Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Забелешка: This feature may not be available in some browsers.
Извинете што ви ја прекинувам дискусијава за дб супер, ама ми личи најдобро место тука да си прашам.
Ги барам епизодите синхронизирани на македонски што бе а на А1. Било каква информација?
поз
во ред да ги бараш со мак суб ама мн лошо е преведен и напраен ни јапанскиов нее нешо нај нај али англискиов е нај ама секој со свое мислењеда има 2-3 ама сите ги барам
.
Секој си има свое, англискиот е најпрофесионален да, нашиов цел грешен па затоа си има шмек. Јапонскиот е луд.
Иначе мене за ќерка ми ми треба уште не го владее англискиот јазик.
Што знам.. плус soundrack-от на Bruce Faulconer е ремек дело... гласот на Goku со јапонски sub и на некои други карактери не ми се допаѓаа...За death note ok e англиското dub ама db не има некои сцени тотално промашени сериозна сцена а тие пуштиле некоја весела мелодија
гласот на goku е лош да може затоа што баба го позајмува гласот али пак по би гледал јапаонси subШто знам.. плус soundrack-от на Bruce Faulconer е ремек дело... гласот на Goku со јапонски sub и на некои други карактери не ми се допаѓаа...
Моментално гледам Драгонбол на јапонски со англиски превод, гласот на Гоку е најпогоден за неговиот карактер и за возраста, сличен глас и од женско беше дублиран и на Македонски.гласот на goku е лош да може затоа што баба го позајмува гласот али пак по би гледал јапаонси sub
секој си има свое мислење Гоку и не ми е омилен лик најпогодени се според мене Пиколо и Вегета на Јапонски инаку и јас гледам на Јапонски не ми се гледа DUB аниме го уништуваат квалитетот американцитеМоментално гледам Драгонбол на јапонски со англиски превод, гласот на Гоку е најпогоден за неговиот карактер и за возраста, сличен глас и од женско беше дублиран и на Македонски.