Хеленизмот - Европска измислица од 18 век

Славјански

Антички Словен
Член од
2 мај 2008
Мислења
5.644
Поени од реакции
1.346
И во историјата имаш чиста математика.
Хеленизмот го финансира ЕУ која е 400 милиони народ и која има огромна финансиска моќ.
Македонзмот 1.5 милиони луѓе со 0.00001 финансиска моќ.
Ефектот е токму таков денеска.
Инаку одбраната на македонизмот најдобро може да се оствари преку прото словените - пелазгите.
350 милиони словени би биле добра против тежа на хеленизмот.
 
Член од
17 март 2005
Мислења
11.493
Поени од реакции
1.584
Еве го гледаме фалсификатот во книги како што е горепоставената од Вилијам Клер.

Убаво пишува дека разни окални вооружени бандити дошле под власта на владата во Атина кои почнале да веруваат дека се потомци на античките Хелени. Пишува и дека не се работи за зрела држава со своја национална култура и идентитет, но секогаш можеле да се вадат со Турција. Генерации на ред деца морале да учат “прочистен’’ грчки јазик за кој немале абер, а кој демек бил поблиску до античкиот...


William St. Clair, That Greece Might Still be Free, 1972









 
Член од
22 февруари 2009
Мислења
746
Поени од реакции
35
ПАПСАНИЈА

Разликите меѓу Македонците и Грците во делото на Павсанија
* Македонците - спомнати на споменик во Атина!
* Александар го срамнил со земја грчкиот град Теба!

Во истата (Прва) книга (1,6,3) Павсанија пишува за превземањето на мртвото тело на Александар Велики Македонски од страна на Птолемеј, кое било пренесено во Египет каде било (цитат): "погребано во Мемфис според македонските ритуали".
Павсанија го опишува и крајот, т.е. самоубиството на Демостен, за кого веќе пишувавме. Поради својата анти-македонска политика, власта во Атина (која била марионтеска и им служела на Македонците) го прогонила Демостен, но пред да биде уапсен и предаден на Македонците (конкретно на Антипатер) за да му судат, тој побегнал во Калаврија каде извршил самоубиство. Овде читаме:
Демостен уште еднаш заминал за Калаврија, каде извршил самоубиство со отров. Тој бил единствениот Грк кој успеал да побегне од Архија, кој сакал да го предаде на Антипатер и на Македонците. Архија бил Туриец, кој превзел мерки да му ги предаде на Антипатер заради казнување оние кои се спротивставувале на Македонците, уште пред Грците да бидат поразени во Тесалија... Таква награда добил Демостен за својата посветеност на Атина. (Павсанија, 1,8,3).
Нема потреба од коментар ниту овој извадок од писанијата на Павсанија. Тој овде ја осудува и поданичката политика на Атина, која го прогонила својот најголем говорник само за да не ги иритира Македонците против себе.
Во Првата книга Павсанија ја пренесува и содржината на еден натпис во светилиштето посветено на божицата Атина итониска, кое се наоѓало недалеку од градот Атина.
Пред да ја разгледаме содржината на овој натпис, да кажеме накратко нешто околу причините за неговото настанување. Од 278 до 275 година пред Христа со Македонија владеел епирскиот (молосијанскиот) хегемон Пир. Во текот на борбите околу власта во Македонија, несигурната состојба ја искористил Пир, кој бил крал на Епир. Две години владеел со поголем дел од Македонија. Потоа неговата војска била избркана од македонската војска на Лизимах (кој пред тоа исто така владеел со дел од Македонија). Инаку кралот Пир е познат по изразот "Пирова победа" што настанал откако во една битка ги поразил Римјаните, но претрпел огромни загуби. Во битката против Македонците Пир успеал да заплени дел од нивното вооружување, како и дел од штитовите на Галите, кои се бореле како платеници во Македонската војска. Дел од запленетите галски штитови биле подарени на светилиштето посветено на божицата Атина итониска, додека запленетите македонските штитови Пир ги подарил на светилиштето посветено на Зевс. Во итониското светилиште имало и натпис во кој, меѓу другото, пишувало:
Пир Молосијанецот ги остави овие штитови, запленети од силните Гали, како подарок на итониска Атина, отако претходно ја уништи војската на Антигон (Македонската војска, з.м.) (...).
Оттогаш овие штитови се овде, но штитовите на самите Македонци, тој ги посвети на додониски Зевс. И таму исто така има натпис кој гласи: "
"Овие штитови порано ја покорија златната Азија и ги поробија Грците. А сега, без своите сопственици, лежат крај столбовите на храмот на Зевс како доказ за уништените самофалби на Македонија". (Павсанија 1,13,2).
Јасно е дека Грците во Пир (како Епирец и припадник на народот Молосјани) виделе свј сојузник поради тоа што успешно се борел против Македонците, под чие ропство тие тогаш се наоѓале. Очигледно дека и тој Грците ги сметал за свои сојузници штом ги подарил на нивните светилишта запленетите штитови од македонските војници и нивните сојузници. Во натписите од овие светилишта јасно е кажано дека тоа вооружување порано ги поробило Грците и ја уништило Азија, а сега, лежело беспомошно како доказ за поразот на Македонија.
Павсанија се навраќа и на состојбите во Атина и останатите грчки региони во времето пред и по владеењето на Филип и Александар Велики Македонски (4 век пред Христа). Познато е дека Грците биле окупирани од Филип по битката кај Херонеја, а по смрта на Александар кренале востание за да се ослободат од македонското ропство, кое било задушено. Во врска со овие настани Павсанија пишува:
Катастрофата кај Херонеја била почеток за несреќите на сите Грци, а посебно за оние кои биле поробени затоа што биле слепи за опасноста што доаѓала од Македонија. Најголемиот дел од нивните градови Филип ги освоил... Извесно време Атињаните останале пасивни, посебно за време на владеењето на Филип и на неговиот наследник Александар. Но, кога по смртта на Александар, Македонците го избрале Аридеј за свој крал, а низ целата империја се јавила недоверба кон Антипатер, Атињаните помислиле дека не смее да се дозволи Грција засекогаш да остане под власта на Македонците, поради што почнале војна повикувајќи ги и другите да им се придружат. (Павсанија, 1,25,3).
Во продолжение читаме за описот и текот на ова грчко востание против Македонците.
Во Втората книга Павсанија пишувал за настаните околу Ахајската лига (за која подетаљно пишувавме кај записите од Плутарх). Пишувајќи за односите во оваа лига и влијанието на Македонците во нејзините внатрешни работи, Павсанија вели:
Освен тоа, бидејќи сите Грци се плашеа од Македонците и од Антигон, кој беше старател на Филип, синот на Димитрија, тој ги наговори Сикијците, кои беа Дорци, да се придружат на Ахајската лига (Павсанија... 2,8,4).
Значи Антигон си поставувал свои луѓе во грчката Ахајска лига, порад тоа што бил свесен дека Грците се плашат од него и од Македонците. Потенцираме дека овде Павсанија пишува за "Грците" (како народ), а не одделно за Атињаните, Спартанците, Тебанците и другите нивни сонародници. Впрочем, такви се сите досегашни сведоштва што овде ги наведуваме.
Во Четвртата книга Павсанија, пишувајќи за областа Месенија и за Грците што во неа живееле (Месенијците) оставил уште едно децидно сведоштво за разликите помеѓу Македонците и Грците. Имено, Месенијците имале недоразбрања со останатите Грци (што впрочем било честа појава меѓу грчките градови-држави) и тие во еден период се сојузиле со Филип Втори Македонски. Но, кога тој требало да војува против останатите Грци во битката кај Херонеја, Месенијците одбиле да учествуваат на страна на македонската војска, со образложение дека не сакаат да војуваат против своите сонародници. Ова навистина претставува огромен доказ за тоа дека Грците во тоа време биле сосема свесни дека Македонците се сосема поинаков народ од нив.
Претходно Месенијците Грци биле нападнати од Спарта, а Атина одбила да им помогне. Во врска со ова Павсанија пишува:
Конечно Месенијците склопија сојуз со Филип синот на Аминта и Македонците. Поради тоа, како што велат тие, не учествувале во битката што Грците ја воделе кај Херонеја. Меѓутоа, тие одбиле и да се борат против Грците. (Павсанија, 4,28,2).
Но, подоцна Месенијците спеак се бореле против Македонците на страна на останатите Грци. Во продолжение Павсанија пишува:
По смртта на Александар, кога Грците почнале втора војна против Македонците, Месенијците, као што веќе спомнав, учествувале во судирите на Атика. (Павсанија, 4,28,2).
И на овој цитат коментар не е потребен. Павсанија дава детаљи за нападот на Месенијците Грци на македонскиот гарнизон во нивната област што се случил за време на ова грчко востание против македонската власт.
Во Шестата книга Павсанија нуди доказ за тоа на колку високо ниво била македонската етничка свест среде античките Македонци. Да го проследиме и овој цитат:
Во близина на Дамиск има статуа од некого, чие име не ми го кажаа, но тоа е Птолемеј синот на Лаг, кој ја приложил оваа статуа. Во натписот на неа Птолемеј себеси се нарекува Македонец, иако тогаш бил крал на Египет. (Павсанија, 6,3,1).
Постојат и други сведоштва за македонската свест на припадниците на македонските династии кои владееле со делови од Азија и Африка од кои, некои наведовме во претходните книги.
Павсанија во своите патеписи опишува и споменици на загинати Грци во борбите против Македнците. Во Шестата книга го спомнува и името на македонскиот скулптор Лиз (Павсанија, 6,17,1).
И во Седмата книга Павсанија ја спомнува битката кај Херонеја помеѓу Македонците и Грците. Пишувајќи за Ахајците, тој вели:
Од оние војни што се воделе подоцна од страна на Грците организирани во конфедерација, Ахајците учествувале во битката кај Херонеја против Македонците предводени од Филип. (Павсанија, 7,6,5).
И следниот цитат доволно зборува за односот на Македонците кон Грците во нивните меѓусебни војни. Станува збор за востанието на Грците од Теба против Александар Велики Македонски, кое веќе го спомнавме. Еве како ова го опишува Павсанија:
Теба била толку уништена од Александар што кога, по неколку години, Касандар ги вратил во неа нејзините граѓани, тие биле толку слаби што не можеле сами да опстанат. Атињаните, пак,... никогаш не се опоравиле од војната со Македонците. (Павсанија, 7,6,9).
 
A

anaveno

Гостин
DID ARISTOTLE OWN A SCHOOL IN ATHENS BETWEEN 335/34 and 323 B.C.?

Diogenes Laertius and other biographers of Aristotle main¬tain that after his return to Athens in 335/34 B. C, the Stagirite founded and owned an independent school in that city1) - that is, a distinct school in the physical and legal sense of the term, with its own grounds ("garden", xfjnog), buildings and library. If this were actually true, then the school of Aristotle must have been on an equal, or almost equal, footing with the Platonic Academy or Museum.

In this distinct school, which allegedly was established in (or near) the Lyceum, and which was, and still is, frequently referred to as the "Peripatus" or the "Ly¬ceum", Aristotle taught philosophy and presided as the "schol¬ar ch", at least until the summer or early fall of 323 B. C, when he was compelled to leave Athens2).
This account, which ap parently was widely accepted in ancient times, and which is still accepted today, however, is open to serious challenge. What is challenged here is not the report that Aristotle was the founder of a "school53 or tradition of philosophic thought3), but the story that he possessed and had legal title to a "garden" (кгјлод) and to a building or buildings which subsequently, though erroneously, was identified with the Lyceum and, at some later time, was called "Peripatus"4).
As a matter of fact, the term "Peripatus33 did not come into general usage until about the time of Theophrastus and, more likely, some time after the death of Theophrastus, that is, after c. 287/86 B. C.....

A.-H. Chroust
University of Notre Dame
Notre Dame, Indiana U. S. A.

falsifikat na delo...

Aristotle school to become open-air museum

ATHENS, Greece - The remains of the ancient school where philosopher Aristotle taught his pupils nearly 2,500 years ago are to be turned into an outdoor museum thanks to a donation from a betting company, Greece's Culture Ministry says.

The project in central Athens is slated for completion next year at a cost of $5.9 million. But it will not use funds from the government, which has promised spending cuts amid the global financial crisis.

Aristotle, who lived from 384 to 322 B.C., studied under Plato and tutored Alexander the Great. Later, in Athens, he taught in the grounds of the Lyceum, a public sports complex frequented by the city's young men....

Site citame,antickite bezimeni pleminja,Makedoncite gi narekuvale varvari,i se gadele od niv,od nivnoto PIENJE PREKUMERNO VINO,RAZVRATNIOT ZIVOT....

pa koi se togas ovie vo Atina koi se odnesuvale isto kako i vo Pela?

Pelazgite.....tie se....
Herodotus, like Homer, has a denotative as well as a connotative use. He describes actual Pelasgians surviving and mutually intelligible (a) at Placie and Scylace on the Asiatic shore of the Hellespont, and (b) near Creston on the Strymon; in the latter area they have "Tyrrhenian" neighbours. He alludes to other districts where Pelasgian peoples lived on under changed names; Samothrace and Antandrus in Troas are probably instances of this. In Lemnos and Imbros he describes a Pelasgian population who were only conquered by Athens shortly before soo B.C., and in this connexion he tells a story of earlier raids of these Pelasgians on Attica, and of a temporary settlement there of Hellespontine Pelasgians, all dating from a time "when the Athenians were first beginning to count as Greeks." Elsewhere "Pelasgian" in Herodotus connotes anything typical of, or surviving from, the state of things in Greece before the coming of the Hellenes. In this sense all Greece was once "Pelasgic"; the clearest instances of Pelasgian survival in ritual and customs and antiquities are in Arcadia, the "Ionian" districts of north-west Peloponnese, and Attica, which have suffered least from hellenization. In Athens itself the prehistoric wall of the citadel and a plot of ground close below it were venerated in the 5th century as "Pelasgian"; so too Thucydides (ii. 17).
narodi ne izceznuvaat taka , kako so guma izbrisani.....

treba tuka....da se vidi,koj e koj vo Atina.....
 
A

anaveno

Гостин
Следнава вест нема врска (навидум) со хеленизмот, но има врска со фалсификувањето на светската историја. Наведов неколку примери за фалсификување, не биле Бугарите само мајстори за тоа.

Famed Nefertiti bust a fake: expert

THE bust of Queen Nefertiti housed in a Berlin museum and believed to be 3400 years old in fact is a copy dating from 1912, an expert says.
 

Ч Е Н Т О

Методија Андонов
Член од
3 јули 2008
Мислења
1.698
Поени од реакции
1.612
Дека Европа има огромен долг кон Македонија и Македонците, посебно эа античката историја е неспорен факт. Доволно е само да се сетиме на Droysen и германските историчари од времето на романтиэмот (XIX век) эа да ни стане јасно како епохата на Македонската империја се претвора во некаков си "хелениэам" иэмислен од thin air што би рекле америте.
Причина?
Да се прикаже тогашна Прусија како сила обединител (демек пандан на античка Македонија) на Германските эемји и кнежевства.
Коментарот е иэлишен... :jaj:

Е арно ама Европската историја ниту почнува, ниту эавршува со Droysen и неговите глупи идеи коишто и служат само на Германија во тоа време. Проблемот е во дисконтинуитетот што се ствара поради тесногради интереси на одредени европски центри на моќ во еден специфичен период беэ никаков обид да се провери што велат автентичните антички иэвори, а уште поважно пишаните документи стварани во истата таа Европа эа време на средните векови.

Еве эа што эборувам.
Документ = страна од таканаречената "The Abingdon Apocalypse" од 1270г.



British Library эа странава има вакво објаснување:

Miniature Representing The Power Of Rome, In 'The Abingdon Apocalypse'

This Apocalypse manuscript contains the Latin text of the biblical book of Revelation, written on versos, with a commentary in French on the facing rectos, each with a miniature. The manuscript takes its name from two added inscriptions: one states that it was given to the Benedictine abbey of St. Mary, Abingdon, by a bishop of Salisbury; the other records that it was lent by the abbot and convent of Abingdon in 1362 to Joan, wife of King David II of Scotland.

The image contains four compositions, each with a king and a bishop: three are in circles (representing cities) to the left , and one larger one is to the right. They represent the kingdoms of Assyria, Persia, Macedonia and Rome; the power of the first three has passed to the fourth.


Во книгата The Apocalypse and the shape of things to come By Frances Carey, British Museum на страна 79 ја има истава слика, па во појаснувањето дадено во горниот дел на страна 80 стои вака:

In the two images displayed, the angels holding the four winds at the four corners of the earth are compared with the unity of the holy Church and the four ancient kingdoms of Assyria, Persia, MACEDONIA and Rome. Each kingdom is visualized as a walled city with a bishop, signifying spiritual authority, at an altar and a king seated in his palace exercising temporal power. Rome takes pride of place on the right (the pope as bishop of Rome is signified by his triangular mitre). By the four angels the commentary directs the reader to understand that Rome alone could appropriate the power of the four kingdoms.


И сега шчо праиме..?!?
Чита ли некој во эападна Европа што пишувале нивните претци, или пак си тераат по старо = менување и "прилагодување" на историја по потреба. Притоа да не эаборавиме, документов не иэмислува топла вода, туку си следи долга традиција на пишување и препишување историја од кога постои писменост во Европа.

Каде е тука гејлада, кој "хелениэам" - кои бабини деветини...
Па ми се редат кој како стигне овде да ни кажеле "се' постигнавте, сега само уште името сменете си го и ќе ве примиме"
Кој кого треба да прими, и каде...?
:tapp:
 
A

anaveno

Гостин
Документ = страна од таканаречената "The Abingdon Apocalypse" од 1270г.
British Library[/url] эа странава има вакво објаснување:.........
This Apocalypse manuscript contains the Latin text..

И сега шчо праиме..?!?
Чита ли некој во эападна Европа што пишувале нивните претци, или пак си тераат по старо = менување и "прилагодување" на историја по потреба.
R'ckaj po nivnite bilbioteki..

Jas ednas postirav so link.

Pa tie do 17. vek, kralevite im pismata, zapovedite ukazite, se' zivo, admistracijata im bila na LATINSKI...
 

Bratot

Стоик и Машкртник!
Член од
27 јануари 2007
Мислења
17.089
Поени од реакции
4.498

page 62
 
Член од
7 октомври 2008
Мислења
226
Поени од реакции
198
Дали има нешто и некаде напишано дека Грците се населуваат на Балканот 11 век пне?
 
Член од
17 март 2005
Мислења
11.493
Поени од реакции
1.584
(До) каде била Грција.......


Archibald Fullarton & Co.: Greece Chiefly According To The English Admiralty Surveys & Keipert, 1855, Edinborough.






GW & GB Colton, Greece and the Ionian Republic 1864, New York






Adam & Charles Black: Hellas or Greece, 1873, Edinburgh







W. & A.K. Johnston, Greece, 1879, Edinburgh





H.C. Tunison, Tunison's Greece [with] Tunison's Switzerland, 1883, Jacksonville, Illinois






William Rand & Andrew McNelly, 1892, Chicago, Illinois

 
F

FallenHypaspist

Гостин
Кратко и јасно - Со цел да го инспирираат својот народ, за да полесно да се обединат Германците, измислиле приказна за Филип II обединителот на Хелените...
 

Bratot

Стоик и Машкртник!
Член од
27 јануари 2007
Мислења
17.089
Поени од реакции
4.498
Brian R. Sullivan






Превод:

Земајќи ги во предвид, на пример, современите ставови произлезени од Министерството за Образование во Атина, во однос на Македонија.
Грчките учебници го прикажуваат Филип од Македон и Александар Велики како примери на Грчката цивилизација и нивното кралство (Македонија) како целосно Хеленизирано.
Според тоа, следејќи ја оваа логика, сегашните жители на Македонија се производ на непрекинатото културно влијание од страна на Грција почнувајќи од 4-от век пред нашата ера.
Како резултат на ова, сегашните Словенски жители на Р. Македонија наводно немаат никакви права на името Македонија, ниту 16 кракото знаме на Вергина, симболот на античкото Кралство на Македонија, за национален симбол.
Настрана од оваа бајка е отсуството на било каков доказ дека античките Македонци говореле Грчки или дека формирале дел од Грчката култура.
Понатаму, неоспоруваниот факт дека Филип и Александар и се воодушевувале на Грчката култура и дека Грчкиот јазик беше употребуван и на нивниот двор, тешко тоа да ги прави Грци, повеќе од самиот факт дека дворецот (се мисли на Кралските дворови) на Катерина Велика и Александар Први кои говореа Француски, го прави Руското кметсво на доцниот 18 век и почетокот на 19-от век дел од Француската култура.

Игнорирајќи го исто така, влијанието на последователните бранови инвазии кои се случија во јужниот Балкан меѓу 4-от и 14-от век од н.е.
Што останало од античката Грчка култура во средновековната Македонија, после илјада години на ограбување, ропство и колеж од страна на туѓинците?

Денеска Грчката влада инсистира дека нивната држава нема малцинства. Меѓутоа секој патник во Грчка Македонија или Тракија ќе открие дека многу ( можеби 250.000 или повеќе) Албанци, Словени и Муслимани – начинот како прецизно да се наречат зависи од мнението - живеат во близина на Грчките граници со Албанија, Македонија, Бугарија и Европска Турција.

Сите овие контрадикторности докажуваат дека после приближно 2 века на независност, Грчките националисти останаа несигурни и недоверливи во самите себе позади сета нивна фалбаџиска и чувствителна фасада (лажен изглед).
 
Член од
28 октомври 2005
Мислења
8.293
Поени од реакции
1.646
Како Албанците стигнале на Пелопонез (Πελοπόννησος)[/b]


 

Kajgana Shop

На врв Bottom