Наводните Турцизми во Македонскиот јазик

  • Креатор на темата anaveno
  • Време на започнување

BJK

\m/ Master of Puppets \m/
Член од
21 јуни 2008
Мислења
470
Поени од реакции
23
Џабе се трескаш од земја. Тоа не е мое,туку мој одговор на авторитети.

Thus we find in nineteenth century texts kurban "Eucharist" (Tk kurban -- ГЛЕДАЈ КОЈ ПИШУВАЛ ДЕКА КУРБАН Е ТУРСКИ ЗБОР -- "sacrifice"); kurtulija "the Savior" (Tk kurtul- "save"); sajbija "the Lord" (Tk sahib "master"); cf. GotAB 1960, JASAR-NASTEVA 1970, MIOVSKI 1980, KONESKI/JASAR-NASTEVA 1989. It was also during the nineteenth century, however, that intellectuals made the first efforts to halt the influx of Turkisms by reviving and introducing Slavic words in their colloquial-based writings, i.e. in the works whose language represents the precursor of Modern Literary Macedonian.

(VICTOR A. FRIEDMAN-THE TURKISH LEXICAL ELEMENT IN THE LANGUAGES OF MACEDONIA стр.135)

Кажи им го тоа на нив, не на мене.

А ако знаеш арапски, отвори тема-арапизми во турскиот или Македонскиот јазик, па таму докажувај се. Ако ме интересира како е жртва на арапски, сам ќе си најдам.


Р.Ѕ. Источното Римско Царство, во кое спаѓала и Македонија, граничело со Арапите-Муслимани. Нивните хроничари имаат записи од пред доаѓањето на Турците на Македонскиот Полуостров. Значи, имало комуникација, имало трговија со нив, глувите и слепите биле и тогаш помалубројни, па така овие другите сигурно слушнале и прочитале по некој арапски збор кога оделе во Багдад на Базарот.

otvori gi ocite i posle kazi, jas kazav zrtva kako se vika na turski a ne na arapski. ok ?
 

f91

Член од
12 мај 2008
Мислења
338
Поени од реакции
27
Етимологијата до сега е пред се злоупотребувана а многу малку употребувана во науката ,па заради тоа никој и не ја сваќа сериозно како доказ.Ова посебно заради тоа што ама буквално секој друг индоевропски јазик ќе најде некаква сличност со Санскритот.Ако влезеш подлабоко малку со санскритот во вистинска форма и со толкувањата на Индијците малку ќе ја промениш целата оваа теза која се влечи.

Санскрит зборуваат повеќето Брахмани и во секој Храм на Шива има свештеник кој го знае тој јазик па ако некој мисли дека е лесно да се разбере грдно се лаже.Инаку ако ги прашате Индијците ќе ви кажат дека се потекнува од нив,освен за Ашока за кој велат дека со сила им наметнал монголска (точно вака сметаат) религија Будизам на сметка на Ведската традиција и Хиндуизмот и дека преку Ашока всушност имало влијание од Европа во Индија во склоп на облеката и скулпторството.Инаку мене од сите тие народи и култури единствено ми паѓа сличноста на храмовите на Тибетанските Будисти со Македонските православни цркви во однос на олтарот и иконостасите,иконите и до сега немам некакво задоволувачко толкување за оваа сличност.

Инаку лингвистите баш и не тврдат многу нешта денес преку етимологија туку повеќе сега вршат толкувања преку граматичките правила.На пример основната разлика меѓу Бугарскиот и Македонскиот кој имаат многу слична етимолошка база е во граматичките правила каде што Македонскиот е во Групата на Влашкиот Албанскиот и Грчкиот во креирањето на реченицата.Покрај тоа етимологијата е Грчка болест најмногу ,каде што толкувањата се граничат со глупости,...сите знаеме дека зборот Карате е Грчки збор кој ...бла,бла...и се јавува друг кој тврди дека се два збора Кара -те поврзани...а за Аикидо да не зборувам.
 
A

anaveno

Гостин
Секој мајстор-градежник (а и секој обичен човек), ќе каже дека крововите се на две,три,четири води.
Никој нема да каже дека се на 2-3-4 страни, нивоа...затоа што тоа би изгледало смешно и ступидно.

Но,ќе влета ф-91 и ќе го демонизира народниот гениј. Ќе објаснува дека народот го злоупотребува зборот вода, кој во оваа ситуација, својата етимологија ја има од зборот води, каде што и на мороните треба да им е јасно дека водите го носат покривот. Злоупотребен е и зборот покрив, кој покрива,бидејќи не бил поправ?

И мртов ладен, ф-91,ова ќе го споредува со албанскиот и влашкиот јазик (кои врска немаат со етимологијата на Мaкедонскиот јазик), и ќе пљампа дека етимологијата била глупост.
 

Крусер

Тотем Пума
Член од
4 јули 2008
Мислења
3.556
Поени од реакции
1.612
alal neka ti e stojan stavi tocka na raspravata. zatoa ovie vikaat deka nemalo turcizmi vo makedonskiot tuku imalo makedonizmi vo turskiot.. lele majkata

Очигледно е дека самите Турци велат дека имаат Македонизми... Не ние. (види)

Па ако тоа ви е проблем, баш ми е жал.
 
Член од
25 јули 2008
Мислења
21
Поени од реакции
0
te molam kazi mi eden makedonizam vo turskiot jazik. ama makedonizam od denesninata ne da kazete nekoj zbor torbeshite hunzi sto gi koristat :vozbud:
 

Крусер

Тотем Пума
Член од
4 јули 2008
Мислења
3.556
Поени од реакции
1.612
Ако сакаш ти да бидеш научен во своите мислења, истражи за кој Турчин се работи, контактирај го, па дај ги твоите резултати.

Дополна: Провери во претходните мислења (од првата страница наваму) за кои Македонизми се работи. Ги има доста.
 
Член од
25 јули 2008
Мислења
21
Поени од реакции
0
pa nema vo turski takov zbor. kaj nas lovdzija = avdzi
ako lov e makedonski togas pridavkata -dzija e turski sto znaci pak nekako ide kon turski ovoj zbor
ajde daj nekoj drug zbor
 
Член од
8 јули 2008
Мислења
25
Поени од реакции
0
Лов е словенски сбор. При ловджија наставката джија е от турски произход. Не знам как во Македонија но в Б'лгарија се казва и ловец (исто така и во Чешка).
 

Крусер

Тотем Пума
Член од
4 јули 2008
Мислења
3.556
Поени од реакции
1.612
pa nema vo turski takov zbor. kaj nas lovdzija = avdzi
ako lov e makedonski togas pridavkata -dzija e turski sto znaci pak nekako ide kon turski ovoj zbor
ajde daj nekoj drug zbor

1. Темава е дека самиот концепт на „турцизми“ е погрешен, зашто тоа што ние го викаме „турцизми“, а турците го викаат „македонизми“, всушност се зборови со македонски корен.

2. Ти дадов еден збор, кој го извадив од истава тема. Не ми значиш толку многу за да го трошам своето време да ти удоволам. Ако тебе ти значи, побарај ги сам тие зборови на темава. А ако те мрзи, престани да пишуваш празнотии.
 
Член од
1 мај 2009
Мислења
204
Поени од реакции
52
Р.Ѕ. Источното Римско Царство, во кое спаѓала и Македонија, граничело со Арапите-Муслимани. Нивните хроничари имаат записи од пред доаѓањето на Турците на Македонскиот Полуостров. Значи, имало комуникација, имало трговија со нив, глувите и слепите биле и тогаш помалубројни, па така овие другите сигурно слушнале и прочитале по некој арапски збор кога оделе во Багдад на Базарот.
Луѓево не можат да разберат дека патувањето во туристички поим не е измислено пред 200 години туку далеку пред тоа. Порано се одржувале врски помеѓу значајни реони, конкретно помеѓу балканот и земјите на југ и исток од Македонија, а со тоа се одвивале трговски и културни размени на долги периоди.
 
A

anaveno

Гостин
pa nema vo turski takov zbor. kaj nas lovdzija = avdzi
ako lov e makedonski togas pridavkata -dzija e turski sto znaci pak nekako ide kon turski ovoj zbor
ajde daj nekoj drug zbor
polski
Łowcy-zbieracze

Poljacite,i tie li zboruvaat turski?
Łowcy+ja (MK nastavka)=lovdzija.

Aj vidi go Ace na mozaikot kako lovi...

Vo srpskiot e lovac.

Onoj, blgarot, e prosto smesen...krvta, ne mu e voda.
Makedonski e i lovec.

Vo turskiot e
lovec=avcı, kapaklı saat

Neznam dali se izgovara kako авџи или авчи.

"Џ" е особеност во МК јазикот.
Hе знам за старотурскиот, дали имале тврдо Џ.
 

kralot

Вистина!!
Член од
9 април 2008
Мислења
466
Поени од реакции
72
1. Темава е дека самиот концепт на „турцизми“ е погрешен, зашто тоа што ние го викаме „турцизми“, а турците го викаат „македонизми“, всушност се зборови со македонски корен.

2. Ти дадов еден збор, кој го извадив од истава тема. Не ми значиш толку многу за да го трошам своето време да ти удоволам. Ако тебе ти значи, побарај ги сам тие зборови на темава. А ако те мрзи, престани да пишуваш празнотии.

1. кој рече дека турците го викаат македонизам?? со македонски корен е зборот чорап??? или паки зборот тенџере?? или паки зборот филџан??? немој ти се молам, сега ќе испадне дека македонскиот е побогат јазик од турскиот, хехехех

polski
Łowcy-zbieracze

poljacite,i tie li zboruvaat turski?
Łowcy+ja (MK nastavka)=lovdzija.

aj vidi go Ace na mozaikot kako lovi......

vo srpskiot e lovac....

onoj,blgarot,e prosto smesen...krvta,ne mu e voda....
makedonski e i lovec

vo turskiot e
lovec=avcı, kapaklı saat

neznam dali se izgovara kako авџи или авчи....

Џ е особеност во МК јазикот.

незнам за старотурскиот,дали имале тврдо Џ.
хехеххе

во старотурскиот, исто како и во овој, имало џ има и ч тука ова ти се вика со џ и на крајот не ти е и туку ти е она што ние го пишуваме со апостроф, во зборот 'рж на пример...

а на македонски не е ловџија туку е ловец, во словенските говорни подрачја, ец е наставката, а тоа џија, не може да се објасни поинаку туку оставштина од турскиот јазик во некои дијалекти кои го користат како ловџија, овој збор не спаѓа во македонската литература, па според тоа не е дел на наш разговор на оваа тема, туку е дел од дијалектиката во некои подрачја, не само во македонија туку и во делови на албанија како и во босна, дури и во србија и црна гора го среќаваме истото и тоа е дел од дијалектот на народите, не и на литературата....
 

Коловрт

Озимандија
Член од
12 април 2010
Мислења
4.015
Поени од реакции
9.165
Најинтересно ми беше кога прочитав дека пара е турски збор. :)

И навистина да ти бил турски:
http://www.merriam-webster.com/dictionary/para :D

Арно ама Турците го примиле од Персијците, а они на парче да ти викале пара.

И ајде сега објасни им на нашите „учени“.
 

Kajgana Shop

На врв Bottom