Најчести грешки во секојдневниот говор/пишување?

Член од
6 јули 2011
Мислења
3.829
Поени од реакции
7.710
Слабо се вртиш по Дебар Маало, затоа не си ги чула. „ја свиѓав“ и „ме свиѓаше“ се легитимен скопски сленг. И да, наместо индиректен објект, има директен објект. Ги немаше во твое време, а ни во мое. Ама, времињата се менуваат, луѓето, па и сленгот. Сленгот е најдинамичната варијанта на говорниот јазик во која се препознаваат јазичните трендови -- оние изрази, вокабулар и синтакса кои во моментот се „ин“ кај тинејџерите и адолесецентите. А тие дечки се главните креатори на сленгот. Дали тебе ти се чудни ваквите форми е башка муабет. Те навасува времето, драга моја...:)
Опасни сте вие во Скопјето. Кај нас од Дражево до Владевци си викаме „ме ареса“, „ареса ми се“.
Петар, подвлечената реченица ја имам чуено многу одамна, и да не знаев дека не носиш очила, ќе се штрептосав :cautious:
 
Член од
4 мај 2009
Мислења
2.476
Поени од реакции
5.544
Опасни сте вие во Скопјето. Кај нас од Дражево до Владевци си викаме „ме ареса“, „ареса ми се“.
Петар, подвлечената реченица ја имам чуено многу одамна, и да не знаев дека не носиш очила, ќе се штрептосав :cautious:
Така де, сленгот не е саде скопска одлика. А на мене ме ареса и дражевскио сленг, и тај од Владевци, та и тај оште подалеко уф Петралинци. И са трудам да ги научам. А наочаарто си ги носум, нема штрептосвајне.
 

Erich Zann

Модератор
Член од
13 мај 2012
Мислења
14.616
Поени од реакции
31.821
обете-двете
обајцата-двајцата
ваљда-веројатно
инжињер-инженер
запримети-забележа
живели-да живееме
некад,никад,више-некогаш,никогаш,повеќе
запосли-вработи
заоштри-заостри
жмигавец-трепкач
пажња-внимание
лепота-убавина
oслонува-потпира
уствари-всушност
понашање-однесување
отвара/затвара-отвора/затвора
чуства-чувства
бутка-турка
чланарина-членарина
сумљање-сомневање
намештај-мебел
смештај-сместување
позивен број-повикувачки број

Kнигата нема страни туку страници. Страни се исток, запад, север, југ.
 

DarthKaran

Gray Jedi
Член од
4 јули 2008
Мислења
141
Поени од реакции
123
погрешно употребени странски зборови кои би требало да бидат во минато свршено време, ама ете не се :) на пр. триумфираше, се пласираше... и мојот фаворит - експлодираше. по дефиниција експлозијата е нешто што трае многу кратко. како може експлодираШЕ? кога помина ти во близина сè уште се одвиваше експлозијата, па кога замина не си сигурен дали беше завршена? wtf? се извинувам за странцизмот
 
Член од
4 мај 2009
Мислења
2.476
Поени од реакции
5.544
Уште еден од многуте буквалистички преведени и неуко склепани зборови: ултимативен. Налет што има куп солидни македонски еквиваленти за оваа придавка (конечен, краен, апла, ептен, до даска, итн.) туку „преводот“ е неписмена копија, разбира се, од ultimate. Арно ама, пуста желба да се изразуе по странцуски и да звучи „ин“. И тоа не е ич проблем ако чоек е малце од малце писмен. Како што е формулирана, придавката „ултимативен“ добива семантичка и морфолошка врска со „ултиматум“ па оттаму означува квалитет или својство кое произлегува од некакво натурање, присила, т.е., ултиматум. Значи, „ултиматумски, изнасилен, присилен, наметнат“. Сосема различно од „конечен, краен, ектремен, аплаџиски, до јаја“. За споредба, кога preservative ќе се преведе како презерватив (а бајаги народ го преведува вака без око да му трепне), од конзерванс се добива куртон. А тоа го менува вкусот на манџата, нали. Ултимативно.
 

Username1

шо е бе?
Член од
2 март 2012
Мислења
585
Поени од реакции
551
обете-двете
обајцата-двајцата
ваљда-веројатно
инжињер-инженер
запримети-забележа
живели-да живееме
некад,никад,више-некогаш,никогаш,повеќе
запосли-вработи
заоштри-заостри
жмигавец-трепкач
пажња-внимание
лепота-убавина
oслонува-потпира
уствари-всушност
понашање-однесување
отвара/затвара-отвора/затвора
чуства-чувства
бутка-турка
чланарина-членарина
сумљање-сомневање
намештај-мебел
смештај-сместување
позивен број-повикувачки број

Kнигата нема страни туку страници. Страни се исток, запад, север, југ.
Ова според тебе се грешки момак?
 

Erich Zann

Модератор
Член од
13 мај 2012
Мислења
14.616
Поени од реакции
31.821
Ова според тебе се грешки момак?
Правиме збор за литературно, не за уличен, секојдневен говор кој сите си го користиме. Шо значи според мене да, грешки се.
 

Username1

шо е бе?
Член од
2 март 2012
Мислења
585
Поени од реакции
551
Правиме збор за литературно, не за уличен, секојдневен говор кој сите си го користиме. Шо значи според мене да, грешки се.
Јас мислев правиме муабет за правописни грешки од типот снеК,леП,страм итн ,а не за сленг и уличен говор останат од старите.
Значи според тебе стари Скопјани кога викаат бева,отидова,или ние помладите што користиме сленг при говор или при пишување е грешка?Ако е така тогаш сите наши дијалекти се грешка.
Има разлика помеѓу неписменост и дијалектика и сленг,се што си набројал во твојот пост е или сленг или дијалект.
 

Рудници и

ООЗТ Рудници и железарница - Скопје
Член од
9 декември 2009
Мислења
12.145
Поени од реакции
18.172
Ме сасчишсвит дирекно и ин дирекно ко ќе јадет овоштие и ко ќе пукет со орудија :confused:
 
Член од
21 јуни 2013
Мислења
158
Поени од реакции
111
Овие две работи најмногу ме нервираат кога се грешат: сФаќа & не знам!
 

~Miss Tete~

Грофица
Член од
6 септември 2009
Мислења
25
Поени од реакции
17
Негација и глагол се пишуваат ли заедно? (пр. неможам, несакам) Се почнува реченица со мала буква, за имиња да не зборувам, се внесуваат многу неологизми кои лесно ќе го уништат нашиов јазик ако се продолжи со ова темпо. (ме аддна, се тагнав, кисче и не знам што) ....
 

Curious

пичкин дим
Член од
24 јули 2007
Мислења
1.652
Поени од реакции
1.899
Негација и глагол се пишуваат ли заедно? (пр. неможам, несакам) Се почнува реченица со мала буква, за имиња да не зборувам, се внесуваат многу неологизми кои лесно ќе го уништат нашиов јазик ако продолжи со ова темпо. (ме аддна, се тагнав, кисче и не знам што) ....
Тоа не е ни толку проблем колку што е внесување на странски зборови на местото на веќе постоечки зборови.
Пример: тензично/напнато.
 

~Miss Tete~

Грофица
Член од
6 септември 2009
Мислења
25
Поени од реакции
17
Тоа не е ни толку проблем колку што е внесување на странски зборови на местото на веќе постоечки зборови.
Пример: тензично/напнато.
Е и тоа што викаш. Куриозност, ситуација... технолошките изрази се друга тема. :)
 
T

Tamora

Гостин
Секој ден во рецептите на интернет се користи додади наместо додај пр. додади 2 лажици сол.
Прашањето ми е во заповеден начин како би изгледало подај ми ја книгата или додај ми ја книгата ?
Братучед или братучет
ноктот го среќавам како нокот
примат или примаат ?
 

Kajgana Shop

На врв Bottom