L
Luki Junior
Гостин
Carpe Diem.
Битолски реченици со превод
Македонски: "Леелее коолку е мрачноо ништо не се гледа"
Битолски: "Црнец да ме*и не ќе видам"...
Македонски: "Било што да е, на попуст да е."
Битолски: "К*р да е, муфте да е!"
Македонски: "Дали има некаков проблем?"
Битолски: "Ако треба, шо треба?"
Македонски: "Биди повнимателен."
Битолски: "Еј, сеј да не те зеам еднаш в`ум."
Македонски: "Криво ми е."
Битолски: "Леле, ќе си манам клоца еј"
Македонски: "Не се занесувај!"
Битолски: "Не влегвај бе"
Македонски: "Не забегувај!"
Битолски: "Не искључвај бе"
Македонски: "Ја дадов колата како коцкарски залог."
Битолски: "Ја/го дадов колата/моторо рем"
Македонски: "Не грижи се."
Битолски: "Глеј тебе на к*ро убо да ти е."
Македонски: "Здраво на сите како сте?"
Битолски: "Ај шо пија кафаната..."
Македонски: "Дечкото вози лудо."
Битолски: "Кај ојш да ти е*ам жената."
Македонски: "Зошто си толку наврнат"
Битолски: "Шо си бе ко к*р претинкан."
Македонски: "Не е компентентен."
Битолски: Нема фаца бе тој.
Македонски: "Попушти пред притисоците."
Битолски: "Се издрслави."
Македонски: "Да, радо би имал секс со неа."
Битолски: "Би и го закачил бато и то со залет."
Македонски: "Водевме долго време љубов."
Битолски: "Се исклецкавме се напрајвме лом."
Македонски: "Имам сексуални односи со многу девојки..."
Битолски: "Клецни ваму, клецни таму, не остана време за тинкање"
Македонски: "Ќе видиш ќе биде тешко тебе!"
Битолски: "Море најубајо заб ќе ти го пукнам."
Македонски: "Таа девојка пружа добар орален секс."
Битолски: "Да видиш пи*ето шоубо ги клачка заројте"
Македонски: "Ајде да си заминеме."
Битолски: "Ајде да палиме патичињата".
Македонски: "Колку е само убава таа девојка"
Битолски: "Боо дуп"
Македонски: "Колку е само облачно"
Битолски: "Времето се смадлаче"
Македонски: "Јас сум добар"
Битолски: "Арен сум ама ќе ми помини"