Синхронизација на македонски

  • Креатор на темата Креатор на темата Old Possum
  • Време на започнување Време на започнување
Македонско-шпанска серија

Шетајќи низ Те-Ве каналиве,застанав на А1 и тоа баш кога ексклузивно се најавуваше уште една од многуте шпански серии,но оваа е прва од својот „вид“ - синхронизирана на македонски!!! Шо не ќе измислиме значи:uvo:...Рекламата беше повеќе од ужасна,а инсертите од филмот катастрофални... т.е. катастрофално смешни!
Добро бе, до кога мислат да не’ трујат со овие серииве?! Па сега уште и синхронизирана на македонски...
Се најавува под името „Заклетва“ и се емитува од понеделник до петок во 09:15.
Ај баш ќе пробам да станам порано деновиве за да видам шо сме најпраиле со серијава:pos2:
Ако има уште некој што ќе жртвува скапоцено време од животот (во овој период, наменето за спиење) за да види барем една епизода од македонско-шпанскава серија нека се пријави,па ќе разменуваме искуства кој колку се смеел на и зошто:)
 
па не мора да ја гледате во 9 сабајле, ја има реприза некаде кај 1 на А2, но и тогаш не вреди да се гледа,..мене лично воопшто не ми остави впечаток.
 
Јас гледав денес на А2 некаде во 13 часот и беше многу дебилно.
Уште кога ја слушнав Наташа Ќари Пари како се обидува да долови различно повеќе ликови, се откажав.
 
Mozam da kazam samo edna golema KATASTROFA....maka mi e da objasnuvam sega ama ova so ke se sluci ke bide katastrofa na sekakov plan golemi sramoj:smir:
 
мразам синхронизација ...
обично бугарчињава го практикуваат
 
Се посмеав малку, но не доволно за да ја гледам наредната епизода.
 
аууу
денес фатив малку и ме насмеа ..
поглупо здравје
нека се враќаат на титлови одма
 
Замислете некој Прилепчанец да синхронизира порно филм:
Море чупе, сега че ти го клаам в ТИИИТ!

Гледав синхронизација на БЛЕК РЕИН со Мајкл Даглас, интересна ми беше сцената кога беа во барот и пееја кариоке, синхронизацијата беше на Германски и тој рокенролот толку грубо звучеше што ме натера да го сменам каналот.
Не може никој да го имитира гласот на Шварценегер или да пее како Џон Траволта во Грејс, едноставно некои работи не одат...

Ако разбираш јазик добро а ако не зјапај во преводот...
 
Let's get the hell out of here! (ја има во 2 од 3 филма)
You can kiss my ass! (не сум слушнал ова македонец да го каже а да не е геј)
Motherfucker! (ова со Неранимајко ќе го замениме или ќе го преведиме оригинал?)

Синхронизација...
По ѓаволите,да бегаме оттука!
You can kiss my black ass! (За ова ке биде смеа)
 
синхронизација во никој случај на ниедно видео ..по никоја цена .... ептен ми се глупи синхронизациите ... треба да си биде оригинал ...и кинески филм да синхронизираат на англиски ..пак повеќе би одбрал на кинески да зборуваат со титлување :helou:
 
Не праат набрзина и со сила патриоти, националисти и слично...џабе и синхронизации и се, не иде тоа така :wink:
 
Стануваме ко грците и германците . . .

Тиња :uvo:
 
Ke bide cepki u picku materinu:vozbud::vozbud::vozbud::vozbud::vozbud:
Abe pogolema glupost uste nemam videno:pos2::pos2::pos2::pos2:
 
Абе знајте како ќе изгледа?
Вака:
Гоедски Говна.Тој ме спука!!!!
Ти ме зезаш.Не е можно.
Земи изгубисе ти дупче од газо...
И слично
 
ова со синхронизацијата е најголема можна глупост и тоа не само нашиот невиден револуционерен обид да се глупираме и да синхронизираме шпанска серија туку секој ваков обид освен цртани и документарни филмови нема смисла и ми оди на живци особено германците на RTL кога синхронизираа Friends :tapp: па поголема катастрофа немам слушнато и не знам како некој може да се навикне на тоа, се е изгубено кога не го слушаш оригиналниот глас на глумецот, подобро воопшто не гледам отколку да ги гледам тие синхронизирани гревови. Инаку нашава невидена до сега новина македонската Заклетва ја немам фатено, ама можам да ја замислам Наташа, таа и на тој квизот беше хај до небо, а овде треба и да пренесува емоции, мора да е пресмешно :vozbud:
 

Kajgana Shop

Back
На врв Bottom