Помош! - ми треба одредено дело/проект...

Windfucker

Телемит, Темплар, Масон, Сциентолог во целибат
Член од
30 април 2010
Мислења
8.459
Поени од реакции
15.326
Да не ја има некој или да знае каде можам да ја најдам "Народни херои на Југославија" (изданијата околу 1947)?
Побарај покрај оние продавачите на Кеј, имам видено колекции од Тито и Ленин таму, можеби се нашла и оваа.
 
Член од
11 септември 2009
Мислења
323
Поени од реакции
55
Нешто за Византиска Уметност и модерната уметност во Македонија?
 
Член од
28 февруари 2013
Мислења
1
Поени од реакции
0
Ве молам да ми помогнете.. утре правам писмена.. неѕнам како воведот да го почнам..
Темите се :
1.Седум варијации на трепетликата прикажани од перото на Гане Тодоровски
2.Молитви на моето тело преку зборот на Ацо Шопов
3.Поезијата на Блаже Конески и неговата антологиска песна Тешкото

Главен дел:Анализа содржина мотив.. стилски средства...дел реченица.. заклучок за песната

Заклучок:За авторот,творештво и поезија
 
Член од
20 септември 2011
Мислења
8.146
Поени од реакции
8.544
Еве што пронајдов на фемина
http://forum.femina.mk/obrazovanie/pomos-za-proektni-zadaci-t996/290.html
"Тешкото" пролеана низ стиховите на Блаже Конески


Секоја песна си има свое време и свој поет. Поетот не создава ништо. Имено, во настанувањето на песната, поетот се служи со веќе постојаниот јазичен материјал на традицијата, што го црпи не само од напишаниот збор туку и од секојдневната говорна стихија. Тоа најдобро се гледа од зборовите на Б. Конески: “Јас сум свесен дека денеска не можам да напишам еден текст како Тешкото”. Оттука песната се открива благодарејќи на осетливиот слух на говорните поети. Таа се открива со помош на претходните творби. Песната се открива и како плод на духот и атмосферата на времето.
Во песната “Teшкото” пролеана низ стиховите на Б.К. се зборува за тешкотијата и тагата, кој ја чуствувал тој во душите и срцата на луѓето. Инспирација добил од некој настан во 1946 год. Во првата строфа се зборува колку всушност му недостига веселата песна на, бидејќи Тешкото е една од потажните мак. Народни песни, чија мелодија потсетува на нешто тажно и носталгично. Исто така тој пишува за тешките времиња кога Македонија била под ропство. Колку на луѓето им било тешко да се соочат со реалната слика на бедата. Пишува за она колку на луѓето им била потребна слободата и колку копнееле по неа. И сето тоа е прикажано со орото. Секоја строфа си има свој опис, за тешкотиите на мак. Народ. Па, затоа кореографијата на македонското оро Тешкото е мошне сложена. Од првите чекори на играорецот, па се до крај, тоа постојано е во изедначен ритам. Највозбудливо е кога водачот на орото ќе се качи на тапанот, со што симболично се претставува победата на тешкотиите. Но, потоа играта се разгорува добива забрзан ритам. Секој играорец за миг станува ороводец, го прима шамивчето, го води орото и го предава на следниот. Се така додека сите не се изредат. Движењето, на телото, на рацете, на нозете, самиот ритам што го создаваат зурлите и тапаните создаваат еуфорична атмосфера.
Тешкото било и останало, не само оро, туку вечна и неисцрпна инспирација на поетите, копмозиторите, режисерите, сликарите, занаетчиите. Врз елементите на македонското оро Тешкото сенапишани и мн. Песни, раскази, снимени се и филмови, создадени се и дела на класична музика.
 
Член од
14 февруари 2013
Мислења
2
Поени од реакции
0
Документарци, е-Книги, туторијали и се за цртање


ве молам ако имате некои од горе наведените , да ги објавите тука , поради тоа што многу го засакав цртањето и се поише и поише ме интересира .. али некако гугл не ми помага ако може некои линкови , кои што ве задоволиле вас да ги споделите тука , благодарам
 
Член од
2 март 2012
Мислења
21
Поени од реакции
11
Има некој нешто за „Класицистичките елементи/принципи во Сид“ ?
 
Член од
8 септември 2011
Мислења
88
Поени од реакции
110
help dali nekoj ima gotova prezzentacija za voden ili vozdusen transport.. ? :/ :)
 
Член од
18 октомври 2011
Мислења
166
Поени од реакции
78
Да не знае некој Илијада каде можам да ја најдам? Одисеја ја видов во табернакул, ама ја немаа Илијада( мислам на целосната Илијада, не на лектирната).
 
Член од
5 февруари 2007
Мислења
10.706
Поени од реакции
13.378
Да не знае некој Илијада каде можам да ја најдам? Одисеја ја видов во табернакул, ама ја немаа Илијада( мислам на целосната Илијада, не на лектирната).
Провери пак во Табернакул или во Магор - пошо Магор е во конотација со Петрушевски Владимир, сигурно ќе наидеш и на Илијада која е обработена од неговиот татко.
 
Член од
18 октомври 2011
Мислења
166
Поени од реакции
78
Провери пак во Табернакул или во Магор - пошо Магор е во конотација со Петрушевски Владимир, сигурно ќе наидеш и на Илијада која е обработена од неговиот татко.
Фала, ќе видам, а и разбрав дека има одличен превод.

Иначе денес се прошетав по нашиве книжари и се разочарав. Прво подобрите наслови се на српски, а јас не сакам да читам на српски. И во некои услугата беше катастрофа. Нема везе тоа, али тие книги што јас ги барав ги најдов во англиски центар и икона(на англиски), само некои на Македонски како Валден, нешто од Хемингвеј и Орвел во Икона.

Мене намерата ми беше да читам книги на Македонски, зашто почнав да го губам речникот наш, со читање на англиски. Али кога нема кај нас класици преведени, и преведуваат некои безвредни наслови...
 
Член од
5 февруари 2007
Мислења
10.706
Поени од реакции
13.378
Фала, ќе видам, а и разбрав дека има одличен превод.

Иначе денес се прошетав по нашиве книжари и се разочарав. Прво подобрите наслови се на српски, а јас не сакам да читам на српски. И во некои услугата беше катастрофа. Нема везе тоа, али тие книги што јас ги барав ги најдов во англиски центар и икона(на англиски), само некои на Македонски како Валден, нешто од Хемингвеј и Орвел во Икона.

Мене намерата ми беше да читам книги на Македонски, зашто почнав да го губам речникот наш, со читање на англиски. Али кога нема кај нас класици преведени, и преведуваат некои безвредни наслови...
Македонскиот превод оди во блага но прогресивно надолна линија, така да за година две тоа „блага“ ќе биде веќе „коса“. Моја топла препорака ти е да си се зачлениш во библиотека (репативно евтина е) и да си зимаш книги оттаму. Имаат и добри наслови - ако збориме за класици, а и нема многу пари да репнеш.
 
Член од
18 октомври 2011
Мислења
166
Поени од реакции
78
Македонскиот превод оди во блага но прогресивно надолна линија, така да за година две тоа „блага“ ќе биде веќе „коса“. Моја топла препорака ти е да си се зачлениш во библиотека (репативно евтина е) и да си зимаш книги оттаму. Имаат и добри наслови - ако збориме за класици, а и нема многу пари да репнеш.
Знаеш некој библиотека која е солидно опремена со книги?
 
Член од
5 февруари 2007
Мислења
10.706
Поени од реакции
13.378
Знаеш некој библиотека која е солидно опремена со книги?
Јас сум во Браќа миладиновци, сеа за сеа ретко кога да имаат фалинки, 250 денари е на годишно ниво членарина, а 15 денари е една книга која може да ја држиш 2 недели.
 
Член од
18 февруари 2007
Мислења
31
Поени од реакции
1
Ми требаат 3 состави по македонски за утре.Поврзани се со некои лектири.Еве ги темите:
1Дали може човекот да биде бесмртен?(Гилгамеш)
2Колку пријателството може да го промени човекот?(Гилгамеш)
3Што значи зборот убавина?(Вујко Вања)
4Дали парите можат да го одредуваат вредностите кај луѓето?(Тристан и золда)
5Вистинската љубов ги совладува сите пречки(Тристан и золда)

Од овие 5 ми требаат само 3 кои било 3.
Благодарам однапред.
 

Kajgana Shop

На врв Bottom