Како би звучеле турбофолк текстовите на англиски јазик и странските песни на македонски јазик?

ElNinho

Мадридиста!
Член од
17 јули 2009
Мислења
20.959
Поени од реакции
57.695
Kuku Wow - You don't have idea

http://www.youtube.com/watch?v=eaKqUd0n_gE

sikjufucks kamanamaramo!

And youuuuu, you don't have idea how it hurts.
and youuuuu, on his lips till the sunrise.

Are you, are you, mine?
Or someone else's out there... x2

And youuu, you don't have idea that I'm dying...
and youuu, in the nights im making fool from myself...
And youuu, you don't have idea how I fell,
and youuu, you love him while he's asleep...

Rose of mine, it's hard,
and with you, and without you...
HEJ! SIKJUDUPI KAMANAMARAMO!
 

Erich Zann

Модератор
Член од
13 мај 2012
Мислења
14.612
Поени од реакции
31.819
Че ја преведував 100 посто те љубам од XXL на англиски, но ко ми текна дека имаше таква верзија се засрамив и се откажав :(
Тогаш останува да се потсетиме на ова ремек дело

I love you one hundred percent, yes, I do
And I often wonder if you would love me too
I love you one hundred percent, yes, I do
And I'll make you see that this heart of mine is true
You'd love him too if you could see this boy as sweet as boy can be
And every time he looks at me, I pray it's not just casually
Tonight I'm wearing no disguise, I'm looking deep in to his eyes
And tell him no more lies


So many times I wish I said, I cried a thousand tears instead
Over his photo by my bed, but now it's time I look ahead
Yes, he's the one I dream about, I'll wait no more and say out loud

Chorus (2x)

Oo la la la la la la la...
Oo la la la...
Oo la la la...

So many times I wish I said, I cried a thousand tears instead
Over his photo by my bed, but now it's time I look ahead
Yes, he's the one I dream about, I'll wait no more and say out loud
Chorus (2x)
And I'll make you see that this heart of mine is true
I love you one hundred percent, yes, I do
 

Dani

1 + 1 = 10
Член од
22 јуни 2010
Мислења
24.063
Поени од реакции
57.314
За денес нешто македонско
Но доволно беше од англискиот јазик... одиме со нешто поразлично :D

Есма и Лозано - Пред да се раздени
- Бугарски јазик

През да се с'мна

Не е като преди,
добрите времена ги нјама.
В добро и лошо,
ние живеехме.

Припев:
През да се с'мна,
до мен б'ди ти.
В новија ден,
да б'дем заедно аз и ти.

През да се с'мна,
до мен остани.
Дојде времето
за хубави дни..
До мен остани...

Аз, Есма, којато пеја
ште ги стоплам с'рцата ви
Аз, Есма, којато пеја
ште ги стоплам с'рцата ви
Затова, играјте с дупето ви
Хајде, всичките цигани, станете.

Ако се в'рнеш ти
и добрите времена ште се в'рнат
И радост и т'га,
ште си споделјаме отново.

Припев:
През да се с'мна,
до мен б'ди ти .
Дојде времето
за хубави дни..
До мен остани.

Аз, Есма, којато пеја
ште ги стоплам с'рцата ви
Аз, Есма, којато пеја
ште ги стоплам с'рцата ви
Затова, играјте с дупето ви
Хајде, всичките цигани, станете.


- Германски јазик

Vorm Morgengrauen

Es ist nicht wie vorher,
die guten Zeiten sind vorbei.
In guter oder schlechter,
wir lebten.

Refrain:
Vorm Morgengrauen
sei neben mir.
In den neuen Tag,
zusammen zu sein.

Vorm Morgengrauen,
bleibt doch eine Weile länger,
Es ist die Zeit
für schöne Tage.
bleibt doch eine Weile länger.

Ich, Esma, die singe
Ich werde eure Herzen erwärmen.
Ich, Esma, die singe
Ich werde eure Herzen erwärmen.
Deswegen, erschüttelt eure Hüften
Zigeunen, stehet ihr auf, los!

Wenn du zu mir zurückkommen,
die guten Zeiten werden mitkommen.
Wir werden mitepfinden
die Freude und die Trauer.

Refrain:
Vorm Morgengrauen,
bleibt doch eine Weile länger,
Es ist die Zeit
für schöne Tage.
bleibt doch eine Weile länger.

Ich, Esma, die singe
Ich werde eure Herzen erwärmen.
Ich, Esma, die singe
Ich werde eure Herzen erwärmen.
Deswegen, erschüttelt eure Hüften
Zigeunen, stehet ihr auf, los!

Refrain:
Vorm Morgengrauen,
bleibt doch eine Weile länger,
Es ist die Zeit
für schöne Tage.
bleibt doch eine Weile länger.


________________________________________________________


Елена Ристеска - А можевме
- Руски јазик

А мы могли

В маленькој комнате ја
одна на крају вечности.
И одно желание, одна слеза
и одна тихаја молитва,
чтобы быть силној
и тобој переболеть.

Туда, где есть сијание,
где лјубовь - бесконечна,
туда иду ја
чтобы быть счастливој.

А мы могли
иметь сејчас больше,
но счастье, как сон, от нас бежит.
Как расплавленныј воск, слёзы обжигајут,
но пусть текут,
пусть они текут.
Просто, душенька моја, ты менја предал,
неужели ты этого не знал,
и пока ты её целовал, менја терјал,
и вот потерјал.

В тој комнате ја
видела все эти сны о том,
что рјадом со мној просыпаешьсја ты
и говоришь мне: "Ангел мој.
И этим утром снова
ја тебја лјублју превыше всего".

Но другаја мој сон отнјала,
нет длја менја ни ночи, ни днја.
Она крадёт тебја у менја,
теперь ја знају, что всё - длја неё.

А мы могли
иметь сејчас больше,
но счастье, как сон, от нас бежит.
Как расплавленныј воск, слёзы обжигајут,
но пусть текут,
пусть они текут.
Просто, душенька моја, ты менја предал,
неужели ты этого не знал,
и пока ты её целовал, менја терјал,
и вот потерјал.

Она крадёт тебја у менја,
теперь ја знају, что всё - длја неё.

А мы могли
иметь сејчас больше,
но счастье, как сон, от нас бежит.
Как расплавленныј воск, слёзы обжигајут,
но пусть текут,
пусть они текут.
Просто, душенька моја, ты менја предал,
неужели ты этого не знал,
и пока ты её целовал, менја терјал,
и вот потерјал.

___________________________________________________


Зашто си ме мајко родила
- Италијански јазик

Perché, mamma, m'hai fatto nascere

Perché, mamma, m'hai fatto nascere
e non m'hai più dato uno sguardo
Hai creato un figlio
e ad altri hai regalato una gioa
(esclamazioni - intraducibili)
ad altri tu hai regalato una gioa

Giorno e notte vago e cammino
canto, suono, danzo e piango
e vedo il tuo volto ogni volta
A te sto pagando i debiti
A te sto pagando i debiti

Sii un eroe, cara mamma
m'hai fatto nascere una stella fortunata
ed io brillerò, cara mamma, come un brillante
per il mio paese, cara mamma
(intraducibile)
Per il mio paese, cara mamma

_______________________________________________


Калиопи - Црно и бело
- Шпански јазик

Blanco y Negro

Mírame a los ojos ahora
Se que no soy una perdedora
No me rendiré hasta el final
No hay ascenso sin caída

Abre tu alma hacia mi, confiésame
¿Qué somos ahora tu y yo?
La mitad de mi está en ti
Y el resto de ti vive dentro de mi
Ven y abrázame ahora, elévame a los cielos

Todo es blanco y negro
Una verdad y una mentira
Aunque estemos juntos
Yo escojo la felicidad y tu la pena

Todo es blanco y negro
Bien y mal, nada los separa
Vamos, sonríe
Los días me están guiando a noches más claras

Mírame a los ojos ahora
En ellos lo encontrarás todo
Vamos, renuncia a todo
Para un nuevo comienzo conmigo

Abre tu alma hacia mi, confiésame
¿Qué somos ahora tu y yo?
La mitad de mi está en ti
Y el resto de ti vive dentro de mi
Ven y abrázame ahora, elévame a los cielos

Todo es blanco y negro
Una verdad y una mentira
Aunque estemos juntos
Yo escojo la felicidad y tu la pena

Todo es blanco y negro
Bien y mal, nada los separa
Vamos, sonríe
Los días me están guiando a noches más claras

Todo es blanco y negro
Una verdad y una mentira
Aunque estemos juntos
Yo escojo la felicidad y tu la pena

Todo es blanco y negro
Bien y mal, nada los separa
Vamos, sonríe
Los días me están guiando a noches más claras

Todo es blanco y negro


- Германски јазик

Schwarz und Weiß

Schaue mir in die Augen jetzt
Ich bin kein Verliererin, weiß das
Ich gebe nicht auf biss zum Schluss
Es gibt kein hochgehen ohne fallen

Öffnen deine Seele, gestehe mir
Was sind wir jetzt, du und ich
Das halbe von mir in dir
Und das halbe von dir schläft in mir
Komm schon, jetzt umarme mich, hebe mich hinauf bis zum Himmel

Schwarz und Weiß ist alles
Eine Wahrheit und eine Lüge
Obwohl wir zusammen sind
Ich wähle Glück, du wählst Leid

Schwarz und Weiß ist alles
Gut und schlecht, nichts trennt sie
Komm schon, lächle
Die Tage führen mich in weiß Nächte

Schaue mir in die Augen jetzt
Da wirst du alles finden
Komm schon, gib alles auf
Für neue Geburt, mit mir

Öffnen deine Seele, gestehe mir
Was sind wir jetzt, du und ich
Das halbe von mir in dir
Und das halbe von dir schläft in mir
Komm schon, jetzt umarme mich, hebe mich hinauf bis zum Himmel

Schwarz und Weiß ist alles
Eine Wahrheit und eine Lüge
Obwohl wir zusammen sind
Ich wähle Glück, du wählst Leid

Schwarz und Weiß ist alles
Gut und schlecht, nichts trennt sie
Komm schon, lächle
Die Tage führen mich in weiß Nächte

Schwarz und Weiß ist alles
Eine Wahrheit und eine Lüge
Obwohl wir zusammen sind
Ich wähle Glück, du wählst Leid

Schwarz und Weiß ist alles
Gut und schlecht, nichts trennt sie
Komm schon, lächle
Die Tage führen mich in weiß Nächte

Schwarz und Weiß ist alles


___________________________________________________


Леб и Сол - Скопје
- Романски јазик

Skopje

Skopje are un microclimat,
vara fierbinte, iarna geroasă,
zidul cetății si culmi golașe,
cerul albastru, pamântul tare.

Vardarul tulbure curge repede,
poartă taine, timpul îl trage,
Skopje cade se ridică,
are nouă răni adânci.

Skopje are cartiere faimoase
Carierul Debar nu-i o glumă.
Scopje călărește căluți repezi,
hei băieți macedoneni.

Zâmbește, nu-ți fă probleme,
fă-mi cu ochiul, hai noroc, Skopje!

Orașul postește, orașul bea,
orașul observă, orașul doarme.
Dimineața devreme o ciorbă de burtă,
după care fiecare la lupta personală.

Fetele tinere fac dragoste,
prind sufletul, înțeapă ochii,
tot felul de belele fac copii,
pe toți îi papă ursulețu'

Zâmbește, nu-ți fă probleme,
fă-mi cu ochiul, hai noroc, Skopje!

Eu și cu tine suntem frați vechi,
dragostea asta face bani,
tu mă păzești, tu mă înțelegi,
tu nu mă iei la întrebări pentru mărunțișuri.

Zâmbește, nu-ți fă probleme,
fă-mi cu ochiul, hai noroc, Skopje!

_____________________________________________

Зајди зајди
- Албански јазик

Perendo, perendo diell i shndritshem

Perendo, perendo diell i shndritshem
Perendo, shuhu...
Dhe ti o drite e paster e henes...gjithashtu
Ik me vrap, dhe mbytu.

Brenge- pyll, brenge-moter
Le te pikellohemi sebashku
Ti - per gjethet e tua,pyll
Une - per rinine time.

Gjethet e tua pyll(gjethnaje)-motra ime
Do te kthehen perseri tek ty
Rinia ime, pyll-motra ime
Nuk do te kthehet...

____________________________________________

Јовано Јованке
- Француски јазик

Jovano, Jovanke

Jovano, Jovanke
Tu asseids près du Vardar, blanchis ton lin blanc;
Blanchis ton lin blanc, ma chérie,
Regardes les collines.

Jovano, Jovanke
Je t'attend
à venir chez moi
Et tu ne viens pas, ma chérie
Mon coeur, Jovano.

Jovano, Jovanke,
Ta mère ne te permet pas
Venir avec moi, ma chérie,
Mon coeur, Jovano.

___________________________________________


Тоше - Никој како тебе не бакнува
- Холандски јазик

Niemand kan zoenen zoals jij

Kijk niet zo naar mij
Zoek niet zo naar mijn ogen
Ik ben er niet voor jou
Jij en ik zijn oud zeer

Het is beter om niet te weten
waar je nu bent en met wie
En ik loop weg van hier
wanneer je me niet meer nodig hebt

Het is een straf
zowel met jou en zonder jou
Mijn leven is geen wit sprookje
wanneer je bij me bent en wanneer je weg bent.

Niemand kan zoenen zoals jij
daar ben je voor geboren
Ik weet niet of het mij zal lukken
om je te vergeven en vergeten.

Ik wil het niet horen
En ik wil niet meer over je te weten komen
Ik zal mijn ziel tot rust laten komen
Als ik alleen ben

Er is geen weg terug
Wij zijn niet langer voor elkaar bedoeld.
Het maakt niet uit wat er tegen mij gezegd wordt
Als er iemand anders tussen ons in staat.

Niemand kan zoenen zoals jij
daar ben je voor geboren
Ik weet niet of het mij zal lukken
om je te vergeven en vergeten.

____________________________________________


Тоше - Боже чувај ја од зло
- Турски јазик

Tanrım Onu Kötülüklerden Koru

O gözü olandır (görendir)
Sırlarımı bilen
Tüm zaferlerimi, yenilgilerimi

O elleri olandır
Tüm dünyaları gizleyebilen
Ben ki, o kucaklaşmalar için ölmeyi dahi göze alırdım

Tanrım başka bir şey gerekmez
Gökyüzünün altında canlı oldukça bedenim
Sıcak bir yastık
Ve tanıdığım gözler

Tanrım meleklerini gönder gökyüzünden
O dönmeyecek
Kötülüklerden koru onu
Lakin o, kendine ait her şeyden mahrum

Onun dudakları var
Olgun çilekler kadar tatlı
Benden başkasının öpemeyeceği

Tanrım başka bir şey gerekmez
Gökyüzünün altında canlı oldukça bedenim
Sıcak bir yastık
Ve tanıdığım gözler

Tanrım meleklerini gönder gökyüzünden
O dönmeyecek
Kötülüklerden koru onu
Lakin o, kendine ait her şeyden mahrum
 

Zaphod Beeblebrox

Поранешен покул Божино
Член од
7 јуни 2008
Мислења
16.676
Поени од реакции
21.232
Дани од кај ги наоѓаш преводиве?
 

Dani

1 + 1 = 10
Член од
22 јуни 2010
Мислења
24.063
Поени од реакции
57.314
Дани од кај ги наоѓаш преводиве?
Од еден сајт, наменет за превод на текстови од песни...
Солидна им е архивата...се наоѓа и нешто балканско :)
 

HristijanWR10

Bryan Kearney
Член од
11 април 2012
Мислења
10.761
Поени од реакции
20.473
Куку Леле би ги преведил Oh my god:D

На тема:

Наум Петрески - Лична Јовано

Who has lied to you beautiful Jovano
that I`m unfaithful to you
you shed war tears on your face
and trow hard curses towards me.

Don`t cry beautiful Jovano
the heart that beats in my chests already belongs to someone
wipe away your tears beautiful Jovano
I swear to you my darling I`m not unfaithful swain.

Who has lied to you beautiful Jovano
that I have another one in my heart
you hide your eyes, you don`t talk to me
I come at home, you close the doors.

Don`t cry beautiful Jovano
the heart that beats in my chests already belongs to someone
wipe away your tears beautiful Jovano
I swear to you my darling I`m not unfaithful swain.

Mine Jovano, beautiful Jovano.
 

Zaphod Beeblebrox

Поранешен покул Божино
Член од
7 јуни 2008
Мислења
16.676
Поени од реакции
21.232
Robin Thicke – Blurred Lines

Сите станете
Сите станете
Еј, еј, еј
Еј, еј, еј
Еј, еј, еј

Ако не може да се слушнеш она што јас се обидувам да кажам
Ако не може да читаш од истата страница
Можеби јас оглувувам,
Можеби јас ослепувам
Можеби јас одам надвор од мојот ум

ОК сега тој беше блиску, се обиде да те култивира
Но ти си животно, бејби тоа е во твојата природа
Дозволи ми да те ослободам
Еј, еј, еј
Не ти требаат документи
Еј, еј, еј
Овој човек не е твојот творец

И тоа е причината зошто јас ќе земам добра девојка
Знам дека сакаш
Знам дека сакаш
Знам дека сакаш
Ти си добра девојка
Не може тоа мене да ми помине
Ти си далеку од пластика
Зборувајќи да бидам разрушен
Ги мразам овие заматени линии
Знам дека сакаш
Знам дека сакаш
Знам дека сакаш
Но ти си добра девојка
Начинот на кој ме зграби
Сигурно сакаш да стане гадно
Оди, дојди ми.


Може најглупиот текст во историјата.
 

SHANE

Др.Акула
Член од
30 април 2008
Мислења
1.453
Поени од реакции
853
Нешто од мојот крај...


Пукна пушка

Пукна пушка мајчице горе во планина
Мајчице горе во планина
Ми го отепа мајчице Алила беќара
Мајчице Алила беќара

Дал те болит Алил бре синко ил те преболуват
Алил бре синко ил те преболуват
И да ме болит мајчице жал да не ти биде
Мајчице жал да ти не биде

Жал да ти не биде мајчице аскер сум претерал
Мајчице до две три години
Ча ти остајм мајчице тежок ти аманет
Мајчице тежок ти аманет

Да ме закопате мајчице во горноно мало
Мајчице во горноно мало
Да ми оставите мајчице до два три пенџера
Мајчице до два три пенџера

На првиот пенџер мајчице тебе да гледам
Мајчице тебе да гледам
На вториот пенџер мајчице другари да гледам
Мајчице другари да гледам
На третиот пенџер мајчице моја гледаница
Мајчице моја гледаница

Rifle shot

rifle shot dear mother up in the mountain
dear mother up in the mountain
it killed dear mother Alil bachelor
dear mother Alil bachelor

Does it hurt you my son or you are getting better
Alil my son or you are getting better
If it hurts me don't grieve
Dear mother don't grieve

Don't grieve der mother i have been in the army
Dear mother two to three years
I will leave you dear mother heavy pledge
Dear mother heavy pledge

To burry me dear mother in the upper small street
Dear mother in the upper small street
And leave me there dear mother two to three windows
Dear mother two to three windows

On the first window i want to see you
Dear mother to see you
On the second window dear mother i want to see my friends
Dear mother i want to see my friends
On the third window i want to see my girlfriend

Dear mother i want to see my girlfriend
 

Darling

High Value
Член од
5 јуни 2009
Мислења
13.278
Поени од реакции
27.741
Cracked open, cracked open Shar Mountain
Oh God it cracked open
 

Pinkie Pie

and Deedee
Член од
25 ноември 2009
Мислења
2.011
Поени од реакции
3.246
"Jar Of Hearts"

No, I can't take one more step towards you
'Cause all that's waiting is regret
Don't you know I'm not your ghost anymore
You lost the love I loved the most
I learned to live half alive
And now you want me one more time
And who do you think you are?
Runnin' 'round leaving scars
Collecting your jar of hearts
And tearing love apart
You're gonna catch a cold
From the ice inside your soul
So don't come back for me
Who do you think you are?
I hear you're asking all around
If I am anywhere to be found
But I have grown too strong
To ever fall back in your arms
And I've learned to live half alive
And now you want me one more time
And who do you think you are?
Runnin' 'round leaving scars
Collecting your jar of hearts
And tearing love apart
You're gonna catch a cold
From the ice inside your soul
So don't come back for me
Who do you think you are?
And it took so long just to feel alright
Remember how to put back the light in my eyes
I wish I had missed the first time that we kissed
'Cause you broke all your promises
And now you're back
You don't get to get me back
And who do you think you are?
Runnin' 'round leaving scars
Collecting your jar of hearts
And tearing love apart
You're gonna catch a cold
From the ice inside your soul
So don't come back for me
Don't come back at all
And who do you think you are?
Runnin' 'round leaving scars
Collecting your jar of hearts
Tearing love apart
You're gonna catch a cold
From the ice inside your soul
Don't come back for me
Don't come back at all
Who do you think you are?
Who do you think you are?
Who do you think you are?
Дирек од гулгл транслејт
"Тегла на срцата"
Не, јас не може да се земе уште еден чекор кон вас
Оти ​​сето она што е на чекање е жалам
Не ти знаеш дека јас не сум твојот дух повеќе
Сте ја изгубиле љубовта сакав најмногу
Научив да живеам половина жив
И сега сакате да ме уште еднаш
И кој мислите дека се?
Runnin 'круг оставајќи лузни
Собирање на вашите тегла на срцата
И кинење сакам, освен
Ти си ќе фати студени
Од мразот во вашиот душата
Затоа, не се врати за мене
Кој мислите дека сте?
Сум чул дека бараш целиот
Ако јас сум никаде да се најде
Но јас се зголемија премногу силен
Да некогаш да се врати во твоите раце
И научив да живеат половина жив
И сега сакате да ме уште еднаш
И кој мислите дека се?
Runnin 'круг оставајќи лузни
Собирање на вашите тегла на срцата
И кинење сакам, освен
Ти си ќе фати студени
Од мразот во вашиот душата
Затоа, не се врати за мене
Кој мислите дека сте?
И тоа беше толку долго само за да се чувствуваат во ред
Се сеќавам како да се стави назад светлина во моите очи
Посакувам да сум го пропуштил првпат се бакнувавме
"Предизвика го скрши сите ваши ветувања
И сега ќе се вратите
Вие не добие да ме вратат
И кој мислите дека се?
Runnin 'круг оставајќи лузни
Собирање на вашите тегла на срцата
И кинење сакам, освен
Ти си ќе фати студени
Од мразот во вашиот душата
Затоа, не се врати за мене
Не се врати на сите
И кој мислите дека се?
Runnin 'круг оставајќи лузни
Собирање на вашите тегла на срцата
Кинење љубов, освен
Ти си ќе фати студени
Од мразот во вашиот душата
Не се врати за мене
Не се врати на сите
Кој мислите дека сте?
Кој мислите дека сте?
Кој мислите дека сте?
 

Peterson15

A TryHard
Член од
20 мај 2012
Мислења
169
Поени од реакции
188
"Jar Of Hearts"

No, I can't take one more step towards you
'Cause all that's waiting is regret
Don't you know I'm not your ghost anymore
You lost the love I loved the most
I learned to live half alive
And now you want me one more time
And who do you think you are?
Runnin' 'round leaving scars
Collecting your jar of hearts
And tearing love apart
You're gonna catch a cold
From the ice inside your soul
So don't come back for me
Who do you think you are?
I hear you're asking all around
If I am anywhere to be found
But I have grown too strong
To ever fall back in your arms
And I've learned to live half alive
And now you want me one more time
And who do you think you are?
Runnin' 'round leaving scars
Collecting your jar of hearts
And tearing love apart
You're gonna catch a cold
From the ice inside your soul
So don't come back for me
Who do you think you are?
And it took so long just to feel alright
Remember how to put back the light in my eyes
I wish I had missed the first time that we kissed
'Cause you broke all your promises
And now you're back
You don't get to get me back
And who do you think you are?
Runnin' 'round leaving scars
Collecting your jar of hearts
And tearing love apart
You're gonna catch a cold
From the ice inside your soul
So don't come back for me
Don't come back at all
And who do you think you are?
Runnin' 'round leaving scars
Collecting your jar of hearts
Tearing love apart
You're gonna catch a cold
From the ice inside your soul
Don't come back for me
Don't come back at all
Who do you think you are?
Who do you think you are?
Who do you think you are?
Дирек од гулгл транслејт
"Тегла на срцата"
Не, јас не може да се земе уште еден чекор кон вас
Оти ​​сето она што е на чекање е жалам
Не ти знаеш дека јас не сум твојот дух повеќе
Сте ја изгубиле љубовта сакав најмногу
Научив да живеам половина жив
И сега сакате да ме уште еднаш
И кој мислите дека се?
Runnin 'круг оставајќи лузни
Собирање на вашите тегла на срцата
И кинење сакам, освен
Ти си ќе фати студени
Од мразот во вашиот душата
Затоа, не се врати за мене
Кој мислите дека сте?
Сум чул дека бараш целиот
Ако јас сум никаде да се најде
Но јас се зголемија премногу силен
Да некогаш да се врати во твоите раце
И научив да живеат половина жив
И сега сакате да ме уште еднаш
И кој мислите дека се?
Runnin 'круг оставајќи лузни
Собирање на вашите тегла на срцата
И кинење сакам, освен
Ти си ќе фати студени
Од мразот во вашиот душата
Затоа, не се врати за мене
Кој мислите дека сте?
И тоа беше толку долго само за да се чувствуваат во ред
Се сеќавам како да се стави назад светлина во моите очи
Посакувам да сум го пропуштил првпат се бакнувавме
"Предизвика го скрши сите ваши ветувања
И сега ќе се вратите
Вие не добие да ме вратат
И кој мислите дека се?
Runnin 'круг оставајќи лузни
Собирање на вашите тегла на срцата
И кинење сакам, освен
Ти си ќе фати студени
Од мразот во вашиот душата
Затоа, не се врати за мене
Не се врати на сите
И кој мислите дека се?
Runnin 'круг оставајќи лузни
Собирање на вашите тегла на срцата
Кинење љубов, освен
Ти си ќе фати студени
Од мразот во вашиот душата
Не се врати за мене
Не се врати на сите
Кој мислите дека сте?
Кој мислите дека сте?
Кој мислите дека сте?

Дека превише е тапа гугл транслејт, идеме боље превод. Нешо елена ристевска стајл ми изглеа песнава

Шо се замислуеш ти бе?

Не, не можам повеќе да чекорам кон тебе
Бидејќи се што ме очекува е жалење
Зар не знаеш дека не сум веќе твој дух
Најмногу ја сакав твојата љубов
Научив да живеам полужива
И сега сакаш да ме имаш уште еднаш
Шо се замислуеш бе ти?
Се шеташ наоколу и оставаш лузни
Си собираш тегли срца
И ја распарчуваш љубовта
Ќе се преладиш
Од ледот внатре во твојата душа
Затоа не се враќај по мене
Шо се замислуеш бе ти?
Те слушам си се распрашувал наоколу
Дали некој знае кај би ме нашол
Ама јас пораснав и станав многу силна
За било кога да се вратам назад во твоите раце
И јас се научив да живеам полужива
И сега ти сакаш да ме имаш уше еднаш


Шо се замислуеш бе ти?
Се шеташ наоколу оставајќи лузни
Си собираш тегли срца
И ја распарчуваш љубовта
Ќе се преладиш
Од ледот внатре во твојата душа
Затоа не се враќај по мене
Шо се замислуеш бе ти?


И ми требаше предолго време да те преболам
Да се присетам како да го вратам светлото во моите очи
Посакувам да го промашив моментот кога прв пат се бакнавме
Бидејќи ти ги прекрши сите ветувања
И сега се врати
Ти не можеш да ме имаш назад


Шо се замислуеш бе ти?
Се шеташ наоколу оставајќи лузни
Си собираш тегли срца
И ја распарчуваш љубовта
Ќе се преладиш
Од ледот внатре во твојата душа
Затоа не се враќај по мене
Кој си мислиш дека си ти бе?
Не се враќај по мене
Не се враќај воопшто
Кој си мислиш дека си ти бе? (5x)
 

Pinkie Pie

and Deedee
Член од
25 ноември 2009
Мислења
2.011
Поени од реакции
3.246
Дека превише е тапа гугл транслејт, идеме боље превод. Нешо елена ристевска стајл ми изглеа песнава

Шо се замислуеш ти бе?

Не, не можам повеќе да чекорам кон тебе
Бидејќи се што ме очекува е жалење
Зар не знаеш дека не сум веќе твој дух
Најмногу ја сакав твојата љубов
Научив да живеам полужива
И сега сакаш да ме имаш уште еднаш
Шо се замислуеш бе ти?
Се шеташ наоколу и оставаш лузни
Си собираш тегли срца
И ја распарчуваш љубовта
Ќе се преладиш
Од ледот внатре во твојата душа
Затоа не се враќај по мене
Шо се замислуеш бе ти?
Те слушам си се распрашувал наоколу
Дали некој знае кај би ме нашол
Ама јас пораснав и станав многу силна
За било кога да се вратам назад во твоите раце
И јас се научив да живеам полужива
И сега ти сакаш да ме имаш уше еднаш


Шо се замислуеш бе ти?
Се шеташ наоколу оставајќи лузни
Си собираш тегли срца
И ја распарчуваш љубовта
Ќе се преладиш
Од ледот внатре во твојата душа
Затоа не се враќај по мене
Шо се замислуеш бе ти?


И ми требаше предолго време да те преболам
Да се присетам како да го вратам светлото во моите очи
Посакувам да го промашив моментот кога прв пат се бакнавме
Бидејќи ти ги прекрши сите ветувања
И сега се врати
Ти не можеш да ме имаш назад


Шо се замислуеш бе ти?
Се шеташ наоколу оставајќи лузни
Си собираш тегли срца
И ја распарчуваш љубовта
Ќе се преладиш
Од ледот внатре во твојата душа
Затоа не се враќај по мене
Кој си мислиш дека си ти бе?
Не се враќај по мене
Не се враќај воопшто
Кој си мислиш дека си ти бе? (5x)

и уште еленчето во спото
 

Crazy in Love

Here's looking at you kid.
Член од
25 јануари 2007
Мислења
23.859
Поени од реакции
25.413
Не преведувајте со Гугл Транслејт, се губи жарот и забавното. Поентата е да има и малце слобода при преведувањето, за да биде поинтересно.
 
Член од
18 април 2010
Мислења
2.641
Поени од реакции
3.535
Дејвид Гета-Little Bad Girl aka Мала лоша цура

Ох да,
Викаат дека сум лош дечко
Сите цури гледаат во мене и глумат срамежливи
Јас само сакам да ги кренам рацете во вис
Ја сакам цурата која игра таму

Гледај ја како оди на подиумот
Таа е предобра на подиумот
Кога се движи, цуро сакам повеќе
Продолжи цуро, како да сакам повеќе
И идеме:

Иди лоша цуро, иди лоша цуро х100

Ох да,
Викаат дека сум лош дечко
Сите цури гледаат во мене и глумат срамежливи
Јас само сакам да ги кренам рацете во вис
Ја сакам цурата која игра таму

Го тресе гзот лево десно
Го мрда баш како што сакам јас
Сакам да ја видам да мрда како филм на лет:)cautious:)
Прави како што сакам, а сакам цела ноќ

Гледај ја како оди на подиумот
Таа е предобра на подиумот
Кога се движи, цуро сакам повеќе
Продолжи цуро, како да сакам повеќе
И идеме:

Иди лоша цуро, иди лоша цуро х100
Срцето ми скока од неа
И адреналинот ми скока
Како никој што не видел досега
Сум ја гледал оваа цура во моите соништа
Вртејќи, плескајќи, фаќајки
Јас напаѓам откако таа успори
Откако ја запозна и кажав дека Дејвид Гета е на тракава :)cautious:)
Цуро мала, не запирај
Продолжи никад незнаеш кога некој ќе ти фрли евричи
Имам џеб полн со евричи
И секоја вечер прави шоу
Сите во клубот
Еве нешто што треба да го знаете:
Гледај ја како оди на подиумот
Таа е предобра на подиумот
Кога се движи, цуро сакам повеќе
Продолжи цуро, како да сакам повеќе
И идеме:

Иди лоша цуро, иди лоша цуро х100

Перфектна песна за Слаткар фт. Тони Зен

*цура е намерно ставено, не сум сељак :cautious:
 

Kajgana Shop

На врв Bottom