Македонските јавни фаци во соседните емисии...

Член од
20 септември 2008
Мислења
12.774
Поени од реакции
9.903

Да незнаев дека е од Битола, ќе помислев дека е родена у БЕОграду ..:tapp:
 
Член од
7 октомври 2011
Мислења
3.831
Поени од реакции
3.616
Лижат гз за да отидат да пеат тамо или бар да имаат повеќе настапи надвор од МК, тоа ти е проста маса шо да се праи.
 

VoniVaraS

Искусен :)
Член од
20 април 2009
Мислења
543
Поени од реакции
328

Да незнаев дека е од Битола, ќе помислев дека е родена у БЕОграду ..:tapp:
Па и не и е баш “течен“ српскиов. (n)
Објаснувањето на Тони Зен зошто зборел Македонски му беше дека не го знае добро српскиот јазик и несакал да звучи смешно кршејќи го јазикот за да “прича“. Е Каролинчево сакала или не, е’ по малку смешна со причањево.
Во странска држава користиш јазик со кој можеш најлесно да се изразиш и да се разбереш. Ова е за приватно кога си во странство.
Сите наши познати и помалку познати јавни личности, кога даваат официјални интервјуа на ТВ, според мене треба да си зборат на Македонски а медиумот нека си обезбеди превод (дали симултан или титл не е битно).
Пред некое време Боки додека имаше емисија на Пинк 15, со гостинката Тијана си причаа на српски. Глупирање на квадрат.:tapp:

Околу тоа дали не разбираат или не Србите. Ако некој ми докаже дека Белграѓани не ги разбираат Врањанци ќе поверувам во тоа дека Србите никако не може да не разберат.
 

Рудници и

ООЗТ Рудници и железарница - Скопје
Член од
9 декември 2009
Мислења
12.188
Поени од реакции
18.264
Жал ми е што ќе ви расипувам патриотски занес, но Србите и Хрватите навистина многу малку разбираат Македонски. Се работи за јазик кој е граматички и лексички многу различен од нивниот. Тие разбираат Македонски отприлика колку што ние разбираме Словенски. Живеев неколку години во Хрватска, па не зборувам напамет. Во нормална конверзација ако го знаат контекстот на разговорот, и ако зборував многу полека, тогаш ја разбираат смислата. Ако забрзав, теоретска шанса немаше да ме разберат. И на децата во Македонија кои не учеле Српски им е тешко да го разберат. Една моја девојка имаше 9 години помал брат, ма често слушавме прашања од типот, што се степенице?

Мене единствено ми смета кога Срби живеат по 20 или повеќе години во Македонија, и сеуште зборуваат Српски.
Вториов болд е одговор на првиот.И нас ни е тешка нивната граматика, па 'се трудат' одредени личности.Ама ако не разбрале целосно подобро да не го ни зборват така крш.Барем својот јазик добро би требало да го владеат.

За вториов болд си 2000 % точно.Ако можам јас моите роднини во Србија за нецел месец на лето да ги (на)учам на 90% чист македонски и да не прает грешки, можат и тие шо се овде години.
 

wild dolphin

Мал човек а голем ждерач
Член од
12 мај 2009
Мислења
1.702
Поени од реакции
229
За ова од дамна сум сакал да видам другите какво размислување имаат...Станува збор за тоа,што факт е дека балканските,посебно србскиот јазик е многу близок до нашиот,и нема таков што неможе да го разбере,и од едната и од другата страна...е сега,тоа што ненормално многу ме нервира,е кога Србин/ка доаѓа во Македонија на интервју,или некоја програма како Големиот Брат и слично,тие зборат на Српски ШТО Е И НОРМАЛНО.Но кога Македонец ќе отиде во Србија или друга држава,го крши јазикот и збори на Српски или некој друг јазик...зошто ?! Значи акцентот го ставам на тие јазици кои што се многу блиски до Македонскиот,немојте да сфатите дека зборам во стил,зошто збори на Англиски нека збори на Македонски. Кажете што мислите:)

Ајде Србин што гостува во Македонија да зборува на српски, но србин што живее цел живот и работи во Македонија да не гукне еден македонски збор? па каде го има ова? :eek:
Еве еден конкретен пример од моето секојдневие кое ме извади од такт; доаѓа адвокат со српско потекло на судење пред македонски суд да застапува и чоекот зборува српски :eek: има ли смисла ова?!, а се води како македонски државјанин, скопјанец. :cautious:.
Кој македонец жител на Србија зборува македонски, па уште пред државни органи, ма нема шанси бе.

Се е допуштено во оваа држава, а ние секаде сме пиздолизци! :rolleyes:
 
Член од
12 октомври 2011
Мислења
1.942
Поени од реакции
711
Ајде Србин што гостува во Македонија да зборува на српски, но србин што живее цел живот и работи во Македонија да не гукне еден македонски збор? па каде го има ова? :eek:
Еве еден конкретен пример од моето секојдневие кое ме извади од такт; доаѓа адвокат со српско потекло на судење пред македонски суд да застапува и чоекот зборува српски :eek: има ли смисла ова?!, а се води како македонски државјанин, скопјанец. :cautious:.
Кој македонец жител на Србија зборува македонски, па уште пред државни органи, ма нема шанси бе.

Се е допуштено во оваа држава, а ние секаде сме пиздолизци! :rolleyes:
Ради тоа од 3 континенти,останавме зрно.Ако продужиме вака,тешко и тоа зрно да го задржиме...
 
Член од
13 јули 2010
Мислења
2.795
Поени од реакции
6.209
Жал ми е што ќе ви расипувам патриотски занес, но Србите и Хрватите навистина многу малку разбираат Македонски. Се работи за јазик кој е граматички и лексички многу различен од нивниот. Тие разбираат Македонски отприлика колку што ние разбираме Словенски. Живеев неколку години во Хрватска, па не зборувам напамет. Во нормална конверзација ако го знаат контекстот на разговорот, и ако зборував многу полека, тогаш ја разбираат смислата. Ако забрзав, теоретска шанса немаше да ме разберат. И на децата во Македонија кои не учеле Српски им е тешко да го разберат. Една моја девојка имаше 9 години помал брат, ма често слушавме прашања од типот, што се степенице?

Мене единствено ми смета кога Срби живеат по 20 или повеќе години во Македонија, и сеуште зборуваат Српски.
Пред 16 години бев неколку дена во Струмица и го имав истото чувство како ти во Хрватска само во обратна насока ...ги разбирав само доколку зборуваат полека.

...и не се работи за патриотски занес...се работи за желбата да го испочитуваш соговорникот....доколку тој се труди да го разбере твојот јазик редно би било и ти да се потрудиш да го разбереш неговиот....но не мора да го кршиш јазикот и да правиш кловн од себе
 

nilla-vanilla

#kingliam
Член од
17 јуни 2010
Мислења
2.041
Поени од реакции
1.748
Уште полошо е кога македонец во Македонија на македонска емисија зборува со 70% србизми, а врвот се достигнува кога на секои 30 секунди (додека се мислат што да кажат де) изговараат:Оваааааај........
 
Член од
12 октомври 2011
Мислења
1.942
Поени од реакции
711
А пред некој ден..се возам во 23ка..и гледам,на српски напишано на тоа,Молимо вас да не стоите или така нешто беше...да се разбереме,не беше маркер,туку таква ко табла,заштрафена...не ми беше јасно дали јас сум ненормален,или јсп..
--- надополнето: 19 декември 2011 во 23:48 ---

Да незнаев дека е од Битола, ќе помислев дека е родена у БЕОграду ..:tapp:
Се испоти,исто како да дигала 2 саата у теретана...
 

Zaphod Beeblebrox

Поранешен покул Божино
Член од
7 јуни 2008
Мислења
16.676
Поени од реакции
21.233
Место да учат англиски зашто им се шири кариерат во поголеми рамки, нашиве зборат српски и се ограничуваат на екс-ју простори. Знам дека е мал пазарот кај нас али што кур, србин си или македонец? Лижење гз безпотребно. Демек некој рандом србин ќе му влијае како збори човекот од Македонија за да биде познат за него. Ако си добар - и на гевгелиски да збориш пак ќе успееш. За жал остана кај нас таа инфериорност од Белград, оставена од Југославија. Београде дочи чу ја сљедечи месец у март, да пјевам песни.
 

Kajgana Shop

На врв Bottom