори сметале дека и Александар зборувал на истиот.
 

Казаки

Атаманот - Army of Christ
Член од
2 септември 2011
Мислења
1.526
Поени од реакции
1.969
Ова ти е пример кој покажува дека во 16-ти век добро знаеле кои се Македонците, ги нарекувале така и пишуваат за Македонски јазик. Тоа сосема им ја руши глупавата пропаганда на Србите, Бугарите и Грците кои сите претендираат за македонците. Особено на татарите и им го руши сосема нивниот и така лабилен идентите составен од 20-на теории и не знаат што народ се до ден денес.

Грчки автори кажуваат дека грците и македонците зборувале различни јазици. Овој автор го кажува истото и плус додава дека е истиот јазик кој го зборуваат Македонците „денес“ (16-век).
ОК, се е то во ред, иако не гледам причина на некој да му докажваме како се осеќале нашите предци, има милиони докази и самите ќе си дојдат до нив ако ги интересира! Ама не знам зошто толку се форсира текстот и е објавен на најмалку 10 портали, а благе везе нема со историјата како наука!

Винко Прибојевиќ живеел во 16 век, а тогаш историјата сеуште не е напредната како наука, туку тоа е само историографија! Тој можи да биди релевантен доказ само за самоидентификацијата на Македонците во тој период на 16 век, а не и за јазикот на античките Македонци и средновековните!

Од она досега што го потврдила науката, верифицирани се само околу 100тина глоси од јазикот на античките Македонци, и ни една глоса не е заедничка со некој збор од старословенски јазик. Заедничко е само потеклото на Индо-европска група на јазици!
 
E

emission

Гостин
Винко Прибојевиќ живеел во 16 век, а тогаш историјата сеуште не е напредната како наука, туку тоа е само историографија! Тој можи да биди релевантен доказ само за самоидентификацијата на Македонците во тој период на 16 век, а не и за јазикот на античките Македонци и средновековните!
Апсолутно се согласувам за тоа. Меѓутоа текстот е во склоп на темава. Исто така има посебна тема за книгата и авторот. Тој цитира десетици историски извори од античко и негово време, и делото е најмногу за Далмација меѓутоа спомната е Македонија, Македонците и македонскиот јазик. Затоа според мене твоето мислење дека е историски нерелевантно делото само заради тоа што ги поистоветува јазикот на тогашните и старите македонци - не држи вода. Во самиот наслов на текстот што го цитираш има ставено прашалник што значи дека написот не претендира да го докажува тоа што велиш.
 

Казаки

Атаманот - Army of Christ
Член од
2 септември 2011
Мислења
1.526
Поени од реакции
1.969
Не го негирам целото дело и неблагодарно е бидејќи го немам прочитано, а и нигде не реков дека целокупното дело го сметам за нерелевантно, туку реков дека нерелевантено е како доказ за јазикот на античките Македонци, бидејќи науката во 21 век сеуште нема расчистено со тој проблем, а не пак во 16 век.

А тоа дека авторот цитирал автори од антиката не е никаков доказ дека делото е научно поткрепено, бидејќи за да биди едно историско дело научно поткрепено, треба многу повеќе од цитирање автори!
 
Член од
15 декември 2009
Мислења
770
Поени од реакции
479
http://www.dnevnik.com.mk/default.asp?ItemID=CE3511A1108918409185B4C90F1AE54D&fb_action_ids=368036186642096&fb_action_types=og.recommends&fb_source=aggregation&fb_aggregation_id=288381481237582

Во истражувањата во стариот град кај Свети Николе било пронајдено и големо камено парче со напис сличен како тој од Kаменот од Розета, египетскиот артефакт од 2 век пр. н.е.
 
Член од
1 ноември 2010
Мислења
595
Поени од реакции
241
Makedonskiot jazik postoi od predistoriski aspekt.....
Around 3200 bc European Neolithic farmers were replaced by a new population that come from the Balkan and the surrounding area, and we don’t know why. Something major happened, and the hunt is now on to find out what that was. (Brotherton 2013)
Kazaki napisa:
Заедничко е само потеклото на Индо-европска група на јазици!
koi se t.n. indoevropjani?
lugeto koi pripagaat na Y DNA hg I2b37.2, R1a i R1b...shqiptarite nemaat Y DNA hg I2b37.2, R1a i jasno e zosto nivniot jazik e ne indoevropski...
Del od Makedoncite i Crnogorcite, (Y DNA hg E-M78 V13 i G2a) se 2400 god prisutni na Balkanot, t.e. barem 5000 g, pred lugeto od Y DNA hg R1a i R1b da se pojavat vo EU, okolu 2600 gpne.
na koj jazik zboruvale toj del od Makedoncite i Crnogorcite?
od kade dojdoa lugeto koi pripagaat na Y DNA hg R1a i R1b?
za onie od R1b sigurno znaeme deka se so poteklo od nas, od Balkanot....
za R1a znaeme deka luge od Servia ja imaat od pred 15000 g....
Од она досега што го потврдила науката, верифицирани се само околу 100тина глоси од јазикот на античките Македонци, и ни една глоса не е заедничка со некој збор од старословенски јазик.
tie stotina glosi se izmislica od srednovekovieto.....nikoj ne znae koj bil jazikot na Makedoncite od vremeto na Filip i Aleksandar...demek...
toj jazik bil Makedonski, slicen na onoj koj nie go zboruvame....
Makedoncite ne izceznale, a nikoj ne se doselil (osven shqiptarite i romite)...
a kolku znaeme, Makedonija imala konstantna naselenost....

t.n. staroslovenski jazik e isto izmislica, negovoto istrazuvanje e tesno povrzano so Bibliite od ruskiot car Petar Veliki. toj naredil ruski biblii da se pratat po site pravoslavni zemji pod turska okupacija, koga turcite zabranile pecatenje biblii....
ottamu, slicnosta na bibliite i tezata za staroslovenski jazik ...
sto so t.n. najstari slovenski rakopisi?
koj gi istrazil naucno, hemiski, atomski, stoznam kako za starosta?
nikoj....
nekoj kazal se od toj, onoj period i site kako papagali po nego...
kolku sto znaeme, modernite vidovi hartija, pod idealni uslovi, bi opstoile okolu 800 g...
vo vlaznite,temni,memlivi manastiri, crkvi, tesko deka hartiite od toa vreme bi opstanale mnogu dolgo...

ako t.n. staroslovenski jazik bil jazik na site sloveni, otkade denes tolkavi razliki, posebno ona so padezite?
sekako, genetikata jasno dokazuva deka ne postojat sloveni i deka nie nemame vrska so poljacite....
Thus, the data from complete mitochondrial genomes collected so far seems to indicate that the ancestors of Slavs were autochthonous peoples of Central and Eastern Europe rather than early medieval invaders emerging in restricted areas of the Prut and Dniestr basin and expanding suddenly due to migration, as suggested by some archeologists.
ako te interesira, procitaj ja
Sikorska 2013-The History of Slavs Inferred from Complete Mitochondrial Genome Sequences
--- надополнето: 15 јули 2013 во 08:54 ---
п.с...
за оние кои мислат дека Македонците зборувале грчки...
пченица=sitári (грчки)=житарици
жито=siti̱rá=житарка
погача, леб=pso̱mí , pso̱mí=сома (библиски опис за храна од небото)=сомун (леб)
до солуна сто сомуна, а у солуна грош сомуна...

гледаме, т.н. грци зборуваат Македонски, т.е. словенски...
тие немаат ни посебни зборови за пченица, жито, а наводно пченицата, житото се присутни од Неолитот, со потекло од гејлада.
 
Член од
8 ноември 2008
Мислења
2.172
Поени од реакции
1.267
Грчкиот јазик е педерска варијанта (изговор) на Македонскиот јазик. Грчки јазик... Кој бре грчки јазик кога не постоеле Грци ниту како народ, ниту како некаква организирана група која би говорела на некаков заеднички “грчки“ (елински) јазик. Така наречените Елини биле доселеници на Балканот и како такви го говореле домицилниот јазик со свое смешно наречје и со примеси на зборови од својот јазик, исто како македонските иселеници (постарите генерации) што во Америка или Австралија го говорат англискиот јазик (или уште поточно, како што колонијалните народи го говорат јазикот на своите колонизатори).
 
Член од
1 ноември 2010
Мислења
595
Поени од реакции
241
За дел од т.н. грци, е утврдено дека пристигнале некаде ~600 години ПНЕ, врз основа на епидемиолошки геномикс, не од Херодот или слични будалштини. Тие грци се оние кои се генетски потврдени од Вилена 2001.

Таканаречените грци не зборувале Индо-Европски (ИЕ) јазик, бидејќи потеклото им е од Африка..

Ако ние ги погледнеме зборовите од тој т.н. грчки јазик, ќе најдеме многу неразбирливи зборови, но и многу разбирливи зборови. Разбирливите зборови сведочат дека тие ги преземале од автохтоното население. Ако ние ги разбираме тие зборови, јасно е кое население било ахтохтоно.

Секако, ова е потврдено и од генетика, и од археологија и од епидемиолошки, стронциум изотопи и цела врвна наука.

Македонскиот јазик, од историски аспект, може да се проучува еволуцијата на јазикот, и да не се прават будалштини, како онаа дека бил сличен со блгарскиот од Азија.

Веројатно нашиот јазик има позајмено зборови од други јазици -- а кој јазик нема позајмици? -- но тоа не значи дека дел од Македонците се од други народи (блгари или шќип). Ако јазикот на блгарите е сличен со нашиот, тоа сведочи дека се тука од поодамна, и врз основа на Христијанството (библиите, јазикот), тие го прифатиле нашиот јазик.

Споредено со тнр. Албанци, од кои, ние немаме прифатено скоро неден збор, исто и гејците и сервите, што сведочи дека тие се одскоро на Балканот.

Македонците, мора да прифатат да не живеат повеќе во илузија, дека се дел од некое словенско друштво, креирано во 19 век. Македонците се од најстарите европски популации, и ние треба да видиме дали зборот вино=винос кај Хомер измислениот, доаѓа од Неолитските фармери, кои првпат засадиле лозови насади во Македонија и правеле вино, пред тоа да се случи на други места во ЕУ,а не да се напињаме да докажеме сличност / несличност со блгарски, грчки, латински.

Пример, зборот Неолит е демек од гејскиот јазик.
- зборот нео=нов во сите т.н. ИЕ јазици.
- зборот литица=литик го има во хрватскиот да речеме, а литици=камења, камењари има само во т.н. ие јазици и места / топоними само кај т.н. словени, не во гејскиот.
.
 
Член од
28 мај 2005
Мислења
6.373
Поени од реакции
177
За дел од т.н. грци, е утврдено дека пристигнале некаде ~600 години ПНЕ, врз основа на епидемиолошки геномикс, не од Херодот или слични будалштини. Тие грци се оние кои се генетски потврдени од Вилена 2001.

Таканаречените грци не зборувале Индо-Европски (ИЕ) јазик, бидејќи потеклото им е од Африка..

Ако ние ги погледнеме зборовите од тој т.н. грчки јазик, ќе најдеме многу неразбирливи зборови, но и многу разбирливи зборови. Разбирливите зборови сведочат дека тие ги преземале од автохтоното население. Ако ние ги разбираме тие зборови, јасно е кое население било ахтохтоно.

Секако, ова е потврдено и од генетика, и од археологија и од епидемиолошки, стронциум изотопи и цела врвна наука.

Македонскиот јазик, од историски аспект, може да се проучува еволуцијата на јазикот, и да не се прават будалштини, како онаа дека бил сличен со блгарскиот од Азија.

Веројатно нашиот јазик има позајмено зборови од други јазици -- а кој јазик нема позајмици? -- но тоа не значи дека дел од Македонците се од други народи (блгари или шќип). Ако јазикот на блгарите е сличен со нашиот, тоа сведочи дека се тука од поодамна, и врз основа на Христијанството (библиите, јазикот), тие го прифатиле нашиот јазик.

Споредено со тнр. Албанци, од кои, ние немаме прифатено скоро неден збор, исто и гејците и сервите, што сведочи дека тие се одскоро на Балканот.

Македонците, мора да прифатат да не живеат повеќе во илузија, дека се дел од некое словенско друштво, креирано во 19 век. Македонците се од најстарите европски популации, и ние треба да видиме дали зборот вино=винос кај Хомер измислениот, доаѓа од Неолитските фармери, кои првпат засадиле лозови насади во Македонија и правеле вино, пред тоа да се случи на други места во ЕУ,а не да се напињаме да докажеме сличност / несличност со блгарски, грчки, латински.

Пример, зборот Неолит е демек од гејскиот јазик.
- зборот нео=нов во сите т.н. ИЕ јазици.
- зборот литица=литик го има во хрватскиот да речеме, а литици=камења, камењари има само во т.н. ие јазици и места / топоними само кај т.н. словени, не во гејскиот.
.

"Thereupon Cynulcus asked for a drink of decocta, saying that he needed to wash away salty words with fountains of sweetness. To him Ulpian replied in high dudgeon, pounding the cushion with his fist: "How long are you going to utter barbarisms without ceasing? Must it be until I leave the symposium and go home, unable to stomach your words?" And the other answered: "Living at present as I do, good sir, in imperial Rome, I naturally use the language of the country. And my justification is this. Even in the ancient poets and historians, those who wrote the purest Greek, one may find Persian words adopted because of their common use in the spoken language, such as 'parasangs,' 'astands' and 'angari,' and 'schoenus,' masculine or feminine; this last is a measure of distance still so called among many people I know too, of many Attic writers who use idioms of the Macedonians as a result of intercourse with them....

http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Athenaeus/3E*.html
 
Член од
1 јули 2009
Мислења
14
Поени од реакции
1
Како може Македонскиот јазик да биде Бугарски дијалект, доколку основата за формирање на звучните форми е земена од Македонскиот дијалект?

Писменоста не беше ширена од Варна кон Битола или Солун.

Причината поради која вие основате претензии за некакво си “бугарско“ минато, е стекнувањето со автономија многу порано отколку Македонците кои живееле на територијата на Македонија.

Стандардизацијата претставува нормирање, приспособување според определен примерок, во македонскиот се знае врз кои дијалекти е тоа извршено.

А врз кои дијалекти е извршена стандардизацијата на Бугарскиот?
i dvete strani se isti dali so jazik ili so pismo sepak ovie dva naroda se od isto poteklo so ista kultura so istite obicai kako i so pismoto staro slovenskoto pismo
i ako dvata naroda znaete deka ste krvno srodni no sepak se inaetite zatoa sto starite predci ja oplaskale celata rabota,
i sega eden so drug ja frlate tokata koj koj e a drugiot e poinakov
doprva ke se otkriva i ke se dokaze deka ste ist narod
 

Ч Е Н Т О

Методија Андонов
Член од
3 јули 2008
Мислења
1.698
Поени од реакции
1.615
i dvete strani se isti dali so jazik ili so pismo sepak ovie dva naroda se od isto poteklo so ista kultura so istite obicai kako i so pismoto staro slovenskoto pismo
i ako dvata naroda znaete deka ste krvno srodni no sepak se inaetite zatoa sto starite predci ja oplaskale celata rabota,
i sega eden so drug ja frlate tokata koj koj e a drugiot e poinakov
doprva ke se otkriva i ke se dokaze deka ste ist narod
Господине, темата има јасен наслов:
„Македонскиот јазик од историски аспект"

Јазикот, писмото и дел од културата со која сега Бугарите се китат и ја прикажуваат како „бугарска" е од тука, од Македонија. Земи разлистај ги темиве во подфорумов за историја, поднаучи малку основни работи па после врати се да коментираш.
„Крвно сродство" помеѓу два или повеќе народи има насекаде по светов ако не ти е јасно. А директно „крвно сродство" со дел од народот во Бугарија имаме пред се заради Македонците во пиринскиот дел на Македонија и заради оние што во многу наврати ја населувале Бугарија, без чие присуство (јазик, писмо, култура, итн.) Бугарите би морале да се соочат со своето турко-монголско потекло.
Наводните „откривања" и „докажувања" на кои алудираш траат веќе век и кусур, арно ама како што можеш да видиш од многу од темите поставени на овој форум на виделина излегуваат се повеќе факти и докази за македонската посебност, а не обратно.

Затоа не е убаво да се тресат глупости во јавност, зашто со тоа се остава лош впечаток.

Наместо тоа, (ако не се лажам) ти како претставник на Ромите би било убаво да се заинтересираш малку повеќе за ваквите работи.

 
Член од
1 јули 2009
Мислења
14
Поени од реакции
1
Господине, темата има јасен наслов:
„Македонскиот јазик од историски аспект"
jas nesum pripadnik na romite nitu sum pretstavnik. Jas sum krvno makedonec od anticko vreme pred alexsandar makedonski jas sum potomak na drevniot egipet od drevnoto pleme na koptite. a sega ti sto si i od koe pleme poteknuvate.
 

Ч Е Н Т О

Методија Андонов
Член од
3 јули 2008
Мислења
1.698
Поени од реакции
1.615
:pos::pos::pos:

asanoski, постов иако нема никаква врска со темата ќе го оставиме да стои, зашто посмешна каша-попара не сме чуле одамна.

Сепак твоите и сечии други смејурии завршуваат тука.

Да не се повторуваме по сто пати.
Темата има јасен наслов.

.
 

Kajgana Shop

На врв Bottom