Помош! - ми треба одредено дело/проект...

  • Креатор на темата Креатор на темата mUv@ ThE DoGg
  • Време на започнување Време на започнување
Декамерон е цепки бре, да земеш да си ја прочиташ :smir:
.....расказот со славејчето :pos: :pos: :pos:
:pos:

И не само овој расказ туку и тој за тртењето на жената :pos:

Туку... јас мислам дека темава треба да се спои со темата во Образование и наука - „Помош!!!“
Дури мислам дека таа тема треба да стои во овој подфорум.
Чекам модераторот да ми каже што мисли околу ова, па да преземеме нешто.
Нема потреба две исти теми да имаме, и таму се бара помош за писмени, есеи, семинарски и друго.
 
За Божествената комедија сум специјалист,кој сака да му напишам нека прати ПП,гледам актуелна тема е.:)
 
OK...pocnav...SEGA NEZNAM DA PRODOLZAM :toe:

[FONT=&quot]Sekoj narod se odlikuva so svoj unikaten jazik.Jazikot e indetitetot na nekoj narod,po {to nie go prepoznavame toj narod.A narodot bez indetitet nema nikakva vrednost,nikakvo zna~ewe,ne e cenet kako narod.Narodot bez jazik e kako ~ovek {to go zagubil svojot pat koj neznae od kade trgnal i kade odi.Narodot bez jazik e kako slagalica vo koja fali edno par~e za da bide celosna.Ba{ jazikot e toa najva`noto par~e koe go pravi narodot celosen.Toj e eden skapocen "dar" {to go dobivame od na{ata majka ostaven kako nasledstvo,koj ima neprocenliva vrednost,i nie imame pravo i dol`nost da go neguvame,da go ~uvame kako ne{to najsveto i da go prenesuvame na narednite generacii.So jazikot se reflektira kulturata na eden narod.Zatoa nie treba da se gordeeme so toa {to go nosi na{iot jazik,del od minatoto {to sega e na{a nadaleku poznata gordost.[/FONT]
[FONT=&quot]
[/FONT]

[FONT=&quot] [/FONT]
 
OK...pocnav...SEGA NEZNAM DA PRODOLZAM :toe:

[FONT=&quot]Sekoj narod se odlikuva so svoj unikaten jazik.Jazikot e indetitetot na nekoj narod,po {to nie go prepoznavame toj narod.A narodot bez indetitet nema nikakva vrednost,nikakvo zna~ewe,ne e cenet kako narod.Narodot bez jazik e kako ~ovek {to go zagubil svojot pat koj neznae od kade trgnal i kade odi.Narodot bez jazik e kako slagalica vo koja fali edno par~e za da bide celosna.Ba{ jazikot e toa najva`noto par~e koe go pravi narodot celosen.Toj e eden skapocen "dar" {to go dobivame od na{ata majka ostaven kako nasledstvo,koj ima neprocenliva vrednost,i nie imame pravo i dol`nost da go neguvame,da go ~uvame kako ne{to najsveto i da go prenesuvame na narednite generacii.So jazikot se reflektira kulturata na eden narod.Zatoa nie treba da se gordeeme so toa {to go nosi na{iot jazik,del od minatoto {to sega e na{a nadaleku poznata gordost.[/FONT]
[FONT=&quot]
[/FONT]
тоа требе да ти биде ``сложувалка``
 
Fala :) Bas se dvoumev dali treba slagalica ili slozuvalka... :D
A...kako da prodolzam :s ?
 
Глаголица и Кирилица

Дали постои некоја книга или учебник, каде што се изучуваат глаголицата и кирилицата и старословенскиот/црковнословенскиот

Нешто во стил на буквар, или веке како постои. Да ја содржи азбуката, броеви, правила на пишување, кратенки ...

И ако има некои такви книги каде може да се најдат.
 
which dialect?

Hello,
would anybody here be able to identify the dialect, represented by this song? Does it resemble any dialect from Macedonia?:

"Snoshti, male le, otidov
na dylgo rosno cheirche.
Tam si, male le, zavarih
edna mi mlada nevjasta.
Navedov se da ja celuna,
cyrnata zemja ne dade.
- Ja ne sym mlada nevjasta,
a mi sym Sveta Nedelja.
- Zashto ti e likce dupcheno,
dupcheno i naprasheno?
- Koga kambani bieva,
momi si dvori meteva.
Za tova mi e likce dupcheno,
dupcheno i naprasheno."


Some other examples of this dialect:

"Ja ele ti kazhav, kja ke dojde. Ja ga vidjav."
"Ja ke ti kazhuvam, ti ke pishuvash."
"Kazhuvaj, Rado, kazhuvaj de ima dyrvo visoko, da ida da se odava."
 
Ова мене ми личи на шопски дијалект...или евентуално на дијалект шо го зборуваат МАКЕДОНЦИТЕ во Бугарија!!!!!
Пошо пишеш на англиски а ја разбираш темата и дури си се подпишал Васил на кирилица ...значи пробуваш да видиш дали знаеме ...шо сорта си....жити мајка немој така....ова е тема во уметност. ЈАЗИК, литература, а не ИСТОРИЈА или ако сакаш подобро ПОЛИТИКА!!!!!Ај те молам немој такви глупости овде....да не почнеме караници.....и слично!!!
 
Извинете за офф топикот....
Така подолго време не сум се свртел на форумот ама гледам дека некои почнуваат да фаќаат кривини со постовите...шо мешате баби и жаби се знае за што е форумот ПОМОШ...
 
Ова мене ми личи на шопски дијалект...или евентуално на дијалект шо го зборуваат МАКЕДОНЦИТЕ во Бугарија!!!!!
Пошо пишеш на англиски а ја разбираш темата и дури си се подпишал Васил на кирилица ...значи пробуваш да видиш дали знаеме ...шо сорта си....жити мајка немој така....ова е тема во уметност. ЈАЗИК, литература, а не ИСТОРИЈА или ако сакаш подобро ПОЛИТИКА!!!!!Ај те молам немој такви глупости овде....да не почнеме караници.....и слично!!!

no, it isn't Shopski. Of course I know which dialect it is - the texts I was quoting were from a book.., and I didn't ask for help (I didn't write in the thread 'ПОМОШ'), but wanted to show you the kind of speech of people outside of Macedonia.

The texts were from a village in European Turkey, which took part in the Preobrazhenie uprising of 1903. The village is called Enidzhe (Inece) and is situated to the south of the Strandzha mountain and to the south of the town of Lozengrad (Kirklareli). The population, until 1913, was mainly Rupci (Bulgarian Rupski dialect), but with some immigrants from Macedonia.

inece.png


1.3.jpg


http://www.fallingrain.com/world/TU/39/Inece.html
 
no, it isn't Shopski. Of course I know which dialect it is - the texts I was quoting were from a book.., and I didn't ask for help (I didn't write in the thread 'ПОМОШ'), but wanted to show you the kind of speech of people outside of Macedonia.
Got the message. I moved the thread here, because you didn't made it clear what you want. I saw a question, questions belong here.

So this is how Macedonians speak in Enidze right? Or you want to tell us something else?
 
So this is how Macedonians speak in Enidze right? Or you want to tell us something else?

hmm, mine was a more general idea - about how much you know about this region. I have in mind the contacts, the closeness between it and southern Macedonia. Things like:
- the Rupski dialect, which is/was common not only in Greek and Turkish Thrace, but in SE Macedonia (some people claim that rupski was closer to the language of St.st. Cyrillus and Methodius than the Macedonian dialects!)
- the link between the Ilinden and the Preobrazhenie uprisings of VMORO in 1903
- or even the much older, medieval links between the southern parts of Macedonia and Thrace (there was one prince called Prebond who was captured by the Byzantines in Solun and exiled to modern Turkish Thrace, where he ... something happened there..)

Nowadays Enidzhe is a pure Turkish village inhabited, like the neighbouring villages, by muhadzhirs from the Balkans - Turks, Bosniaks, Pomaks, etc. So you wont find any Macedonians, OK? I was interested whether you would recognise some of the traditions of the old, pre-1913 Enidzhe. - Like the custom called 'Поганото'? Or another one, very peculiar, called 'Туралиги'. You can read about them here - http://www.kroraina.com/knigi/sls/sls_4a.html Also, which Macedonia dialect can be identified in Enidhze's speech? Here is one more song, about the most famous војвода in this region in the second half of the XIX c. - Филчо војвода:

Филчо војвода

Филчо на Златка думаше:
Либе, Златке ле, Златке ле,
стани ми дрејте с'бери,
че ке по аидутлук да ида.
На краја седјат цигани,
те имат пушка бојлија,
бојлија, т'нко шишане.
Ако са будни цигани,
цигани ке да убијме,
пушката да им земиме.
. . .

-----------------------------------

People from Enidzhija:

sls_141a.jpg

Свештеник јурдан Василев, участвал в Преображенското в'стание в четата на војводата јани Попов - 1903 г.


sls_206.jpg

Стојан Костов - Буруджијата, член на Македонскија револјуционен комитет, задграничен куриер на огранизацијата, участник в Преображенското в'стание в четата на јани Попов.
 

Kajgana Shop

Back
На врв Bottom