Macedonia on CNN I-List

  • Креатор на темата Креатор на темата Гоч
  • Време на започнување Време на започнување

Гоч

33 1/3 rpm
Член од
17 мај 2009
Мислења
1.417
Поени од реакции
47
What is i-List?
A new special program that visits a different country each month and look towards its future. Highlighting innovation and influence in business, industry, culture and more.

Coming up in May the i-List team visit Macedonia. Watch coverage live from the region all week beginning Monday 10 May.

Share your images and videos of Macedonia

http://edition.cnn.com/SPECIALS/2010/ilist/

Еве ви линк пуштајте им фотки и видеа

http://www.ireport.com/ir-topic-stories.jspa?topicId=413016


Country profile: Macedonia
(CNN) -- Macedonia is a small mountainous, landlocked country bordering Albania, Bulgaria, Greece, Kosovo and Serbia.
About a quarter of its two million population lives in the capital Skopje, a city on the Vardar River that combines Communist-era tower blocks with an Ottoman-era Old Town and filled with evidence of its 2,500-year history under Roman, Byzantine, Ottoman and Yugoslav rule.
The raging river divides the Albanian and Macedonian communities of Skopje. Almost two-thirds of the country's population are Orthodox Christians and a third is Muslim, according to the CIA World Factbook.
As a result, the country has numerous monasteries, churches and mosques. It has ancient relics dating back 3,800 years. Lake Ohrid, one of the deepest and oldest lakes in Europe, was once surrounded by 365 churches, some dating from the 4th century.
Macedonia lies in a seismically active region, and has several hot thermal baths. There are many mountains over 2,500m in the Shar Planina range. The Lonely Planet travel guide describes the country as a "paradise" for outdoor types with numerous opportunities for skiing, hiking and climbing.

Macedonia was the only country to emerge peacefully from the former Yugoslavia, but 19 years later it still has an international identity crisis over its name.
Macedonia gained independence from the former Yugoslav federation with overwhelming majority support in a referendum on September 8, 1991. To its own citizens, the country is called the Republic of Macedonia, but both the United Nations and the European Union call it the former Yugoslav Republic of Macedonia (FYR Macedonia).
The reason for the controversy is a region in Greece that is also called Macedonia. International recognition of Macedonia's independence was delayed by Greek objections to the name. Greece eventually agreed to recognize the "former Yugoslav Republic of Macedonia" designation.
Macedonians do not like this name and negotiations are continuing under the United Nations to find a solution, according to the British Foreign and Commonwealth Office.
In 2001, there was an uprising of ethnic Albanians -- who make up a quarter of the population -- demanding equal rights, leading to months of violence. Peace returned later the same year with a peacekeeping operation by NATO troops and a new constitution recognizing Albanian as an official language and increasing access for ethnic Albanians to public sector jobs, including the police force.
Official statistics show high unemployment at 35 percent, but this does not take into account the extensive informal job market, estimated to be more than 20 per cent of GDP, according to the CIA World Factbook.
Macedonia's president Gjorgje Ivanov came to power in elections in 2009. Prime Minister Nikola Gruevski was re-elected in 2008 after snap elections called when Greece blocked a NATO invitation to Macedonia over objections to the country's name.
The country is also a candidate for membership of the European Union.
Macedonians are proud of their wine and cuisine, which combines Balkan, Mediterranean and Turkish characteristics.

http://edition.cnn.com/2010/WORLD/europe/05/04/macedonia.country.profile/index.html
 
супер вест ...:vozbud:

одвај чекам да видам како ќе не престават ...:smir:
 
ОДЛИЧНО! Ова е прекрасна вест! Баш ми е мило, одвај чекам да го видам прилогот!
 
ОДЛИЧНО! Ова е прекрасна вест! Баш ми е мило, одвај чекам да го видам прилогот!

Не е само еден прилог. Цел мај ќе не фураат. Плус ќе дојде и Anna Coren од 10 до 14 мај во Скопје. Се надевам само дека нема да налета на типови кои ќе зборуваат глупости за Македонија :toe:
 
Македонија и Охрид на CNN

Најугледната телевизија во светот Си-ен-ен, од наредната недела ќе започне со емитување на серијал емисии посветени на Македонија, особено за Охрид.
Според програмската шема на оваа телевизија од 10 до 14 мај секојдневно ќе се емитуваат кратки стории за културата и историјата на Македонија, за храната, забавата, туризмот, но и за политичките и економските состојби државата.

Авторката на серијалот Ана Корен посебно внимание посветува на Охрид, неговите 365 цркви, богатото културно - историско наследство и убавините на Охридско езеро.
Репортерката Корен, во кусите видео стории ја опфаќа и поновата историја на земјата од нејзиното осамостојување, конфликтот во 2001, а се разбира и спорот за името со Грција.

Во телевизискиот серијал „и-Лист", Си-ен-ен, секој месец ќе објавува стории за различни држави. Минатиот месец беше емитувана емисија за Грузија, а овој месец ќе се емитува серијалот посветен на нашата држава,со подршка на националната Агенција за странски инвестиции.

Профилот на I-List Macedonia:
http://edition.cnn.com/SPECIALS/2010/ilist/
 
Одлично одлично ова е супер :vozbud::vozbud::vozbud:.Ова ме прави да бидам горд што живеам во Македонија.:vozbud:
 
Супер, ќе биде интересно да се гледа.
 
Леле ке не има на телевизија, :vozbud:

мамо мамо ме види ли!!!!!!!!!!!!
 
Дали имаат излезено на нет и други делови од серијалов , освен овие 2 кои се овде постирани , и ако има каде може да се погледнат?

--- надополнето ---

Ок е , најдов уште 2 нови видеа од овој серијал...само треба малку да се прочепка на страната на CNN.
 

Eve go delot za vinoto.
 
Creating Napa Valley in Macedonia

Creating Napa Valley in Macedonia - CNN


CNN's new series i-List takes you to a different country each month. In May, we visit Macedonia focusing on changes shaping the country's economy, culture and its social fabric.

Demir Kapija, Macedonia -- Jordan Trajkov was a successful banker studying for an MBA when he visited Napa Valley in California.

The visit inspired him to go back to his roots and start a winery in his native Macedonia. Trajkov's father had owned a vineyard, but when Macedonia was part of socialist Yugoslavia he was not allowed to produce his own wine.

"There were just a few big wineries and my father had to sell his grapes to them." Trajkov told CNN. "But my grandfather had his own winery before socialism and that inspired me.

"From an early age I had worked on my father's vineyard, but I had never had the opportunity to make my own wine."

Trajkov, now 41, worked in banking for seven years in Macedonia, London and New York. He was studying for an MBA in Phoenix, Arizona, when he took the holiday in Napa Valley that was to change his career.
Bringing together the concept of wine tourism with grape growing and wine making was fascinating for me

Trajkov returned to Macedonia and in 2003 bought some land close to where he had grown up.

He planted his first grapes in 2005 and began selling wine from his Popova Kula winery the following year.

Popova Kula produces 23 varieties of wine, but Trajkov's favorites are those native to Macedonia.

He is keen to give a future to the ancient vines denied when Macedonia was part of Yugoslavia. Then, production was all about bulk export of more common grapes, such as cabernets and sauvignons.

Alongside his better-known grapes, Trajkov produces Vranec and Stanushina, and has won international medals for several of his wines.

"I describe our philosophy as 'glocalization', promoting the local varieties globally. We are really traditionalists. We think that there are some wonderful domestic varieties."

Trajkov put all his own money into the winery, and his father sold his own nearby vineyards to invest too.

Trajkov's former career as a banker has helped, and he became the first Macedonian company to be floated on its stock exchange.

"I knew how to do that because of my background. We have strong equity," he said. "I cannot say our sales are as we originally predicted in our business plan, but I can say we hope to get there because our sales are increasing year to year. That's because we have highest quality wine."

To increase sales further, Trajkov knows he must work hard on promoting his wines more widely.

He has even built a hotel to accommodate tourists, with each room themed on a wine. Alongside the hiking, bird-watching, fishing and skiing on offer locally, the Napa Valley influence becomes clear.

Catriona Davies contributed to this report
Source CNN
 
Од сабајлево до сега барем 6 пати случајно начекав како има кратки прилози (барем по 2 мин) и подолги (од околу 10 мин) кои рака на срце ја прикажуваат Македонија подобро него што сами ние би ја претсавиле. Во секоја прилика се споменува спорот со Грција и како тоа јужниот сосед го уназадува развојот на оваа мала земја и го негира идентитетот! Подобра реклама и позитивна пропаганда ни на филм не можеме да добиеме.
 

Kajgana Shop

Back
На врв Bottom