МРТВ - Македонска радио телевизија

  • Креатор на темата Креатор на темата MARCELLO
  • Време на започнување Време на започнување
Не е поентата ние дали сме или не малцинство, секако дека не сме. Во нормална држава на сите државни канали главен јазик ќе беше државниот јазик, во случајов македонскиот. А се останато би одело со dual аудио на други јазици и со преводи на други јазици. Исто така, во нормална држава сите државни канали би ги имало на целата територија и на секој оператор, што не е случај кај нас, на Телекабел сеуште го нема МРТ 4 каналот, а останатите ги има. А Телекабел се користи во пола држава.
Според мое лично мислење океј е на малцинствата да им се даде право на вториот државен канал да имаат еден ден во неделата во одреден термин емисија на нивни јазик, но да има титлован превод и на македонски јазик.Знам порано колку се радуваа баба и дедо кога ја гледаа емисијата на влашки.
Проблемот кај нас е што најголемиот дел од луѓето кои не се Македонци не си ја сакаат државата и тука настанува конфликтот на интереси.Реално ако гледаме волку права малцинствата немаа никаде на светот ама баш никаде но и покрај тоа лани читаав статии кои беа пишувани на порталот МКД.Мк за малцинствата во РМ и ниедно од нив не ја пофали македонската држава туку напротив сеуште се чуствуваат обесправени.
Е сега државата треба да се запраша каде згрешила и на кој пат е тргната ама како шо пишавте да е нормална како што не е.Со такви ставови како шо имаат нашите малцинства не заслужуваат ништо да добијат ама државата ја изгубила таа битка одамна.
 
Според мое лично мислење океј е на малцинствата да им се даде право на вториот државен канал да имаат еден ден во неделата во одреден термин емисија на нивни јазик, но да има титлован превод и на македонски јазик.Знам порано колку се радуваа баба и дедо кога ја гледаа емисијата на влашки.
Проблемот кај нас е што најголемиот дел од луѓето кои не се Македонци не си ја сакаат државата и тука настанува конфликтот на интереси.Реално ако гледаме волку права малцинствата немаа никаде на светот ама баш никаде но и покрај тоа лани читаав статии кои беа пишувани на порталот МКД.Мк за малцинствата во РМ и ниедно од нив не ја пофали македонската држава туку напротив сеуште се чуствуваат обесправени.
Е сега државата треба да се запраша каде згрешила и на кој пат е тргната ама како шо пишавте да е нормална како што не е.Со такви ставови како шо имаат нашите малцинства не заслужуваат ништо да добијат ама државата ја изгубила таа битка одамна.
Се извинувам, лошо се изразив. Немам против да има програма и за малцинствата, само мислам дека освен информативната, културната и детската програма на малцински јазици, остатокот треба да е на македонски, со можност за одбирање на превод и аудио канал за јазиците на малцинствата. Или во друг случај, ако веќе има филм со некаков друг превод освен македонски, тогаш треба да има опција за бирање и на македонски, или кога би имало повеќе различни спортски натпревари со различен коментатор (македонски/албански итн.) треба да има опција за бирање на аудио канал, па така нека следат сите на нивен јазик.
 
Се извинувам, лошо се изразив. Немам против да има програма и за малцинствата, само мислам дека освен информативната, културната и детската програма на малцински јазици, остатокот треба да е на македонски, со можност за одбирање на превод и аудио канал за јазиците на малцинствата. Или во друг случај, ако веќе има филм со некаков друг превод освен македонски, тогаш треба да има опција за бирање и на македонски, или кога би имало повеќе различни спортски натпревари со различен коментатор (македонски/албански итн.) треба да има опција за бирање на аудио канал, па така нека следат сите на нивен јазик.

Се согласувам целосно со тебе, но кога тоа ќе стане стандард во ЕУ, а Македонија како земја кандидат меѓу последните тоа ќе го спроведе.
Опција за бирање аудио канал? (Што не ќе прочиташ!)
 
Опција за бирање аудио канал? (Што не ќе прочиташ!)
Професоре Балтазаре, сум се сложил со скоро све околу твоите ставови, но да, опција за избирање на аудио е океј решение на МРТ. Нешто како кај спортските канали што се или кај детските канали...
Кога би идело спортски настан, Евровизија, детска серија или детски филм, топ би дошло аудио на другите јазици (не само на рамковниот). Исто како за филмовите кога би можело да се бира превод...
 
Професоре Балтазаре, сум се сложил со скоро све околу твоите ставови, но да, опција за избирање на аудио е океј решение на МРТ. Нешто како кај спортските канали што се или кај детските канали...
Кога би идело спортски настан, Евровизија, детска серија или детски филм, топ би дошло аудио на другите јазици (не само на рамковниот). Исто како за филмовите кога би можело да се бира превод...
Тоа во светот го има 20 год. ако не и повеќе. Ама сето тоа некој треба да знае дека постои, како тоа се работи, па некој да го сработи и на крај сето тоа ЧИНИ ПАРИ. А од другата страна корисниците треба да знаат дека постои, како се користи и на крај да го бараат тоа.

Кај нас за понудата најбитно е она последното, ЧИНИ ПАРИ, а за побарувачката пошто никој не знае дека може да постои никој не го ни бара, така да побарувачка НЕМА.

И така се завршува се пред и да почне.

Sent from my SM-G960F using Tapatalk
 
Дали пример МРТ посебно плаќаат за пренос на спорт или музички настан како Евровизија ако оди и на албански и на македонски јазик на два тв канала?

Ако е тоа така со менување аудио канал нема можеби толку да се потроши од буџетот што го има МРТ.
 
Тоа во светот го има 20 год. ако не и повеќе. Ама сето тоа некој треба да знае дека постои, како тоа се работи, па некој да го сработи и на крај сето тоа ЧИНИ ПАРИ. А од другата страна корисниците треба да знаат дека постои, како се користи и на крај да го бараат тоа.

Кај нас за понудата најбитно е она последното, ЧИНИ ПАРИ, а за побарувачката пошто никој не знае дека може да постои никој не го ни бара, така да побарувачка НЕМА.

И така се завршува се пред и да почне.

Sent from my SM-G960F using Tapatalk
Знаат добро да се снајдат... :) Собраниски е со избор на јазици, така што, нема да ги чини премногу да напреднат и да влезат конечно во 21 век...
 
Дали пример МРТ посебно плаќаат за пренос на спорт или музички настан како Евровизија ако оди и на албански и на македонски јазик на два тв канала?

Ако е тоа така со менување аудио канал нема можеби толку да се потроши од буџетот што го има МРТ.
не.
 
Турциве најмногу ќарија од новиве канали. МТВ4 цел ден, кога и да свртан програмава е на турски.

Sent from my SM-G960F using Tapatalk
 
Професоре Балтазаре, сум се сложил со скоро све околу твоите ставови, но да, опција за избирање на аудио е океј решение на МРТ. Нешто како кај спортските канали што се или кај детските канали...
Кога би идело спортски настан, Евровизија, детска серија или детски филм, топ би дошло аудио на другите јазици (не само на рамковниот). Исто како за филмовите кога би можело да се бира превод...

А дали е океј решение на Спортклуб да има аудио опција на македонски, или пак на Вавум да има ауди опција на македонски. А?
Тоа е пропаст за државата, Страшно е што македонските деца под влијание на детските канали прво учат српски, а албанските деца македонскиот го учат дури во петто одделение. Кога го гледам Спортклуб, Арена или Еуроспорт ми се :гомце: бидејќи таму не се слуша македонски јазик. Ми се :гомце: што на FOX и на NatGeo има словенечки реклами или пак на AXN српски реклами.
Затоа јас сум против МТВ да има аудио опција на други јазици (освен кога има собрание). И пак ќе кажам. Во програмата на другите јазици треба да има програма што треба нив да ги засега, а тоа се вести, магазини (кои се однесуваат на нив), документарци (кои се однесувата на нив), можеби некоја кратка детска и забавна емисија и толку. Титлувани на македонски секако. Произведени со најмалку потрошени државни пари.
Странска програма НИКАКО. Ако сакаат да гледаат спорт ќе гледаат на македонски јазик, ако сакаат да гледаат Евровизија ќе ја гледаат со македонски коментар (на Каролина, која патем воопшто не ми се допаѓа како коментира), ако сакаат да гледаат филм или серија, ќе читаат македонски превод, ако сакаат да учествуваат на квиз ќе учествуваат на квиз кој е секако на македонски јазик, а не да си прават свои (како што имавме пред некоја година). Извини, ама така е во секоја нормална земја.

П.С. Ти благодарам што се согласуваш со повеќето мои мислења, се надевам дека се согласуваш и со ова. Поздрав.
 
Последно уредено:
А дали е океј решение на Спортклуб да има аудио опција на македонски, или пак на Вавум да има ауди опција на македонски. А?
Тоа е пропаст за државата, ама веројатно ти не си Македонец и многу ти е гајле. Извини што така се изразувам. Мене како Македонец ме погодува што македонските деца под влијание на детските канали прво учат српски, а албанските деца македонскиот го учат дури во петто одделение. Кога го гледам Спортклуб, Арена или Еуроспорт ми се :гомце: бидејќи таму не се слуша македонски јазик. Ми се :гомце: што на FOX и на NatGeo има словенечки реклами или пак на AXN српски реклами.
Затоа јас сум против МТВ да има аудио опција на други јазици (освен кога има собрание). И пак ќе кажам. Во програмата на другите јазици треба да има програма што треба нив да ги засега, а тоа се вести, магазини (кои се однесуваат на нив), документарци (кои се однесувата на нив), можеби некоја кратка детска и забавна емисија и толку. Титлувани на македонски секако. Произведени со најмалку потрошени државни пари.
Странска програма НИКАКО. Ако сакаат да гледаат спорт ќе гледаат на македонски јазик, ако сакаат да гледаат Евровизија ќе ја гледаат со македонски коментар (на Каролина, која патем воопшто не ми се допаѓа како коментира), ако сакаат да гледаат филм или серија, ќе читаат македонски превод, ако сакаат да учествуваат на квиз ќе учествуваат на квиз кој е секако на македонски јазик, а не да си прават свои (како што имавме пред некоја година). Извини, ама така е во секоја нормална земја.

П.С. Ти благодарам што се согласуваш со повеќето мои мислења, се надевам дека се согласуваш и со ова. Поздрав.
Профа, далеку од тоа дека не сум Македонец, не е мое да се фалам, но сум покажал многупати дека сум и те како.
И те како ме иритира големоалбанската кауза и неучењето на македонски од прво, туку од петто, со два или три часа неделно.
Во поглед на опциите, да, океј ми е да има македонско аудио на Спорт Клуб, бидејќи факт е дека големите транснационални канали ги купуваат правата и за кај нас, но мора законски да се регулира задолжителната локализација односно превод. Вавум има македонски превод и е одлично, за разлика од Никлодион или Минимакс кои имаат српско, pa ono nashih decu ucu da pricaju prvo srpsko-hrvatskom a ne makedonski... (се надевам дека добро пишав ова латиницава, бидејќи навистина не знам добро српско-хрватски)

Во поглед на МРТ со опција за превод и аудио... Тргнувам поради тоа што сме суи генерис и нели, мулти-култи, морало за сите етнички малцинства да се даде право на информирање... Ако ме прашуваш лично мене, не би дал ништо, но ако веќе мора да се направи отстапка некоја за видот што е (за)грозен односно белоглавите чавки, тогаш да, мислам дека највеќе што може да отстапиме како држава е опцијата за превод.

И да, пак ќе повторам, не сме нормална држава, ние сме суи генерис. Мислам дека се сложуваме апсолутно, само има мали финеси околу отстапките кои јас ги гледам од политиколошка гледна точка, преку кои не би преминал. Но ако споредуваме со асални како ХРТ, РТС, РТЦГ, СЛО и слично, нема ниту еден канал ни бутур за малцинствата...
 
РТС во Србија со вести на албански јазик.

Еве вест од 2018. Не знам дали сеуште имаат вести на албански јазик ама сум видел програмска шема РТС и на радио и на телевизиија вести на албански јазик.

 
Ние на Телекабел останавме без МРТ 4. Иако е за малцинствата, кои во случајов им го кратат правото на нивниот дел од државната телевизија, мене ми е за документаците што најавија дека ќе ги даваат. Како што кажаа погоре, тие оделе на македонски јазик. Срамота е еден од најголемите оператори што не ги пренесува сите државни телевизиски канали, а А1 и Телеком веќе ги пренесуваат.
 
Ние на Телекабел останавме без МРТ 4. Иако е за малцинствата, кои во случајов им го кратат правото на нивниот дел од државната телевизија, мене ми е за документаците што најавија дека ќе ги даваат. Како што кажаа погоре, тие оделе на македонски јазик. Срамота е еден од најголемите оператори што не ги пренесува сите државни телевизиски канали, а А1 и Телеком веќе ги пренесуваат.
Документарците се истите што ги даваа на Собранискиот.
 
Профа, далеку од тоа дека не сум Македонец, не е мое да се фалам, но сум покажал многупати дека сум и те како.
И те како ме иритира големоалбанската кауза и неучењето на македонски од прво, туку од петто, со два или три часа неделно.
Во поглед на опциите, да, океј ми е да има македонско аудио на Спорт Клуб, бидејќи факт е дека големите транснационални канали ги купуваат правата и за кај нас, но мора законски да се регулира задолжителната локализација односно превод. Вавум има македонски превод и е одлично, за разлика од Никлодион или Минимакс кои имаат српско, pa ono nashih decu ucu da pricaju prvo srpsko-hrvatskom a ne makedonski... (се надевам дека добро пишав ова латиницава, бидејќи навистина не знам добро српско-хрватски)

Во поглед на МРТ со опција за превод и аудио... Тргнувам поради тоа што сме суи генерис и нели, мулти-култи, морало за сите етнички малцинства да се даде право на информирање... Ако ме прашуваш лично мене, не би дал ништо, но ако веќе мора да се направи отстапка некоја за видот што е (за)грозен односно белоглавите чавки, тогаш да, мислам дека највеќе што може да отстапиме како држава е опцијата за превод.

И да, пак ќе повторам, не сме нормална држава, ние сме суи генерис. Мислам дека се сложуваме апсолутно, само има мали финеси околу отстапките кои јас ги гледам од политиколошка гледна точка, преку кои не би преминал. Но ако споредуваме со асални како ХРТ, РТС, РТЦГ, СЛО и слично, нема ниту еден канал ни бутур за малцинствата...

Да, но не е океј да има македонско аудио на Спорт Клуб. Единственото аудио т.е. коментар треба да е на македонски јазик. Исто и со титловите на Дискавери и сличните, само македонски титл без можност за друг титл. А кај детските канали кои се малку специфични (особено Никелодион или Картон Нетворк или Дизни), ако неможат да овозможат на македонски тогаш оригинал на англиски. Барем децата од мали ќе учат англиски, а не некои други јазици.
Исто и со МТВ. Се сеќаваш кога преговорите се водеа во Пржино. Преговараа едните и другите. Браќата седеа на страна едниве и другиве се обвинуваа, но мораше Аљи да стави амин на договорот, а луѓето преговараат за обвинителства, обвинители, правна држава, а Аљи: мора да има 24 часовен канал на албански! И би МТВ 2 албански. Двајца се караат, третиот користи.
Сите малцинства имаат минимум информирање, а ова што се прави е премногу.
Јас не сум го гледал новиот канал за деца МТВ 5, или пак спрортскиот (за кој е сеуште рано) и сенадевам дека нема аудиопции на други јазици, осоено не на шип!
Проблемите може да ги решат само од Агенцијата за медиуми, ама они сите се на копче.
Автоматски споено мислење:

РТС во Србија со вести на албански јазик.

Еве вест од 2018. Не знам дали сеуште имаат вести на албански јазик ама сум видел програмска шема РТС и на радио и на телевизиија вести на албански јазик.


Баш пријатно се изненадив, незнаев за ова. Одлично.
 

Kajgana Shop

Back
На врв Bottom