Значењето на термините- “Бугар“ , “Грк“ и “Србин“ во однос на Македонците!

Bratot

Стоик и Машкртник!
Член од
27 јануари 2007
Мислења
17.089
Поени од реакции
4.499
Та каква ти беше мислата за този цитат? Бугариja е се уште провинциja во Отоманската империja и неjното население е христиjaнско. :toe: Малко знаели за Христиjaнстовото.
И врз база на това каков заклучок направи? :)
Инетересно дали србите и хрватите от првата страна погоре и те са така измислени или за нив друг мит имаш?
И вашиот “Хомер“ ги споменува Србите, Московитите, Леховите, Словените и Бугарите одделно, па сепак убаво објаснува дека Бугарите се Словени кои мигрирале од Балтикот, кон Волга од која го зеле името, а потом на Балканот и што сега, зарем треба да го прифатиме неговото мислење за компетентно или само за романтично панславјанско интерпретирање кое нема никакви научни вредности?

И за Унгарците сета земја јужно од Дунав била “Македонска“ и терминот Македонец бил во еден период употребуван како синоним за Словен (јужен).

Ќе го повторам цитатот од другата тема:

Но свети Кирил и Методиј по-к'сно били поставени за епископи на славјаните в Морава, не ср'бската Морава, којато тече през Шумадија, но друга Морава, при Окиан-море, което се нарича Балтинско море, при Брандибур. Оттам нај-напред са излезли б'лгарите, а онија, които са останали там, се наричат славени. Там нјаколко време Кирил и Методиј епископствували и учели тија славени на христијанка вјара. И така по-к'сно поради тоја народ нарекли писмото и книгите словенски. И така, којто народ и да чете тија книги, те изобшто се наричат словенски. Но г'рците, понеже знаели отначало, казват и досега б'лгарски книги, а не иначе. Така от целија славјански род нај-напред б'лгарите получили славјански букви, книги и свето кр'штение.

Кој сака да продолжи со читањето научна фантастика: http://www.pravoslavieto.com/books/h...index.htm#gen7

Според Паисиј, “таткото на бугарската историја“, Бугарите мигрирале од Балтичкото море на југ.

Според овој бугарски Хомер, имало повеќе рода Срби, Москалити, Лехови, Руси, Словени од кои Словените кои се населиле првенствено крај Балтикот - „Тија славјани са от един род и език с б'лгарите“


За потоа да продолжи:

“Когато се населили в онаја земја крај немците и брандебурите, по едно време се подигнал много народ от тјах и отишли пак в Московската земја, но москалите и русите не ги пуснали в својата земја и станала голјама војна и бран. Тук в'в војната славјаните победили, отново влезли в онаја земја и се заселили крај голјамата река Болга, којато тече от југ к'м север през Московската д'ржава и се влива в Окиан-море. Поради таја река Болга, славјаните се нарекли болгари - и до днес - и били в онаја земја много години и времена до 328 г. от рождество Христово“

Значи иако претходно ги споменува и наведува одделно од Славјаните, овде прецизно вели дека Славјаните се нарекле Бугари.

СЛОВЕНИ = БУГАРИ.



Овие "Руми" сигурно само ти ги знаеш. Инаку е нормално католик (и физичар по професија) Милер да каже за православните дека не познавале христијанството. Патем, еве што се вели за него, како уредник на Британика - "slow and dilatory and not well qualified" (Извор: "Encyclopedias". Encyclopædia Britannica. 14th edition, 1954).
Професијата уредник нас не не' интересира, дали тој бил квалификуван за таа позиција или не. Тоа што тој го запишал го потврдуваат и многу други извори, па затоа користењето методи на “ѓаволски рогови“ нема да ти помогне.


Да продолжиме по темата, имено како потврда на тоа дека многу често националните имиња претставувале синоними за религиозна припадност, се потврдува низ многу случаи, познато е дека Црно Горците, Албанците и делумно Србите за време на Охридската Архиепископија се декларирале за Македонци и нивните краишта за македонски, односно во голема мера се' што потпаѓало под црковната надлежност на архиепископијата (со неколку исклучоци).

Меѓутоа освен Гркојанството, Македонството и Бугарството како синоними за православното христијанство или славјанство, во даден период почнувајќи од Душановото Царство и Српството имало исто значење, како синоним за православни верници.


Prvi osnovi slovenske književnosti među balkanskim Slovenima", izdatoj u Beogradu 1893. godine, Stojan Novaković






Исто така можеме да додадеме дека Албанството било посочувано како синоним за “Католици“ во периодот кога биле испраќани Ватикански пропагатори на Балканот.

Ова е важно да се знае од аспект на објективноста и да не се злоупотребуваат(извртуваат) овие прилики за ширење националистички пропаганди, како што тоа се прави на Балканот.




(Winifred Gordon, "A Woman In The Balkans," New York, Dodd, Mead & Company, 1916, pg. 115)

http://books.google.com/books?id=ycNDAAAAYAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false
 
Член од
24 декември 2009
Мислења
312
Поени од реакции
18
Пак доаѓаме до таму, дека некои "историчари" и "хроничари" мешаат географски со политички поими. Нема земја на име "Македонија " во 10-век. Има Бугарија и Византија (Западна Римска империја). Да не зборуваме дека во бугарската армија имало многу повеќе Словени (за 7-те словенски племиња претпоставувам си чул), од колку Прабугари.

P.S. Да не зборуваме дека Пресијан зазема од Византија централниот и северниот дел на територијата на денешниот историско-геогрфски регион Македонија во 9-ти (деветти век), не во 10-ти како што тврди жената.
 

Bratot

Стоик и Машкртник!
Член од
27 јануари 2007
Мислења
17.089
Поени од реакции
4.499
Терминот Македонија како име за земја, држава, кралство влече корени најмалце 12 века пред појавувањето на “Б“ од Бугарија на Балканот.
Првин славната историја и кралството кое било ситуирано на оваа територија, а подоцна и римските провинции кои го задржале тоа име, па оттаму името Македонија било длабоко вкоренето во историско-географските учења и како такво никогаш не било зависно од политичкиот статус туку постоело засебно без разлика дали била во рамките на Римската Империја, Бугарското Царство или претставувала дел од административна единица под друго име.

А ти подучи малце англиски во меѓувреме, бидејќи слабо ја интерпретираш англиската мисла.


Зошто да не му веруваме на Друмев:

В. Друмев пише: “И взехме ние да се учим на гр'цки, да говорим по гр'цки, да наричаме себе си г'рци. И досега има между нас почитани б'лгари, които се г'рчејат, които хортуват... на гр'цки, които мразјат б'лгарите”.


Голема работа би рекле нели, ама зошто да не се поиграме со вас дека сте Грци? :)

Мувлосана бугарска логика!

Ајде сега повторно концентрирај се на англискиов:










--- надополнето ---

Hellenisms: culture, identity, and ethnicity from antiquity to modernity Edited by Katerina Zacharia and written by Dimitris Livianos
Ја има на нет.
 
Член од
25 јануари 2011
Мислења
505
Поени од реакции
216
Член од
24 декември 2009
Мислења
312
Поени од реакции
18
Терминот Македонија како име за земја, држава, кралство влече корени најмалце 12 века пред појавувањето на “Б“ од Бугарија на Балканот.
Првин славната историја и кралството кое било ситуирано на оваа територија, а подоцна и римските провинции кои го задржале тоа име, па оттаму името Македонија било длабоко вкоренето во историско-географските учења и како такво никогаш не било зависно од политичкиот статус туку постоело засебно без разлика дали била во рамките на Римската Империја, Бугарското Царство или претставувала дел од административна единица под друго име.

А ти подучи малце англиски во меѓувреме, бидејќи слабо ја интерпретираш англиската мисла.


Зошто да не му веруваме на Друмев:

В. Друмев пише: “И взехме ние да се учим на гр'цки, да говорим по гр'цки, да наричаме себе си г'рци. И досега има между нас почитани б'лгари, които се г'рчејат, които хортуват... на гр'цки, които мразјат б'лгарите”.


Голема работа би рекле нели, ама зошто да не се поиграме со вас дека сте Грци? :)

Мувлосана бугарска логика!

Ајде сега повторно концентрирај се на англискиов:










--- надополнето ---

Hellenisms: culture, identity, and ethnicity from antiquity to modernity Edited by Katerina Zacharia and written by Dimitris Livianos
Ја има на нет.

Апсолутни глупости. Толку книги сум изчел, никаде не сум видел Балканскиот полуостров да се нарекува "Грчки полуостров". Никаде не сум видел селаните да бидат нарекувани "Бугари". Во дел од литературата, Бугари биле нарекувани христијаните од регионот "Бугарија" во Отоманската империја (4-те санџака), но никогаш тоа не сум го видел како општо име на селаните. Инаку "Old Church Slavonic" си е цкровен jазик - не државен, немало стандартизиран jазик во оваа време.
 

Bratot

Стоик и Машкртник!
Член од
27 јануари 2007
Мислења
17.089
Поени од реакции
4.499
Пак доаѓаме до таму, дека некои "историчари" и "хроничари" мешаат географски со политички поими. Нема земја на име "Македонија " во 10-век. Има Бугарија и Византија (Западна Римска империја). Да не зборуваме дека во бугарската армија имало многу повеќе Словени (за 7-те словенски племиња претпоставувам си чул), од колку Прабугари.
Зошто користиш “бугарска“ армија, “Бугарија“, а “Прабугари“?

Биди коректен и употребувај прабугарска армија, прабугарија и прабугари.

И во римските легии имало се' останато освен вистински Римјани па и онака сите жители на империјата биле нарекувани “Римјани“.

За терминот “Ромеи“ и “ромејски“ треба да објаснувам?
Доколку сакаш да внесуваш нови термини, прави го тоа во потполност.

P.S. Да не зборуваме дека Пресијан зазема од Византија централниот и северниот дел на територијата на денешниот историско-геогрфски регион Македонија во 9-ти (деветти век), не во 10-ти како што тврди жената.
Жената никаде не спомнува кога Пресијан ја зазема Македонија, туку вели “кога Македонија беше окупирана од Бугарија“ - помош - “веќе беше“, бидејќи територијата на Македонија во најголем дел влегуваше веќе во состав на Бугарија од крајот на 9 век за време на Борис 1, и така прејде во 10-век, каде веќе во 904 година Солун беше под опсада на Бугарите.

За да одредено ново име/термин се аклиматизира, додека се присвои во употреба мора да помине извесен период.
Затоа се зема 10 век кога созреало во свеста на патеписците и другите автори.

Да не заборавиме дека средновековните граници не биле никогаш прецизно отцртани и дефинирани туку биле флуктуирачки и варирале зависно од картографите.

--- надополнето ---

Во темата од девет бунари вода се вади, за да се докаже зошто во историските книги не се споменуваат Македонците како народ на Балканот. А одговора е многу лесен...
http://books.google.com/books?id=qDduhCXNhi0C&printsec=frontcover&dq=history+balkans+greece+serbia+bulgaria#v=onepage&q&f=false
И јас викам дека е многу лесен, без разлика колку бунари ќе ископате:



Превод на зелениот болд:

„Играта беше водена преку соодветните медиуми на црквите и училиштата, за несреќните македонски селани да бидат пред се' просветени што се однесува на тоа кои тие биле, или поточно речено за кого им било кажано дека треба да се сметаат себеси,..“

Еми... мерси!

Апсолутни глупости. Толку книги сум изчел, никаде не сум видел Балканскиот полуостров да се нарекува "Грчки полуостров". Никаде не сум видел селаните да бидат нарекувани "Бугари". Во дел од литературата, Бугари биле нарекувани христијаните од регионот "Бугарија" во Отоманската империја (4-те санџака), но никогаш тоа не сум го видел како општо име на селаните. Инаку "Old Church Slavonic" си е цкровен jазик - не државен, немало стандартизиран jазик во оваа време.
Очигледно, не си прочитал доволно книги.
А јас ти давам висока школа без да наплаќам партиципација.
 
Член од
24 декември 2009
Мислења
312
Поени од реакции
18
Зошто користиш “бугарска“ армија, “Бугарија“, а “Прабугари“?

Биди коректен и употребувај прабугарска армија, прабугарија и прабугари.
Сосема конкретен сум. Во бугарската армија (односно армијата на Бугарија) имало словени, прабугари и други народи.

И во римските легии имало се' останато освен вистински Римјани па и онака сите жители на империјата биле нарекувани “Римјани“.

За терминот “Ромеи“ и “ромејски“ треба да објаснувам?
Доколку сакаш да внесуваш нови термини, прави го тоа во потполност.
Погоре објаснив.

Жената никаде не спомнува кога Пресијан ја зазема Македонија, туку вели “кога Македонија беше окупирана од Бугарија“ - помош - “веќе беше“, бидејќи територијата на Македонија во најголем дел влегуваше веќе во состав на Бугарија од крајот на 9 век за време на Борис 1, и така прејде во 10-век, каде веќе во 904 година Солун беше под опсада на Бугарите.
But this method of calling Macedonians Bulgarians is only a relic from the 10th century, when Maceodnia was occupied by Bulgaria.

Каде си учел англиски? Каде пишува "веќе"?

За да одредено ново име/термин се аклиматизира, додека се присвои во употреба мора да помине извесен период.
Затоа се зема 10 век кога созреало во свеста на патеписците и другите автори.
За кое име / термин зборуваш?

Да не заборавиме дека средновековните граници не биле никогаш прецизно отцртани и дефинирани туку биле флуктуирачки и варирале зависно од картографите.
Сосема прецизно се дефинирани во договорите склучени меѓу земјите (како што се Византија и Бугарија) за одредени територијални придобивки, последица од резултатот од воени дејства.
 

Bratot

Стоик и Машкртник!
Член од
27 јануари 2007
Мислења
17.089
Поени од реакции
4.499
Сосема конкретен сум. Во бугарската армија (односно армијата на Бугарија) имало словени, прабугари и други народи.
Доколку применуваш хронолошко детерминирање тогаш не може да ги исклучуваш термините кои биле тогаш во употреба, “Прабугари“ е детерминација врз основа на временски период, па затоа не можеш да го ставаш паралелно со имиња на други народи.
Или пак сите видоизмениги, нека бидат Прасловени и други пранароди во Прабугарија и прабугарската армија.

Вака мешаш примена на терминологија и хронологија.

“Прабугари“ не постои во средовековната терминологија на периодот за кој говориме.



But this method of calling Macedonians Bulgarians is only a relic from the 10th century, when Maceodnia was occupied by Bulgaria.

Каде си учел англиски? Каде пишува "веќе"?
Ти си аналфабета!

Превод:
„Оваа метода на нарекување на Македонците Бугари е само остаток од 10-от век, кога Македонија беше окупирана од Бугарија.“

Дали територијата на Македонија беше под окупација на Бугарија во 10 век?

-ДА!

За кое име / термин зборуваш?
Било кое, да не мислиш дека ти кога запознаваш нови луѓе, веднаш напамет го учат твоето име или им треба малку време за да те запаметат кој си и како се викаш?


Стварно сте на мизерно ниско ниво, како со малоумни да расправа човек.
 
Член од
24 декември 2009
Мислења
312
Поени од реакции
18
Доколку применуваш хронолошко детерминирање тогаш не може да ги исклучуваш термините кои биле тогаш во употреба, “Прабугари“ е детерминација врз основа на временски период, па затоа не можеш да го ставаш паралелно со имиња на други народи.
Или пак сите видоизмениги, нека бидат Прасловени и други пранароди во Прабугарија и прабугарската армија.

Вака мешаш примена на терминологија и хронологија.

“Прабугари“ не постои во средовековната терминологија на периодот за кој говориме.
Како точно сакаш да ги нарекувам? На прабугарски јазик, на грчки јазик или да се вратам 12 века назад, за да видам како точно им е звучело името? Има си утврдени термини кои се користат од историската наука.


Ти си аналфабета!

Превод:
„Оваа метода на нарекување на Македонците Бугари е само остаток од 10-от век, кога Македонија беше окупирана од Бугарија.“

Дали територијата на Македонија беше под окупација на Бугарија во 10 век?

-ДА!
Земи научи малку англиски. "was occupied" е времето во кое е окупирана. Во никој случај не значи дека во тоа време само "веке била" - инаку би го напишале.

Било кое, да не мислиш дека ти кога запознаваш нови луѓе, веднаш напамет го учат твоето име или им треба малку време за да те запаметат кој си и како се викаш?
Странците со кои се запознзавам запомнат дека сум Бугарин. Не знам ти со колку интелигентни луѓе комуницираш, дека дури и националноста не ти запомнат од првиот пат.

Стварно сте на мизерно ниско ниво, како со малоумни да расправа човек.
И јас така се чувствувам, како разговарам со вас. Најмалку англискиот дознајте добро.
 
H

HITCH

Гостин
Како точно сакаш да ги нарекувам? На прабугарски јазик, на грчки јазик или да се вратам 12 века назад, за да видам како точно им е звучело името? Има си утврдени термини кои се користат од историската наука.
Потполно се согласувам дека има термини кои се користат и кои прифатени од сите. На пример, кога ќе речеш грчки, мислиш на ново грчки, а не на старогрчки, кога ќе речеш италијански, не мислиш на латински, туку мислиш на модерен и изменет латински, кога ќе речеш македонски, сеедно е дали се однесува на регионот или пак на државата, јазикот е ИСТ, МАКЕДОНСКИ.
Мило ми е што и ти се сложуваш со ова!

Земи научи малку англиски. "was occupied" е времето во кое е окупирана. Во никој случај не значи дека во тоа време само "била" - инаку би го напишале.
Околу англискиот имам „мала“ забелешка. :pos:
Occupo (лат. гл.) - заземам, запоседнувам завладувам, затекнувам, стекнувам, освојувам, напаѓам.
Значи сеедно во кое време ќе го ставиш глаголот значењето ќе си остане дека тоа (во случајов се работи за Македонија) е дел кој што е присвоен, односно не припаѓа по своја волја. (Чуден е ова англискиов, кога не го познаваш.:pos2:)

Странците со кои се запознзавам запомнат дека сум Бугарин. Не знам ти со колку интелигентни луѓе комуницираш, дека дури и националноста не ти запомнат од првиот пат.
Само со ѓупци се запознаваш кога одиш да крадеш компири, па затоа памтат и сфаќаат од каде си. :pos:

И јас така се чувствувам, како разговарам со вас. Најмалку англискиот дознајте добро.
Кога ти рече Братот дека си аналфабет, сакаше да ти каже дека си утепан неписмен.
 
Член од
24 декември 2009
Мислења
312
Поени од реакции
18
Околу англискиот имам „мала“ забелешка. :pos:
Occupo (лат. гл.) - заземам, запоседнувам завладувам, затекнувам, стекнувам, освојувам, напаѓам.
Значи сеедно во кое време ќе го ставиш глаголот значењето ќе си остане дека тоа (во случајов се работи за Македонија) е дел кој што е присвоен, односно не припаѓа по своја волја. (Чуден е ова англискиов, кога не го познаваш.:pos2:)
Прашањето не беше воопшто за тоа. А за терминот "occupation" сум пишувал десетици пати.
 

Bratot

Стоик и Машкртник!
Член од
27 јануари 2007
Мислења
17.089
Поени од реакции
4.499
Радуле,

сериозно ти велам другарче, неписмен си!

Реченицата утврдува фактичка состојба во која се наоѓа Македонија во 10 век ама сфаќам дека немаш ништо подобро со што би можел да ми противречиш па ми водиш инает.

Ниту ја сфати поентата погоре, запознав еден Бугар во Варшава, се викаше Веселин, меѓутоа иако цела вечер седевме во исто друштво со повеќемина странци, никој не успеа правилно да го запамти и изговори неговото име па настана една комична ситуација во која еден од соговорниците несреќно му се обрати со “Вазелин“ и прснавме од смеа.

Претпоставувам дека после неколку заеднички дружења, конечно го научија неговото име, па како проста аналогија на примеров, го ставив терминот “Бугарија“ како ново име за географско-историскиот регион на Балканот и новите територијални граници кои ги опфатил овој термин, за да странците, патеписците, картографите и историчарите го научат и се навикнат да го употребуваат.

Оттаму, несериозно е да се верува дека со денот на освојување на македонската територија од страна на Бугарија, преку ноќ биле воведени и целосно аплицирани нови терминолошки одредници за старите имиња.
 
Член од
24 декември 2009
Мислења
312
Поени од реакции
18
Радуле,

сериозно ти велам другарче, неписмен си!

Реченицата утврдува фактичка состојба во која се наоѓа Македонија во 10 век ама сфаќам дека немаш ништо подобро со што би можел да ми противречиш па ми водиш инает.

Ниту ја сфати поентата погоре, запознав еден Бугар во Варшава, се викаше Веселин, меѓутоа иако цела вечер седевме во исто друштво со повеќемина странци, никој не успеа правилно да го запамти и изговори неговото име па настана една комична ситуација во која еден од соговорниците несреќно му се обрати со “Вазелин“ и прснавме од смеа.

Претпоставувам дека после неколку заеднички дружења, конечно го научија неговото име, па како проста аналогија на примеров, го ставив терминот “Бугарија“ како ново име за географско-историскиот регион на Балканот и новите територијални граници кои ги опфатил овој термин, за да странците, патеписците, картографите и историчарите го научат и се навикнат да го употребуваат.

Оттаму, несериозно е да се верува дека со денот на освојување на македонската територија од страна на Бугарија, преку ноќ биле воведени и целосно аплицирани нови терминолошки одредници за старите имиња.
1. Жената си нема претстава од историја - згреши со целиот век. Тоа е факт.
2. Таа не го пишувала тоа во 10-тиот век, а во 20-ти.
3. Што врска имаат луѓето кои не можеле точно да запомнат едно име на човек од првиот пат?
4. Бугарија не усвоил макеоднска територија, а византиска територија. Во тоа време држава со име Македонија не постои.
5. Грци и Македонци од тоа време немало како термини, но Бугари е имало.

--- надополнето ---

Еми... мерси!



Очигледно, не си прочитал доволно книги.
А јас ти давам висока школа без да наплаќам партиципација.
Очигледно автори кои не посетиле во тоа време на територијата на географска Македонија знаат повеќе од оние кои се родени таму. Очигледно David George Hogarth знае повеќе од Мисирков, Џинот, Браќа Миладиновци, Рајко Жинзифов и др.

Високата школа веќе ја дали авторите наведени од мене погоре. 99% од документите за историско-географскиот регион Македонија се во Бугарија и тука имаме пристап до многу повеќе информации, до која за моја радост и вие достигнувате последните неколку години. Високата школа е овде во Бугарија.

Еве "висока школа". Тука јасно истите автори се испратиле точно какви националности живеат на Балканот, кои се Словени и кои се други.

Каде се "Македонците" овде? Од каква националност се тие?


Кога човек чита е добро да чита се од крај до крај, не само да бара одреден термин, да го одземе од контекст и да докажува дека црното е бело.

Се разбира и во оваа книга има многу непрецизности, многу спорни факти итн
 

Bratot

Стоик и Машкртник!
Член од
27 јануари 2007
Мислења
17.089
Поени од реакции
4.499
Радев,
Не знаеш англиски. Жената со 100% прецизна точност го утврдува фактот дека терминот е остаток од 10-от век!
Уште во почетокот на 20-от век вашата малициозна пропаганда била прецизно одгалена.

Македонија била административна единица во Римската Империја, бидејќи територијата на Македонија не и припаѓала на Бугарија претходно, следователно таа била окупирана, завземена.

И срамота е да ми цитираш делови од книгата која веќе ја депласиравме.



Превод на зелено подвлечениот текст:

„Играта беше водена преку соодветните медиуми на црквите и училиштата, за несреќните македонски селани да бидат пред се' просветени што се однесува на тоа кои тие биле, или поточно речено за кого им било кажано дека треба да се сметаат себеси, ...“


Се посрамотивте во толку многу прилики што жалосно препелкате по темиве.

И бадијала се обидуваш со тролување да ја пренамениш темава во сеопшта дискусија!

--- надополнето ---



Кога Бугарот прави обид да испадне паметен, никогаш не излегува на арно. :)
 

Ч Е Н Т О

Методија Андонов
Член од
3 јули 2008
Мислења
1.698
Поени од реакции
1.612
4. Бугарија не усвоил макеоднска територија, а византиска територија. Во тоа време држава со име Македонија не постои.
Ова е една од омилените турко-монголски глупости што си ја земаат здраво за готово и си мислат дека со тоа завршиле голема работа или докажале нешто.
И упорно ги прашувам дали тоа значи дека фактот што немаа држава цели 2000 години Евреите не се посебен народ?!?
И пак нема да добијам одговор, ама ако... убаво е да се повтори по којзнае којпат ќорсокакот во кој упорно се буткаат ко волoви во купус...

5. Грци и Македонци од тоа време немало како термини, но Бугари е имало.
Е СУПЕР!
Ај сега кажи ни КОИ биле тие Бугари тогаш, на кој јазик зборувале??


Високата школа веќе ја дали авторите наведени од мене погоре. 99% од документите за историско-географскиот регион Македонија се во Бугарија и тука имаме пристап до многу повеќе информации, до која за моја радост и вие достигнувате последните неколку години. Високата школа е овде во Бугарија.
Абе ај, жити здравје не се резили вака јавно, не е на арно...

Ај да ја видиме твојата "бугарска висока школа" на дело, може ли?

Читај тука што пишува:





Па во делот каде што објаснува околу т.н. "црковни работи" и делувањето на Егзархијата во Македонија, на страна 157 од истата книга види што пишува:




Сега разбра ли какви се твоите "бугари" во Македонија?!?
 

Kajgana Shop

На врв Bottom