Македонски титлови -> побарување!

iksimkd

ШшшШшшШ...
Член од
31 јули 2007
Мислења
5.000
Поени од реакции
2.184
знае ли некој кај да најдам МАКЕДОНСКИ СРПСКИ ХРВАТСКИ или било каков превод за The Social Network !!!!!!!!!!!
неможам никаде нишо да најдам
ПОВЕЛИ Хрватски. Само дали ќе ти фати, ако ти касни или оди побрзо намести го со Subtitle Workshop или Subtitle Modifier....
 

Freddy Krueger

The Dream Master
Член од
18 март 2009
Мислења
2.236
Поени од реакции
2.028
ако може превод за Scott Pilgrim vs the World (2010),може македонски,српски или хрватски,се пребарав и не најдов,ако најде некој нека пише!!
:)
 
Член од
9 декември 2010
Мислења
592
Поени од реакции
318
Член од
6 април 2009
Мислења
6.147
Поени од реакции
2.988
Doghouse 2009 - Doghouse.REPACK.LiMiTED.DVDRip.XviD-ALLiANCE (за овој торент)

Не мора да е македонски, може и српски/хрватски, не успеав да најдам ниту еден.
 

bebush

Portable Heater
Член од
4 септември 2007
Мислења
4.468
Поени од реакции
5.166
Луѓе!Ми треба помош поврзана со превод ама малку поинаква помош!:)
Кој гледа филмови со македонски превод и притоа забележал грешки во преводот, ако сака нека ми цитира 5 реченици со бар една или две грешки во преводот и да ми каже за кој филм се работи!:)
Ви благодарам однапред и ако може некој побрзо да ми ја заврши оваа услуга!:smir:
 
Член од
20 мај 2007
Мислења
1.139
Поени од реакции
153
Информација околу македонските преводи на нашите кабловски оператори и Макс ТВ...

Ме интересира, дали знаете кои фирми во Македонија се одговорни за македонските преводи што течат на англиските канали на Макс ТВ (и филмовите) и кабловските оператори? Доколку знаете, дали знаете како може да се стапи во контакт со нив?
Однапред благодарам. :)
 
Член од
18 декември 2007
Мислења
448
Поени од реакции
51
Ako може македонски, српски, хрватски, бг или ако ништо друго англиски превод за На Крају Стоју (руски филм 2008)....Благодарам...
 
Член од
22 јуни 2008
Мислења
725
Поени од реакции
218
pomosh...prevod za ,,Biutifil,,...,,Gasland,,...,,King og Kong,,-vtoriot i tretiot se dokumentarci.Srpski,Hrvatski,Makedonski.

pomosh #2...moze li angliski ili bilo koj drug prevod so Google translate da se prevede na sakaniot jazik i da se zacuva ama vo .srt extenzija.Go probav gorenavedenoto no koga go snimam go snima vo .txt i posle playerot ne go prepoznava.

za pomoshta castenje i blagodarnost
 
Член од
30 јануари 2007
Мислења
274
Поени од реакции
5
На македонските srt. преводот ми се покажува како некои знаци неќе фонтот на мк кога ќе го сменам
Чаре?
 

DJVoio

Deejay
Член од
9 ноември 2010
Мислења
177
Поени од реакции
42
На македонските srt. преводот ми се покажува како некои знаци неќе фонтот на мк кога ќе го сменам
Чаре?
Ако користиш VLC Media Player, смени го енкодингот на титловите, во Tools>Preferences>Subtitles&OSD>Default Encoding> Cyrillic (Windows-1251)
 
Член од
20 април 2010
Мислења
718
Поени од реакции
527
На македонските srt. преводот ми се покажува како некои знаци неќе фонтот на мк кога ќе го сменам
Чаре?
Па намести на Cyrillic де,ако нејќе и така спушти си Font pack и екстрактирај во датотеката со фонтови!
 

Kajgana Shop

На врв Bottom