Каде да наjдам? [Food Edition]

Член од
16 јули 2013
Мислења
3.867
Поени од реакции
4.376
Ima li kaj nas od germanskovo Bratensoße? Ili pod nekoe drugo ime se :D
 
Член од
8 јануари 2013
Мислења
5.062
Поени од реакции
12.953
Некаде во Македонија да не има случајно вакви? Не е вотка нешто како сокче е со 4 проценти алкохол, во Црна Гора ги имам видено, ама во Македонија досега никаде ги немам видено.

 
Член од
12 декември 2010
Мислења
9.969
Поени од реакции
10.650
Некаде во Македонија да не има случајно вакви? Не е вотка нешто како сокче е со 4 проценти алкохол, во Црна Гора ги имам видено, ама во Македонија досега никаде ги немам видено.

ги немаш видено? па добри 10 години ги има кај нас со сигурност тврдам
у секој маркет ги има па и помали продавници
иначе по билборди гледам реклами а до сега го неам забалежано у промет овој е ергетски пијалок па ако знае некој нека каже




Sent from my iPhone using Tapatalk
 
Член од
18 март 2018
Мислења
9
Поени од реакции
1
Како се преведуваат месава пример: ground chuck, 80% lean ground beef или ribeye т.е како да им ги објаснам во тинекс/веро/месариве, м? Пусти online рецепти....
 
Член од
23 ноември 2016
Мислења
31
Поени од реакции
15
Како се преведуваат месава пример: ground chuck, 80% lean ground beef или ribeye т.е како да им ги објаснам во тинекс/веро/месариве, м? Пусти online рецепти....
Ground chuck кај нас ти е говедска плешка, тешко да ја најдеш па јунешка ти е најблиску. Претпоставувам за бургери ти е потребно ова? 80% се мисли на маснотиите наспроти чисто месо. Побарај мелено со не поише од 20% мрсно, никако мешано со свинско. Ribeye кај нас тешко да најдеш освен можеби како зреено во тинекс, а кошта еден здрав бубрег и сите се најчесто резервирани. Нешто слично побарај "рамстек" во месари во поголемиве маркети. Не сум се заинтересирал последниве години па доколку грешам слободно нека ме поправат поупатените, али генерално ќе се разочараш од понудата на нашиов пазар.. у секое поле..
 

Skorp

That guy...
Член од
30 јуни 2010
Мислења
1.173
Поени од реакции
2.112
Како се преведуваат месава пример: ground chuck, 80% lean ground beef или ribeye т.е како да им ги објаснам во тинекс/веро/месариве, м? Пусти online рецепти....
Во некој месари се разбираат и може да ти излезат у пресрет да ти дадат ribeye.
Ако ти е за бургер барај врат или плешка.
 
Член од
18 март 2018
Мислења
9
Поени од реакции
1
Паааа за бургери, ама и за други работи. Целта беше translate-от, како да се разберам со нашиве за тоа што го барам ради странски рецепти :D. Фала ви на инфо.
 

Vlatko_Gjorce

Ѓубре
Член од
17 април 2009
Мислења
2.550
Поени од реакции
2.511
Има кај нас од сирењава -
Cheshire, Pecorino Style, Swiss, Brie, Harvati
?
 
Член од
29 јуни 2014
Мислења
23.801
Поени од реакции
39.083
Паааа за бургери, ама и за други работи. Целта беше translate-от, како да се разберам со нашиве за тоа што го барам ради странски рецепти :D. Фала ви на инфо.
Па земи слика од интернет и кажи му од овој дел на кравата да ми пресечеш месо
 
Член од
6 септември 2015
Мислења
379
Поени од реакции
169
Preporaka za mesto kade ima dobra teleshka chorba vo ohrid?
 
Член од
7 јануари 2015
Мислења
919
Поени од реакции
598
restoran belvedere na centar pomedju dom na kultura i hotel riviera. dve corbi so pienje 280 den
 

Kajgana Shop

На врв Bottom