ти си Шкиптар што лафи по македонски,српски и т.н. (хе..хе.."славски"?)
Да не ти застанала таа коската во грло,па не можеш да речеш за
thum дека е
дим (димњак),туку
чад.
ako ne gresam za Koska-ta,na Shqiptarski se vika [FONT=Verdana, Helvetica, Arial, sans-serif]
kockл {f} (tr. shq. kocka, shumлs kocka).[/FONT]
[FONT=Verdana, Helvetica, Arial, sans-serif]
znaci,Shqiptarite nemaat zbor za koska,pa go koristat MAKEDONSKIOT, demek"slavskiot" zbor koska.[/FONT]
[FONT=Verdana, Helvetica, Arial, sans-serif]
покрај тоа,користат и латински изрази за коска=[/FONT]
ef. bлrthamл, asht, koskл
[FONT=Verdana, Helvetica, Arial, sans-serif]
A toj zbor e od Sanskrit i izgleda-zvuci vaka:[/FONT]
asthi n. bone; poss.
asthibheda m. fracturing or wounding a bone ; a sort of bone.
poglednete go samo zborot
beda sto ja snaslo koskata....
asthibhedaka m. bone-breaker.
kIkasa= bone L. (cf. %{kaikasa}.)
kesArukA= the back-bone
i t.n....