- Член од
- 27 ноември 2008
- Мислења
- 1.433
- Поени од реакции
- 341
^^ Значи уште мислам на почетокот се со преведувањето. Значи ко ке почни да се продава сигурно ке има промоција и реклами од кај ке можеш да ја купиш.
Harry Potter- Влакнест Грнчар :pos2:Требало Potter да го сменат во Грнчаров -.-
Да, да спомените на Снејп - Дефинитивно најомилена глава од цел серијал, а и најтажна...Да наиште преводи suck!
Jас ги имам до 5тата читано на македонски и сега на српски ги имам ми ги донесоа цела колекција. Србите имаат многу боље преводи Најмило за мене Снејп си е Снејп а не Зајадливски хахах
Инаку преводот на 6тата книга е добар баш го проверував во матица поубав е од другите 5
Сепак 7мата е најубава и најтешка за читање. Едвај чекам да излезе вториот дел од филмот и спомените на Снејп :smir:
Тоа и плус на Кингс Крос со Дамблдор, главата пред крајната битка за Хогвортс....Делот со Снејп го имам прочитано бар пет-шест пати... Феноменален!
Ај океј, ама во понатамошните делови му го сменија презимето. Само во првиот е преведен како Црнически, потоа не.ВО КЕЦОТ Sirius Black e преведен Сириус Црнически!!!!!!!:nerv::nerv::nerv::nerv:
Не сакам да делувам како паметњаковиќ, али hairy е влакнест, a не harry.Harry Potter- Влакнест Грнчар :pos2:
Тоа нема везе важно е да се пошалиме и плус изговорот е сличен ако не и ист. :smir:Не сакам да делувам како паметњаковиќ, али hairy е влакнест, a не harry.
Е да, изговороти е истТоа нема везе важно е да се пошалиме и плус изговорот е сличен ако не и ист. :smir:
No, he doesn't.Хари Потер умира на крајот