Саем на книгата

  • Креатор на темата Креатор на темата Emma
  • Време на започнување Време на започнување
Moжеби тука лежи зајакот, во право си. Само сепак, лани ги прочитав сите 7 делови од „Историјата на Нарнија“ на К.С.Луис и далеку поинтересни ми беа од Хобитот, иако и тие се детска литература. Хобитот ми беше досадна, навистина!
Секој со својот вкус, дали лично ти се допаѓа некоја книга е тотално субјективно.
 
Moжеби тука лежи зајакот, во право си. Само сепак, лани ги прочитав сите 7 делови од „Историјата на Нарнија“ на К.С.Луис и далеку поинтересни ми беа од Хобитот, иако и тие се детска литература. Хобитот ми беше досадна, навистина!
Интересно. Јас “Историјата на Нарнија“ ја прочитав за неколку дена, целиот серијал. И би ги сместил на ниво на Хоботот т.е. мислам дека се за деца. Јас ги прочитав кога имав 10 или 11 години. Тогаш ми беа интересни. „Секој ужива во книгата на свој начин.“
Моја препорака. Прочитај го серијалот „Игрите на гладните“.:)
 
Интересно. Јас “Историјата на Нарнија“ ја прочитав за неколку дена, целиот серијал. И би ги сместил на ниво на Хоботот т.е. мислам дека се за деца. Јас ги прочитав кога имав 10 или 11 години. Тогаш ми беа интересни. „Секој ужива во книгата на свој начин.“
Моја препорака. Прочитај го серијалот „Игрите на гладните“.:)

Како што читам на интернет, има збунки околу тоа која е прва книга од серијалот за Нарнија.
 
Како што читам на интернет, има збунки околу тоа која е прва книга од серијалот за Нарнија.
Добро, името е „Хрониките на Нарнија“, не “Историјата на Нарнија“, а се сеќавам на „Внукот на Волшебникот“, „Сребрениот Стол“, “Последната Битка“ и мислам дека прва е “Лавот, вештерката и ормарот„, не сум сигурен.
Кроз магла се сеќавам на книгиве.
 
Како ќе излегуваат каталози шернувајте линкови по темава. Инаку не ќе биде лошо да препорача некој добри издавачки куќи (домашни, од соседиве, не ми е битно на кој јазик е) кои имаат издадено книги од областа на филозофијата, а притоа не се кратени или осакатени при преведување.
 
Cloud Atlas на престојниот саем од Или Или, според мене најквалитетната македонска издавачка куќа. Јас го купувам - а башка баш сакав реприза на филмот, таман после читањето.

r9m-Captur.jpg
 
Интересно. Јас “Историјата на Нарнија“ ја прочитав за неколку дена, целиот серијал. И би ги сместил на ниво на Хоботот т.е. мислам дека се за деца. Јас ги прочитав кога имав 10 или 11 години. Тогаш ми беа интересни. „Секој ужива во книгата на свој начин.“
Моја препорака. Прочитај го серијалот „Игрите на гладните“.:)
Јас не велам дека се на различно ниво. Напротив - и Хобитот, и Нарнија се книги за деца, ама Хобитот не ми го направи меракот како Нарнија серијалот. А „Игрите на гладните“ ќе ги читам откако ќе ги изгледам и последните два дела од филмскиот серијал. Некако не ми иде - на средина сум со филмовите, а да го дознаам крајот преку книгите.[DOUBLEPOST=1395859375][/DOUBLEPOST]
Како што читам на интернет, има збунки околу тоа која е прва книга од серијалот за Нарнија.
Добро, името е „Хрониките на Нарнија“, не “Историјата на Нарнија“, а се сеќавам на „Внукот на Волшебникот“, „Сребрениот Стол“, “Последната Битка“ и мислам дека прва е “Лавот, вештерката и ормарот„, не сум сигурен.
Кроз магла се сеќавам на книгиве.
„The Chronicles of Narnia“ кај нас на македонски од АЕА издавачи е преведена како „Историјата на Нарнија“. Според мене, не менува многу во суштината на насловот, „Хроника“ е некој вид синоним на „Историја“.

А за тоа која е прва книга, нема збунки, туку дејствијата во книгите не се случуваат хронолошки. Прва книга е „Лавот, вештерката и ормарот“, но дејството во „Внукот на маѓесникот“, што е шеста книга по редослед на издавање се случува пред првата. Затоа постојат два начини на читање на книгите:

1.Според хронологија на дејствието:
  1. Внукот на маѓесникот
  2. Лавот, вештерката и ормарот
  3. Коњот и неговото момче
  4. Принцот Каспијан
  5. Патешествието на бродот „Мугра“
  6. Сребрениот стол
  7. Последната битка
2.Според редоследот на издавање на книгите:
  1. Лавот, вештерката и орманот
  2. Принцот Каспијан
  3. Патешествието на бродот „Мугра“
  4. Сребрениот стол
  5. Коњот и неговото момче
  6. Внукот на маѓесникот
  7. Последната битка
Кога јас ја читав, го одбрав вториот начин, зошто прочитав дека и К.С.Луис препорачувал книгите да се читаат по тој редослед, а не според хронологија на дејствието, и не зажалив. Напротив, мислам дека многу повеќе збунки ќе има кога ќе се чита доколку се избере првиот начин.
 
Последно уредено:
Ај неој нека ме потсети дали во Икона имаа попусти за време на саемов ?
 
Јас не велам дека се на различно ниво. Напротив - и Хобитот, и Нарнија се книги за деца, ама Хобитот не ми го направи меракот како Нарнија серијалот. А „Игрите на гладните“ ќе ги читам откако ќе ги изгледам и последните два дела од филмскиот серијал. Некако не ми иде - на средина сум со филмовите, а да го дознаам крајот преку книгите.[DOUBLEPOST=1395859375][/DOUBLEPOST]

„The Chronicles of Narnia“ кај нас на македонски од АЕА издавачи е преведена како „Историјата на Нарнија“. Според мене, не менува многу во суштината на насловот, „Хроника“ е некој вид синоним на „Историја“.

А за тоа која е прва книга, нема збунки, туку дејствијата во книгите не се случуваат хронолошки. Прва книга е „Лавот, вештерката и ормарот“, но дејството во „Внукот на маѓесникот“, што е шеста книга по редослед на издавање се случува пред првата. Затоа постојат два начини на читање на книгите:

1.Според хронологија на дејствието:
  1. Внукот на маѓесникот
  2. Лавот, вештерката и ормарот
  3. Коњот и неговото момче
  4. Принцот Каспијан
  5. Патешествието на бродот „Мугра“
  6. Сребрениот стол
  7. Последната битка
2.Според редоследот на издавање на книгите:
  1. Лавот, вештерката и орманот
  2. Принцот Каспијан
  3. Патешествието на бродот „Мугра“
  4. Сребрениот стол
  5. Коњот и неговото момче
  6. Внукот на маѓесникот
  7. Последната битка
Кога јас ја читав, го одбрав вториот начин, зошто прочитав дека и К.С.Луис препорачувал книгите да се читаат по тој редослед, а не според хронологија на дејствието, и не зажалив. Напротив, мислам дека многу повеќе збунки ќе има кога ќе се чита доколку се избере првиот начин.

Јас ти препорачувам прво да ги прочиташ книгите, па да ги гледаш филмовите.
Режисерот претерал во одредени сцени, можеш да приметиш дека одредени личности се облечени како кловнови во циркус, па и така навистина изгледаат, додека во книгите не се толку лошо опишани. Искрено јас го немам прочитано последниот дел, сега на саемов ќе го купам, но првите 2 се неверојатни, зошто не би бил и последниот!? Барем таков пречаток имам од кратката соодржина на тоа дело.
Гледај ги исто така сите филмови од серијалот „Хрониките на Нарнија“. Филмовите се исто така за деца, но се добри.

Општо прашање. Го има ли серијалот “Перси Џексон“ на српски или можеби на македонски јазик преведено и дали го има некаде да се купи, барем една книга ако ги нема сите!?
 
Ај неој нека ме потсети дали во Икона имаа попусти за време на саемов ?
Моли бога.. Минатиот имаа. Ако не, Академнска имаат посекако. Мање-више исто е што се тиче за странска литература.
 
Да не знае некој вакви или слични книги на чиј штанд може да се најдат на саемот? Или евентуално вон саем, која куќа?

Cashvertising од Drew Whitman

Pitch Anything од Oren Klaff

Influence од Robert Cialdini

Predictably Irrational од Dan Ariely
 
Има ли некоја книга од серијалот “Игри на Тронови“ преведено на македонски или на српски јазик?
 
Има ли некоја книга од серијалот “Игри на Тронови“ преведено на македонски или на српски јазик?
Наскоро од Топер ќе излезе првиот дел :) на српски јазик ја имаш, сигурно ќе ја има на саемот сега, само не знам која издавачка куќа ќе ја продава :)[DOUBLEPOST=1396209300][/DOUBLEPOST]Првиот онлајн каталог од издавачките куќи за Саемот:

1. Издавачка куќа “Бегемот“
 
Последно уредено:

Kajgana Shop

Back
На врв Bottom