Breaking Bad

Член од
1 мај 2008
Мислења
89
Поени од реакции
47
Ако не сфати до сега, сајтов е најнормален чкарт сајт, од некој од дома што го направил, не е официјален и се е фејк од тоа што го прати. Појасно ти е?

Ако се сомневаш, пиши им на официјалниот меил info@yourdomain.com.

Eве и нивно Contact Information:
Applicake toffee lollipop cupcake chocolate cake toffee. Pudding bonbon macaroon soufflé applicake powder. Cotton candy jelly-o carrot cake cotton candy apple pie chocolate cake cookie croissant. Chocolate halvah pudding macaroon liquorice ice cream chocolate cake dessert sugar plum.
Ондак ФАК!!!!!! Дисапоинтед
 

Mr.47

Juve Fan
Член од
29 јули 2008
Мислења
10.045
Поени од реакции
6.072
За заинтересираните

Breaking.Bad.S01E01.Pilot.2160p.NF.WEBRip.DTS.x264-iON.mkv

17.73 GB
 

Mr.47

Juve Fan
Член од
29 јули 2008
Мислења
10.045
Поени од реакции
6.072
Дај sample. 1 сцена. 40-50 мб. колку секунди ќе да е тоа.
Само епизодата е, и чудо, не ми кочи, најверојатно дека е webrip.

Еве инфо.
General
Unique ID : 208978246982426242539759530087481128693 (0x9D37BF11607D3F1F9FB9EB426154B6F5)
Complete name : E:\Downloads\Breaking.Bad.S01E01.Pilot.2160p.NF.WEBRip.DTS.x264-iON.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 17.7 GiB
Duration : 58mn 4s
Overall bit rate : 43.7 Mbps
Encoded date : UTC 2015-08-26 18:57:12
Writing application : mkvmerge v8.3.0 ('Over the Horizon') 64bit
Writing library : libebml v1.3.1 + libmatroska v1.4.2
DURATION : 00:57:38.584000000
NUMBER_OF_FRAMES : 824
NUMBER_OF_BYTES : 23351
_STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v8.3.0 ('Over the Horizon') 64bit
_STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2015-08-26 18:57:12
_STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES
Video #1
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L5.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 5 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 58mn 4s
Bit rate : 41.3 Mbps
Width : 3 840 pixels
Height : 2 160 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.208
Stream size : 16.8 GiB (95%)
Writing library : x264 core 148 r2597 e86f3a1
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=24 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=20.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=2:0.90
Default : Yes
Forced : No
Color primaries : BT.709
Transfer characteristics : BT.709
Matrix coefficients : BT.709
Audio #2
ID : 2
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 58mn 4s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 627 MiB (3%)
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 3
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Text #4
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : CC
Language : English
Default : No
Forced : No
 
Член од
3 февруари 2013
Мислења
609
Поени од реакции
1.028
41.3 Mbps ;)
3840x2160. 4k е тоа. Ја симнав едно видео од Nvidia 4k 60fps и кочеше упм.
Ова не коче сигурно пошо е 23.976 fps.
 

Psyside

Nocturnal
Член од
30 јануари 2009
Мислења
18.743
Поени од реакции
18.492
Скоро 6 години, и ништо не се смени....секој спомен на неа, доаѓа со екстремно силна емоција.....грутки во грло.....

Пак ја повторувам, по 5 пат!

"DEA took all your money, your lab. You got nothing. Square one. But you know the business and I know the chemistry. I'm thinking, maybe you and I could partner up"

"You want to cook crystal meth? You" ?

:place::place::place::place::place::place::place::place::place::place::place::place::love::love::love::love::love::love::love::love::love:

 

Kajgana Shop

На врв Bottom