^^ Значи уште мислам на почетокот се со преведувањето. Значи ко ке почни да се продава сигурно ке има промоција и реклами од кај ке можеш да ја купиш. 

Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Забелешка: This feature may not be available in some browsers.
Требало Potter да го сменат во Грнчаров -.-
Да наиште преводи suck!
Jас ги имам до 5тата читано на македонски и сега на српски ги имам ми ги донесоа цела колекција. Србите имаат многу боље преводиНајмило за мене Снејп си е Снејп а не Зајадливски хахах
Инаку преводот на 6тата книга е добар баш го проверував во матица поубав е од другите 5
Сепак 7мата е најубава и најтешка за читање. Едвај чекам да излезе вториот дел од филмот и спомените на Снејп :smir:
Делот со Снејп го имам прочитано бар пет-шест пати... Феноменален!
ВО КЕЦОТ Sirius Black e преведен Сириус Црнически!!!!!!!:nerv::nerv::nerv::nerv:
Harry Potter- Влакнест Грнчар :pos2:
Не сакам да делувам како паметњаковиќ, али hairy е влакнест, a не harry.
Тоа нема везе важно е да се пошалиме и плус изговорот е сличен ако не и ист. :smir:
No, he doesn't.Хари Потер умира на крајот