Интересен е и изборот одличниот актер Горан Илиќ да го игра српскиот наредник. Илиќ е актер кому неверојатно му лежат комични ролји. Неговиот израз на лицето и во секојдневниот живот, дава впечаток на симпатична личност, на шегаџија, со кого со задоволство би се дружеле и би испиле кафе. Домашната публика како таков го знае од Македонските народни приказни и од други хумористични серии. Како тип на актер, а и како човек, Илиќ дополнително дава пародичен дух на „српскиот“ дел од приказната, која и без тоа така е конципирана.
Полскиот режисер Кшиштоф Кишловски (1941-1996) во својата (авто)биографска книга „Кишловски за Кишловски“ (1993), подготвена заедно со Данусја Сток, опишува пример на избор на актер според тип, објаснувајќи зошто го ангажирал Јурек Радзилович во суптилната, топла, емотивна, љубовна и повеќеслојна приказна „Без крај“ (1985) – филм кој е метафизичка панорама на Полска, по задушувањето на движењето-синдикат „Солидарност“ и воведувањето вонредна состојба во земјата, во декември 1981 година, од просоветскиот режим на генералот Војчех Јарузелски: „Во филмот ’Без крај‘ снимивме неверојатно многу сцени со Јурек Радзилович, кој го игра мртвиот адвокат. Купишта и купишта материјали. Сепак, на крајот тој се појавува само четирипати, и тоа како дух. Филмот не беше напишан за него, но во извесен момент сфатив дека тој треба да ја игра таа ролја. Тој играше во филмовите ’Човек од мермер‘ (1977) и ’Човек од железо‘ (1981) на Анджеј Вајда и поради тоа стана симбол на некој кој е проверено морално чист, проверено чесен. Сфатив дека е добро да го ангажирам за таа ролја, просто за на публиката да ѝ биде јасно дека станува збор за човек кој внатре е потполно чист, потполно светол. Знаев дека Јурек Радзилович тоа ќе го донесе, не затоа што е таков – иако и во вистинскиот живот е таков – туку поради асоцијацијата која ја буди кај луѓето. Тоа е добар пример за избор на актер според типот“!
САМИТЕ ДА ПРАВЕА ФИЛМ ЗА СЕБЕ, СРБИТЕ НЕМАШЕ ПОУБАВО ДА СЕ ПРЕТСТАВАТ
Илиќ буди комична асоцијација кај луѓето. Дарко јасно го релативизира времето на српското ропство во Македонија, не само со начинот на кој е претставен главниот „негативец“ од тој период, туку и со комичната нота на приказната. Публиката се смее на „српскиот“ дел од филмот. Единствен кој во неколку наврати негативно зборува за српската власт е претседателот на фудбалскиот клуб, Димитрија Павлов, односно убиениот од југокомунистите Димитар Чкатров во вистинскиот живот. Само Македонецот со бугарско сознание, кој патем воопшто не е убаво претставен во филмот, зборува негативно за српската власт, со што Дарко дава уште една повеќе од јасна, етнички обоена порака – невалидни стануваат за публиката размислувањата на оној кого режисерот го прикажува како безрбетник.
Посебна приказна е именувањето на главниот скопски фудбалски клуб во последните години од српското владеење со Вардарска Македонија, екипата чија приказна ја следиме во „Трето полувреме“. Според Дарко, тимот и тогаш се вика Македонија, барем во филмот е така!? Великосрпското забранување на името Македонија, се разбира и за именување спортски екипи, во филмот е поништено!? И самите Срби да правеа филм за себе, немаше во поубаво светло да се претстават.
Пречекот на играчите на фудбалскиот клуб Македонија, по победата во Белград над тимот на Српски мач, при кој српскиот наредник доведува хор и оркестар да ја свири српската химна „Боже правде“, а насобраните граѓани на скопската железничка станица, спонтано започнуваат да пеат „Море сокол пие вода на Вардарот“, надвикувајќи ги оние кои ги довела српската држава, исто така е лефтерно пренесен. Натпејувањето и надвикувањето на српската химна „Боже правде“ нема никакви последици за тие што ја пеат македонската песна. Такво спротивставување на српската држава, а во филмот никој не е затворен, претепан, дури и културно прашан, со извинување за вознемирувањето, што правел и дали пеел на железничката станица!? Чиниш само мед и млеко течело и саде рози цутеле за време на српското владеење со Вардарска Македонија – период во кој живи луѓе се фрлале во фурни да се печат, се задушувале востанија, имало ѕверски мачења, колења, силувања, масакри... Од период кој во 20 век многу, многу подолго траел од бугарскиот, како сублимат добиваме некакво маалско, мангупско, кафеанско соперништво меѓу Срби и Македонци (наредникот и фудбалерите), кое не е на етничка основа и е без агресија, дури и во зборовите, небаре така било, нели Дарче?!
Потсвеста на режисерот, исто како во „Балканкан“, и во „Трето полувреме“ на површина ги вади неговите етноидеолошки стереотипи, предрасуди, симпатии и омрази кон определени народи и држави, кои потоа тој преку филмското платно ги пропагира и ги наметнува на публиката, за таа да ги преземе и да почне да се идентификува на истиот начин како ова самобендисано скопско-србоманско фраерче во обид. Така кругот на индоктринацијата се врти, веќе индоктринираниот Дарко се обидува да ја индоктринира публиката, која и во многу други нефилмски случаи доживувала да биде обработувана со истите етностереотипи, кои ѝ се инјектираат длабоко во (под)сознанието, ослабувајќи ѝ го одбранбениот, имунолошки систем.
Има уште една важна нитка која предизвикува српското поробување на Вардарска Македонија, претставено во „Трето полувреме“, да ни изгледа симпатично. Во тој дел од приказната Дарко го развива почетокот на љубовната хемија меѓу Ребека и Коста, кога филмот жанровски сосема малку оди во сферите на емотивната драма, а тука се запознаваме и со маките на скопскиот фудбалски тим, кој се натпреварува со слаб успех во некаква имагинарна, веројатно прва југословенска лига, што го тера сопственикот (или претседателот) на клубот, да доведе суперквалитетен германски тренер.
Со љубовта, уште и забранета, меѓу Еврејка и христијанин, со тоа што скопското фудбалско галениче станува силен и респективен тим, со жанровскиот дух на пародијата, како и со запознавањето со другите филмски ликови, режисерот ја вовлекува во приказната онаа публика која наседнува на сентиментални клишеа и на уметнички недоволно издржани проекти, како Дарковото „Трето полувреме“. Со евентуално веќе стекнатата доверба кај тој тип публика, пред неа, како и пред другите гледачи, Дарко потоа ќе ги претстави Бугарите како крволоци и ѕверови. Се разбира, филмот можеби и би продолжил во сличниот „Ало, ало“ стил на претставување спротивставени страни, ако поголемото парче од Вардарска Македонија во периодот 1941-1944 година, нацистичка Германија не го доделила на административно управување на омразените од Дарко Бугари и на тогашното Царство Бугарија. Можеби ќе гледавме продолжение на бледото, далеку од успешно следење на „Ало, ало“ принципот во „Трето полувреме“, ако АВНОЈ-ска Југославија и Социјалистичка Република Македонија толку многу – хм, којзнае зошто?! – не нѐ индоктринираа со омраза кон Бугарија и кон бугарскиот народ.
Та така нежните Срби, во 1941 година се заменети од ѕверовите-Бугари. Дарковиот индоктриниран ум, преточен во „Трето полувреме“, тука доживува брутална, болна, изопачена експресија. Таква монструозна омраза кон еден народ, прикажана од режисер, на филм, никогаш и никаде немам видено, како во „Трето полувреме“ на Дарко Митревски.
Дарко воопшто не е наивен со презимињата. Еден од фудбалските судии кои добиваат директива од Гарванов, да судат против СК Македонија, е Татарчев, уште една негативна асоцијација за задоените со југословенското толкување на историјата. Асоцијацијата може да е најмалку тројна. Ресенчанецот Христо Татарчев, кој е е еден од основачите на ВМРО, исто така беше етикетиран од југомакедонската историографија, но нешто понежно од Гарванов, како туѓ, врховистички и пробугарски елемент во организацијата. Некогашниот бугарски прокурор (јавен обвинител) од 1992 до 1999 година, Иван Татарчев, внук од брат на Христо, често беше присутен како име во македонските медиуми, речиси секогаш како антимакедонец. Чичкото на Иван, Асен Татарчев, како бугарски елемент, од југокомунистите во 1946 година осуден е на смртна казна, која подоцна му е сменета во десетгодишна затворска пресуда, од кои одлежува пет години, а во српско време лежи четиригодишна робија, поради активноста во ММТРО. Етикетата на предавничко презиме ја засилува омразата и одбивноста кон Бугарите-Татарчеви во филмот. Фудбалскиот судија Татарчев е претставен како идиот во „Трето полувреме“, како и сите други Бугари. Ако се задлабочиме уште повнимателно, не може да не забележиме дека асоцијацијата со презимето „Татарчев“ можеби е четирикратна! Зборот очигледно треба да работи и во полза на омилениот за македонистичките шовинисти навредлив термин за Бугарите како „Татари“! Но србоманските мајтапи на Даркота не завршуваат тука.
Бугарскиот министер за спорт Батембергски, кој испраќа телеграма, повторно против СК Македонија, освен што треба да е тогашниот претседател на Бугарската национална спортска федерација, Иван Батембергски, нема како да не асоцира и на некогашниот бугарски кнез Александар Батенберг (1879-1886), за време на чие управување се случува обединувањето на Источна Румелија со бугарското кнежевство (1885) и кој ја предводи победоносната бугарска војска против армијата на крал Милан Обреновиќ, по подмолниот напад на тогашна Србија, истата година. Во идиотскиот контекст во кој е претставен министерот и сите други Бугари во филмот, ова е јасно мајтапење на Дарко со бугарската историја!