O
Omer el Faruk
Гостин
Не се глупости Marcus. Еве имај доблест и кажи ми дали во преводот на Библијата на германски јазик од Мартин Лутер ( основачот на протестантизмот) постоел овој стих додека бил тој жив?Уфрлен па исфрлен..глупости..а не се сомневам дека ќе се застапуваш за тоа дека е вметнат..па што и да покажам овде ќе ми биде џабе..намерата е однапред позната..веќе видена..исто како јас да кажам дека Куранот е преработен народен кувар ..
-Дали лажам дека Мартин Лутер им оставил аманет (завештание) на неговите следбеници да не го менуваат неговиот превод?
-Дали лажам ако констатирам дека овие не го послушале и по 30 години, поточно во 1574 година го вметнале овој стих во новото издание?
-Дали лажам ако напишам дека многумина од проучувачите на Светото Писмо велат дека овој пасус првенствено гласел вака:
" Оние кои сведочат се тројца: Дух, вода и крв, и овие три се едно!" ?
-Дали ти значат нешто свештениците и христијанските авторитети:
- Крисбах, Шулц, Хорн, Адам Кларк, Мартин Лутер,др. Фондер, Ференч,Исак Њутн, собирачите на Скотовите коментари итн.?
Е сите овие признале дека овој пасус во Јовановото Послание е вметнат.
И овие не се муслимански производи, туку историски забелешки кои што стојат и можат да се проверат.
И Marcus, зошто насетувам дека избегнуваш дискусија со мене по ова прашање?