Македонскиот јазик од историски аспект

Член од
8 ноември 2008
Мислења
2.172
Поени од реакции
1.267
Каснакоски, тоа Братот претпоставувам го направил од жал за тебе - за да не се бламираш до толку (сепак си наш, Македонец, иако не сакаш да признаеш - освен ако не си Турчин или Циганин).

Вашите аргументи се движат во смисол : “Белава боја е сина!“ А кога ќе ви се пружат аргументи кои не можете да ги игнорирате викате : “А бе бојата е бела ама “мава“ на сино, дури и на тегет врти...“
 
Последно уредено од модератор:
Член од
20 декември 2008
Мислења
1.193
Поени од реакции
75
Ne znam koj e avtootr koj go citira Emission, no ne mu e vo red napisanoto.
1. za knigata na Pribojevic e propustil edno zborce "nekoc"
2. propustil e da spomne deka osven dalmatinski i makedonski ima i slavonski.

Znaejki deka togas Crnogorcite go upotrebuvale makedonskoto ime, jas licno smetam deka "makedonskiot jazik" e vsusnost jekavski dijalekt.

Bugarskiot avtor saka da go identifikuva so bugarski jazik, no sigurno nema i srpski jazik vo knigata. Ne e strasno. Se raboti za katolici.
 
Член од
15 декември 2009
Мислења
770
Поени од реакции
479
Ne znam koj e avtootr koj go citira Emission, no ne mu e vo red napisanoto.
1. za knigata na Pribojevic e propustil edno zborce "nekoc"
2. propustil e da spomne deka osven dalmatinski i makedonski ima i slavonski.

Znaejki deka togas Crnogorcite go upotrebuvale makedonskoto ime, jas licno smetam deka "makedonskiot jazik" e vsusnost jekavski dijalekt.

Bugarskiot avtor saka da go identifikuva so bugarski jazik, no sigurno nema i srpski jazik vo knigata. Ne e strasno. Se raboti za katolici.
...Сам си даваш теорији за нешто што е јасно напишано..и сам си наодиш некои "скриени пораки"

Еве јас пишувам дека си ЦИГАНИН...и сега ти кажи како јас не го мислам тоа,него мислам дека си златен бугарин и дека јас сум исто така бугарин како и целиот Балкан...но ете напишав дека си циганин сосема случајно.И сега писателот што сака по твое да каже...да ли си Циганин или си златен бугарин?
 

Bratot

Стоик и Машкртник!
Член од
27 јануари 2007
Мислења
17.089
Поени од реакции
4.499
Ако немате капацитет да дискутирате на темава кажете, ама немајоте да ми праќате вакви модераторски пораки

Kasnakoski,

Вашата порака (Македонскиот јазик од историски аспект) содржи несоодветна содржината. Ве молиме во иднина воздржувајте се од објавување на содржина од овој тип на нашиот форум, затоа што тоа е спротивно од правилата. Вашата порака е изменета или избришана.

Имајте на ум дека вашиот пристап на форумот може да биде отстранет поради прекршоци од овој тип.

Братот го имав за помотивиран македонистички пропагатор. Не претпоставував дека од интелектуална немоќ ќе се фати за модераторките прерогативи.
Моја грешка е што воопшто дозволувам присуство на неранимајковци кои се дрзнуваат на еден цел народ да му ги одредуваат претците.

За оние кои не ја виделе “интелектуалната моќ“ на твојот негаторски коментар за кој доби казнени поени:
upload_2014-2-19_16-44-47.png


Веројатно знаеш што следува.
 
E

emission

Гостин
propustil e da spomne deka osven dalmatinski i makedonski ima i slavonski.

Bugarskiot avtor saka da go identifikuva so bugarski jazik, no sigurno nema i srpski jazik vo knigata. Ne e strasno. Se raboti za katolici.
Еве именување на Македонскиот јазик од уште порано 1539 година. Таму има и Српски па ти се сруши како кула од карта и таа лага.



На листата се Македонски, Српски, Бугарски, Руски ми се чини и Далматински. Грчкиот е во друга група.

http://istoriski.com/makedonskiot-jazik-vo-knigata-na-tezej-abrodzio-albonese-od-1539-godina/
 
Член од
20 декември 2008
Мислења
1.193
Поени од реакции
75


Македонците и Мизиите мајор и минор, кои Бугари и Срби СЕГА СЕ НАРЕКУВААТ .....
 

Ч Е Н Т О

Методија Андонов
Член од
3 јули 2008
Мислења
1.698
Поени од реакции
1.615
"Јакиот преведувач" Kasnakoski, напишал Bulgari во search-от и кога му излегле на едно место во книгата се стопил од радости.

Сигурен ли си дека преводот што го даваш е точен?

Ако е точен, што е тогаш работава?
Признание дека Бугарите и Србите се со македонско потекло ли?
Дека имињата им се "фалшлива монета" со која се радуваат таквите како тебе, коишто од страв од вистинското бугарско потекло нон-стоп го буткаат носот во работи со коишто немаат никаква врска?
 

Щипянецъ

македонски Бугарин
Член од
21 декември 2011
Мислења
1.750
Поени од реакции
835
Не случајно оформувањето на српскиот и бугарскиот литературен јазик е директно поврзано и условено со нивното ослободување и независност.

Или можеби во тој поглед треба да го забележиме изоставањето на македонските дијалекти од Р.М. и Егејскиот дел во современиот литературен бугарски јазик, како доказ дека бугарите не ги сметале овие дијалекти за свои?

2. Во модерната македонска азбука нема никакво превалирање на влијанието од Вук Караџич, тоа треба да се потенцира секојпат кога се употребуваат измислици од типот погоре.
А како второ, во филолошката Комисија1893 г. која ја создала првата фонетска правописна реформа учествувале бројни слависти од различни земји, а не само В.К.

За волја на вистината, оваа реформа во Бугарија најпрвин била одбиена, за потоа да биде воведена во 1921 како дел од „земеделскиот правопис“, па после две години да биде укината и вратен стариот правопис, но на крај новата фонетска реформа и онака била воведена во 1945 година во Бугарија.

http://bg.wikipedia.org/wiki/Омарчевски_правопис

http://bg.wikipedia.org/wiki/Правописна_реформа_(1945)

Караџич е првиот кој го воведува бугарскиот јазик во полето на словенската филологија и првиот кој почнал да се занимава со бугарската граматика, много порано од било кој домашен бугарски реформатор.
Не само што тој предничи со својата бугарска книжевна дејност во однос на еден Венелин, туку и самиот овозможува печатење и популаризирање на бугарската книжевност преку Србија.

Затоа не го разбирам бугарскиот анти-Караџичов сентимент, кога користа од неговата дејност била обострана, како и за нас и за останатите јужнословенски народи така и за Бугарите.

Бугарскиот литературен јазик е оформен во 9-10 век, а не во 19 век. Тоа е таканаречен "Златен век на бугарската книжнина" - токму тоа за што зборуваш - има држава, има политика, има книжевни школи, првата е во Плиска (885-886) (преместена во Преслав), втората е во Охрид (886-912). Оваа во Охрид се отвора по Преславската, како од Преслав во Охрид е испратен Наум Преславски. Огромен број книги се преведуваат од грчки на бугарски во тоа време. Тоа е првата стандардизација. Она што се случува во 19 век се неколку други обиди за стандардизација, првиот направен во 1835 година, има таква и на Марин Дринов, подоцнежните реформи.

Не станува збор за изоставање на дијалекти - ако зборуваш за Марин Дринов, тогаш тој зема за основа Трновскиот дијалект, бидејќи во тоа време Бугарија била само на територијата на денешна северна Бугарија и Трново се јавува географски центар на државата и за тоа на овој дијалект се базира новиот литературен бугарски јазик.

"...модерната македонска азбука нема никакво превалирање на влијанието од Вук Караџич..."
Нема? Што прави Караџиќ? Взема за основа (абвгдежзиклмнопрстуфхцчш) старобугарската збука додава од латинската "j", додава "љ, њ, џ" (и други), брише, "ѣ, шт, ', ь, ѥ, ја" (и други).

Караџиќ не е воведувал никаков бугарски јазик во никаква словенска филогиjа, не бил "првиот". Јазикот како стандардизиран постои уште во 9 век и е официјален јазик на државата цело време на постоењето на Првото и Второто бугарско царство.

Србите порано се ослободуват (некои санџаците се ослободени 1809 година) и за тоа порано излегува нивната нова граматика (1814). Самиот "Вук Стефановиќ" пишува дека во Србија и Херцеговина азбуката се нарекува "Буквица" - азбука е старобугарскиот вариант.

Нема анти-Караџичов сентимент - нарекуваме македонската азбука "Караџица", токму затоа што тој додава карактеристичните букви j, љ, њ, џ и брише шт, ', ь, ѥ, ја.
 
E

emission

Гостин
Двополен, каде го прочита тоа што си го превел. Таму пишува дека ги нарекуваат а не дека се нарекуваат. А можно е и да се однесува за горните и долните Мизи а не за Македонците, некој можеби знае добро латински. Како и да е овде станува збор за јазикот а не за тоа како ги нарекувале. Многу добро знаеш дека Винко Прибојевич неколку години пред тоа 1532 година напишал многу јасно за Македонците. Исто објаснил дека Македонците биле нарекувани погрешно и според старите територијални поделби .



Значи пред некое време тврдеше дека Македонскиот е всушност Српски, па ти покажав една ваша „интелигентна“ докторка на науки која објаснува како Македонски значело Бугарски и сега почнуваш да одиш по нејзин памет.Така да твоите манипулации и лаги нема да поминат.
 
Член од
4 мај 2009
Мислења
2.476
Поени од реакции
5.545
Нема анти-Караџичов сентимент - нарекуваме македонската азбука "Караџица", токму затоа што тој додава карактеристичните букви j, љ, њ, џ и брише шт, ', ь, ѥ, ја.
Кај тебе и твоиве паајташи има еден дамнешен, провиден сентимент: примитивна хегемонија и напињање да се негира народ, јазик и идентитет. Твојот сентимент е карактеристичен за селски „научници“ за кои идентитетот е цементен блок на кој е втиснат копирајт на оној кој најгласно вреска и има најголема ластегарка за тепање. Кога твојот сентимент ќе го набилдаш со незнаење се добива една монументална глупост.

Секој древен ортографски систем е модифициран -- еврејскиот, кинескиот, латиничниот, па и кирилскиот. Модификацииите не се никаква бласфемија -- тие се резултат на потребата за адаптација на измени во фонолошките системи. Кирилското писмо е основа на графиски системи на неколку словенски (и туркиски) народи. Оригиналната кирилица денес е модифицирана во сите тие јазици: и во рускиот, бугарскиот, македонскиот, српскиот и, замисли, бугарскиот.

Тоа што кирилицата е модифицирана од Караџиќ, не е ниту исклучок, ниту ја прави нелегитимна, ниту инфериорна, ниту пак проблематизира било чиј идентитет. Турците ја усвоиле латиницата во 1928, напуштајќи ја арабицата. Шо ќе рече, преминале на сосема друга азбука: спред твојов терк, на „ататуркоица“. Според тебе, следува дека веќе не се асли Турци како порано. Дали со таа радикална ортографска промена јазикот им се изменил? Дали има помалце турчоина во јазикот? Дали и колку идентитетот им е изменет?

Во Македонија има "караџица", ама тоа е планина. Таму удобно би можеле да се сместат твоите јазично-историски бладања.
 
Последно уредено од модератор:
Член од
8 ноември 2008
Мислења
2.172
Поени од реакции
1.267
штипјанец'
Па писмото го измислиле Македонците. Никаде не стои во историјата, ама баш нема никакво сведоштво дека некакви си Бугари измислиле било која и било каква азбука. Дури не биле ни доволно интелегентни за да ја модифицираат кирилицата во поново време.
Древното писмо (чија што една форма користат Грците) го создале Македонците (македонскиот дел на Венетите). Потоа Кирил и Методиј се обиделе да создадат некаква модификација на древните писмени знаци кои се користеле пред првата модификација (онаа која е позната како “грчко писмо“), и тоа писмо го нарекле “глаголица“. Тоа го правеле првенствено за оние народи кои биле оддалечени од Македонија и кај кои сеуште не била продрена првата модификација на писмото односно, кај оние кај кои суштествувале сеуште старите знаци, но кои знаци биле некодифицирани, така што се јавувале разлики во пишувањето на повеќе знаци. Кирил и Методиј нив ги средиле, систематизирале, прочистиле (за еден глас за кој што имало повеќе знаци кои се разликувале од територија до територија конструирале еден гласовен знак кој ги сублимирал неколкуте постоечки).
Но, тоа писмо поради својата гломазност и непрактичност поготово за пишување, не заживеало во поширок опсег и не опстанало до денес. Затоа Св. Климент ја искористил поновата верзија на тоа писмо која благодарејќи на Византија била повеќе раширена кај народите, поготово кај Македонците. Таа верзија била попрактична за употреба и Климент само ја надградил во склад со новите потреби на изговорот. Доколку не ме разбираш, ќе ти објаснам дека и денес, овој јазик што го говориме е многу различен од оној што го говореле нашите предци (тоа не е само наш “специјалитет“ - денешните Англичани, тешко го разбираат англискиот од Шекспирово време иако од тогаш поминале само 4 века). Така и јазикот што го говореле (иако и едниот и другиот биле Македонски) во времето на Кирил и Методиј бил многу поразличен од оној што го говореле Македонците пред 15-тина века (што мора да признаеш дека е многу повеќе од оној период кај Англискиот јазик што го споменав).
Така, била нужна модификацијата на знаковниот систем кој се користел (денес познат како “грчко“ писмо) во склад со новите јазични потреби. Ете тоа го направил Климент - ја усовршил претходната модификација на писмото во склад со новите потреби и таа нова модификација ја нарекол “Кирилица“. Тука неписмените Бугари немале ама баш никаква улога.
И, во сета оваа мешаница околу писмото Климент е вистинскиот научник, ерудит и интелигентен човек (тој го оформил и првиот универзитет) , додека Кирил и Методиј биле повеќе политичари и луѓе од акција - тие го пробиле патот, а Климент го турил асфалтот кој трае се до денес...
Вук Караџич и Блаже Конески само ја модифицирале старата азбука кон новите јазични потреби на Србите и Македонците во склад со новите времиња (од последната модификација поминале 10 века што не е малку).
Единствено може да му се замери на Блаже Конески што за ќ и ѓ не креирал нови знаци, а за ' пак наместо нов знак искористил апостроф.
Затоа, Штипикурец, немој да приговараш за промените во НАШЕТО писмо! Затоа што, НИЕ сме го креирале (нашите предци) и НИЕ ќе си го менуваме. Кај не ви бараме да плаќате за авторски права, па уште маани најдувате! :)
 
Член од
29 јуни 2012
Мислења
118
Поени од реакции
38
дека се лажеш сам себе си и другите како тебе не е важно и не интересира никој по интересно е дали сметаш дека некој би ти поверувал на глупостите кои си напишал? во овој поглед ми личите на Северна Кореја-светот зборува и пишува на оваа тема едно (остави ги Бугари, Срби, Грци и др соседи) ама ние друго си знаеме и друго си баеме .... македонски племиња јазик измислиле-те држава немале , два камена наредени на едно мјасно немале освен водупки во земјата во друго не живееле-
некој денес ги искара основните лингвисти на половина Европа ... хахахаха:facepalm:
 

Щипянецъ

македонски Бугарин
Член од
21 декември 2011
Мислења
1.750
Поени од реакции
835
штипјанец'
Па писмото го измислиле Македонците. Никаде не стои во историјата, ама баш нема никакво сведоштво дека некакви си Бугари измислиле било која и било каква азбука. Дури не биле ни доволно интелегентни за да ја модифицираат кирилицата во поново време.
Древното писмо (чија што една форма користат Грците) го создале Македонците (македонскиот дел на Венетите). Потоа Кирил и Методиј се обиделе да создадат некаква модификација на древните писмени знаци кои се користеле пред првата модификација (онаа која е позната како “грчко писмо“), и тоа писмо го нарекле “глаголица“. Тоа го правеле првенствено за оние народи кои биле оддалечени од Македонија и кај кои сеуште не била продрена првата модификација на писмото односно, кај оние кај кои суштествувале сеуште старите знаци, но кои знаци биле некодифицирани, така што се јавувале разлики во пишувањето на повеќе знаци. Кирил и Методиј нив ги средиле, систематизирале, прочистиле (за еден глас за кој што имало повеќе знаци кои се разликувале од територија до територија конструирале еден гласовен знак кој ги сублимирал неколкуте постоечки).
Но, тоа писмо поради својата гломазност и непрактичност поготово за пишување, не заживеало во поширок опсег и не опстанало до денес. Затоа Св. Климент ја искористил поновата верзија на тоа писмо која благодарејќи на Византија била повеќе раширена кај народите, поготово кај Македонците. Таа верзија била попрактична за употреба и Климент само ја надградил во склад со новите потреби на изговорот. Доколку не ме разбираш, ќе ти објаснам дека и денес, овој јазик што го говориме е многу различен од оној што го говореле нашите предци (тоа не е само наш “специјалитет“ - денешните Англичани, тешко го разбираат англискиот од Шекспирово време иако од тогаш поминале само 4 века). Така и јазикот што го говореле (иако и едниот и другиот биле Македонски) во времето на Кирил и Методиј бил многу поразличен од оној што го говореле Македонците пред 15-тина века (што мора да признаеш дека е многу повеќе од оној период кај Англискиот јазик што го споменав).
Така, била нужна модификацијата на знаковниот систем кој се користел (денес познат како “грчко“ писмо) во склад со новите јазични потреби. Ете тоа го направил Климент - ја усовршил претходната модификација на писмото во склад со новите потреби и таа нова модификација ја нарекол “Кирилица“. Тука неписмените Бугари немале ама баш никаква улога.
И, во сета оваа мешаница околу писмото Климент е вистинскиот научник, ерудит и интелигентен човек (тој го оформил и првиот универзитет) , додека Кирил и Методиј биле повеќе политичари и луѓе од акција - тие го пробиле патот, а Климент го турил асфалтот кој трае се до денес...
Вук Караџич и Блаже Конески само ја модифицирале старата азбука кон новите јазични потреби на Србите и Македонците во склад со новите времиња (од последната модификација поминале 10 века што не е малку).
Единствено може да му се замери на Блаже Конески што за ќ и ѓ не креирал нови знаци, а за ' пак наместо нов знак искористил апостроф.
Затоа, Штипикурец, немој да приговараш за промените во НАШЕТО писмо! Затоа што, НИЕ сме го креирале (нашите предци) и НИЕ ќе си го менуваме. Кај не ви бараме да плаќате за авторски права, па уште маани најдувате! :)
1. Најстарите текстови на кирилица се наоѓаат во реонот на Преслав - од Преславската книжевна школа. Кирилицата влегува прво во источна Бугарија (Преславската книжевна школа - каде е создадена кирилицата), а потоа и во Западна, вклучувајќи Македонија (Охридска книжевна школа). Во охридската школа глаголицата се користи до 12 век.
2. Што означува "не биле доволно интелегентни"? Бугари создаваат Преславската и Охридската школа, по наредба на бугарскиот кнез Борис, на територијата на Бугарија.
3. "Така и јазикот што го говореле (иако и едниот и другиот биле Македонски":pos: (ѩзык' словѣньск', ѩзык' бл'гарьск') Никаде во старите списи не се среќава како македонски.
4. Вук Караџиќ е создал нова азбука на базата на старобугарската, дури и го заменува српското "буквица" со старобугарското "азбука".
 

Bratot

Стоик и Машкртник!
Член од
27 јануари 2007
Мислења
17.089
Поени од реакции
4.499
1. Најстарите текстови на кирилица се наоѓаат во реонот на Преслав - од Преславската книжевна школа. Кирилицата влегува прво во источна Бугарија (Преславската книжевна школа - каде е создадена кирилицата), .
Врз основа на кои историски докази го тврдиш погорново каде е создадена кирилицата? Ајде да ги разгледаме.

Најстарите ПРОНАЈДЕНИ кирилични текстови не е равнозначно со “најстарите кирилични текстови“.

2. Што означува "не биле доволно интелегентни"? Бугари создаваат Преславската и Охридската школа, по наредба на бугарскиот кнез Борис, на територијата на Бугарија.
Се’ би било во ред, доколку номинацијата на народот и територијата навистина би произлегувала од нивната припадност, како во случајот на ханот Богорис(пред да стане “кнез“).
Претставуваш еден невообичаен парадокс кога науката го има утврдено бугарското писмо на правите бугари, а модификуваната грчка азбука била основа на писмото на оној доминантен не-бугарски на територијата која започнала да биде именувана како “Бугарија“ по нејзините освојувачи од Волга.

Охридската книжевна школа е резултат на папското правило секој народ во Бугарија да има свој епископија, што го приморало Боривче да дозволи назначување на Климент на епископ во Македонија и основање на школата.
Црковнословенскиот или литургиски словенски јазик можел да се пишува и со глаголица и со кирилица.

3. "Така и јазикот што го говореле (иако и едниот и другиот биле Македонски":pos: (ѩзык' словѣньск', ѩзык' бл'гарьск') Никаде во старите списи не се среќава како македонски.
Карактерот на јазикот не е детерминиран од неговиот назив. Во ниту еден случај номинирањето на словенскиот јазик со бугарско име не значи дека тој јазик станал бугарски, откако веќе бил утврден како локален словенски јазик.

Точно утврдена е местоположбата на говорниот јазик кој бил земен како основа на старословенскиот јазик - Суво и Високо кои се наоѓаат во Македонија.

Затоа јазикот можеби не според името но според генезата е македонски јазик.

4. Вук Караџиќ е создал нова азбука на базата на старобугарската, дури и го заменува српското "буквица" со старобугарското "азбука".
Терминот “старобугарски“ е понова измислица од крајот на 19 век.

http://macedonianspark.com/mk/istorijaideologija/opropaganda/625-2011-12-05-20-16-23
 
Последно уредено:

Kajgana Shop

На врв Bottom