Не знам дали си свесен дека го прекршуваш едно од единствените две правила на темата. Стави ја уште еднаш придавката македонски во наводници и леташ од тука!Го кажувам то шо сите на ФЗФ шо имаат учено го зна и професорите исто така шо коментираат. Не биди точак во животот. Нема никој на катедрата по „македонски“ јазик.
1. Прва причина најмала заинтересираност меѓу населението да се изучва „македонскиот“ јазик.
2. Втора причина нема кај да се вработиш чисто со „македонски“ јазик кога в училштата сè уште работата старите вампири. Барем некоја комбинација „македонско/англиски“; „македонско/германски“; колку да преведуваш.
3. Нема никаква корист да го изучува зато шо се зборува само во вашата земја, пространо никаде, и да треба да се земи пред вид дека никој не го зборува ниту го пишува правилно (почнувајќи од тебе), така да отпајџа, и останува само држава каде се зборува само на дијалекти.
Оди првин научи се „македонски“ да зборуваш и пишуваш а не на секој коментар „он/они“; „зимаат“; „уље“; „зборам“; „поише“; и т.н. Па че прајме муабет.
Кој службен јазик? Еден новинар денеска нема којшто има учено „македонски“ и да го зборува правилно. Сето аматери од телевизии, до новинари и политичари кои зборуваат на дијалекти. Никој не го користи. Исто така голем дел од населението појче знај англиски отколку „македонски“, т.е. зборуваат на дијалект, не знаат „македонски“. Зборот че ти го кажи на англиски, на „македонски“ не знај како е.
После овде пишувате како јазикот требало да се зачува, а букавлно се нема ништо напраено од 1991. И после не сакате да ве исмејуваат. Абе од Аристотел изгубената комедија сте.