Говорете македонски!

Член од
17 октомври 2011
Мислења
15.120
Поени од реакции
37.612
Проблемот со глаголот БУТКА е уште помал. Односно, не постои проблем. Зборот е наш, но не е распространет насекаде. Во скопскиот говор е повеќе застапен. Го има истото значење со глаголот ТУРКА. ТУРКА има определено предимство само поради тоа што се користи во повеќе места од Македонија. Позастапен е отколку - БУТКА. Но тоа никако не значи дека БУТКА треба да го истуркаме некаде како непожелен збор. Па дури и таму каде што глаголот БУТКА малку или воопшто не се користи, го има глаголот - БУТУРИСА. Коренот е тука. Значи зборот (глагол) БУТКА воопшто не треба да биде проблематичен. Одбележан е во Речникот. И именката БУТКАНИЦА не е за обесправување. Рековме, ТУРКА (турканица) има предност поради поголемата застапеност.
Точно, убаво објаснето. Не тврдев јас дека глаголот бутка не е стандарден, сосема спротивното се трудев да го докажам. Само дека и јас не сум по потекло од Скопје, а во мојот дијалект бутка не се користи, имав погрешна перцепција дека не е литературен. (y)
 

мкд владе

arch-enemy
Член од
21 ноември 2009
Мислења
19.380
Поени од реакции
24.089
Искрено, и јас мислев дека не е, ама изгледа е. Ете, ќе прашам во Пуздер... групата од каде доаѓа ова. Или ако некој го има Толковниот речник да провери, за да бидеме 100% сигурни.
Sega uste luljam da izlezi deka e literaturno i da ja zatvorime temata :(
Автоматски споено мислење:

Зборот БУТНИ се употребува и во друг контекс, пр.СТАВИ.....;)
бутни го...стави го..
а никако не оди да речеш, турни го( ќе мисли извади го):pos:
пуст наш македонски јазик, многу безобразни идеи даваат.
(малку шала од мене)
Mozis da recis klaj go :cautious:
 

Natan 3.0

Bitch Божји
Член од
17 февруари 2019
Мислења
1.598
Поени од реакции
5.064
Лулашка и клацкалка не е исто.
на првото одиш напред назад..а на второто одиш горе доле.
Можеби, но која е разликата, на македонски и без србизми Ве молам, точно и прецизно? "Љуља" секако не е, ко што пиша членот погоре.

Сте едитирале, гледам, едитирам и јас. Добро, така е веќе посфатливо. ;)
 
Последно уредено:
Член од
17 октомври 2011
Мислења
15.120
Поени од реакции
37.612
Ljulam na skopski e nisam na literaturno, ljuljaska e nisalka. Po bitolski e krlam i krleska.
За „лула“, глагол, исто, од несвршен вид, и „лулашка“ знам. Љула, луља, љуља или како и да се изговара е 100% дијалектно.
Автоматски споено мислење:

jas go baram kaj mene vo rechnik go nemam, otidov na google i e srpski zbor. Na makedonski treba da bide: се ниша??
Да. Или „лула“: http://www.makedonski.info/search/лула
 

мкд владе

arch-enemy
Член од
21 ноември 2009
Мислења
19.380
Поени од реакции
24.089
jas go baram kaj mene vo rechnik go nemam, otidov na google i e srpski zbor. Na makedonski treba da bide: се ниша??
Nie ko ke sakame da zbunime skopjanec ova mu go kazvame:
Ic ne caktisav deka go ljufnav cikmakot :)
Лула и лулка, клацка и клацкалка, исто така.
Iskreno da ti kazam pojma nemam, tuka se koristi klackalica kako del od motorot za ventilite i e stranski zbor kako i skoro se kaj kolite. Nikoj za krleska( nisalka) ne vika klackalica, barem ne tuka pa kako saka neka i e nasokata na dvizenje.
Автоматски споено мислење:

За „лула“, глагол, исто, од несвршен вид, и „лулашка“ знам. Љула, луља, љуља или како и да се изговара е 100% дијалектно.
Автоматски споено мислење:


Да. Или „лула“: http://www.makedonski.info/search/лула
I kako toa bi izgledalo govorno. Aj za lulka e nisalka, malo krevetce koe se nisa nameneta za bebinja pa bi doslo nekako deka bebeto go lulav vo lulkata, lulalkata.
 

Kajgana Shop

На врв Bottom