Како се нарекувале Македонците наспроти пропагандните тврдења!?

Член од
24 декември 2009
Мислења
312
Поени од реакции
18
Очигледно имаш потреба од објаснување.

Настанот се случува по 1913 година односно кога Вардарска Македонија е под српска власт. Македонските Бугари немаат право да се нарекуваат Бугари и во училиштата обврзуваат српските учители да учат децата дека се Срби.

Мајката му вели дека е македонец. "Сите сме македонци, затоа што сме родени во Македонија".

Односно мајката користи географската поим македонец, за да не лаже детето дека е Србин, како што биле принудени.

"Ако не можам да му кажам, дека сме Бугари, и тоа ли да не му кажувам?"

Тука јасно се гледа дека мајката не може да му каже дека е Бугарин - забрането е. За тоа го нарекува македонец, како појаснува дека сите кои се родени во Македонија се македонци. Учителот е казнет, бидејќи не е научил момчето дека е Србин. Види добро и примерот од истиот цитат (на охридчанина Евтим Спространов), тој е сличен, само што таму детето директно вели дека е Бугарин и го вели затоа што не го е страв, за разлика од другите.

Како читаш, мисли.
 

Bratot

Стоик и Машкртник!
Член од
27 јануари 2007
Мислења
17.089
Поени од реакции
4.499
Ајде да помислиме малце.

Па дали тогаш и “Бугарин“ е географски поим кога надвор од границите на Бугарија нема Бугари? :)

А како што гледаме од реакцијата на бабата „Зошто му кажуваш така, сакаш бељи да си навлечеш?“

Проблем ќе има доколку се нарече Македонец, а не Бугарин, затоа и мајката прашува, ако не може да биде Македонец тогаш да излаже дека е Бугар.

Плус, самиот факт дека на прашањето “што си?“ се очекува одговор во национална смисла доволно јасно кажува за значењето на одговорот: Македонец.

А дека не било дозволено да се кажува Македонец е самиот факт што учителот бил преместен под казна во Босна, а семејството на информативен “разговор“ и не знаеме што точно се случило.

Меѓутоа џабе веземе, сега ќе му измислите и трета димензија на бугарскиот јазик и трилиони верзии за да си го оправдате превидот. :)
 
H

HITCH

Гостин
Братот, будали ли сакаш да ни правиш или сам пукаш во ногата си? Ти читаш што пишува тамо?

:toe::toe::toe:
Замисли ситуација, те сопира полиција и ти вели: ти Африканец ли си?

Што ќе одговориш??? Не можеш да бидеш со сила Африканец!

Многу е јасно, тој Е Македонец (така ти пишува!), не може да каже дека е Србин и НЕ МОЖЕ ДА БИДЕ Бугар!

Абе Фемчо, што е нејасно? Или сега и јазикот не си го разбирате?
 
E

emission

Гостин
Во книгата комотно можеш да го замениш терминот “под србско“ со “под бугарско“ и добиваш исто таков детален опис за пропагандните методи кои сте ги користеле.

Џабе манипулираш со такви извадоци, јасно е ко бел ден дека не може сите тие луѓе да се изразувале исто, ниту пак запазиле иста форма, туку тие наводни “писма“ се најобични ДИКТАТИ за да се докажува бугарштина.
Ја разгледав книгата, и во истата книга среќаваме реченици од типот „Македонските Славјани (забелешка Македонските Бугари :) )“.

Исто така како референца на една страна е дадено делото
The frontiers of language and nationality in Europe by Leon Dominian.Published 1917 во кое читаме



За никој не било спорно дека Македонците се посебен народ со посебен јазик од Србите и Бугарите, ама не им пречи на автори во нивните дела да ги нарекуваат едното или другото без никаква основа па ни на овој англичанецот. Слично тоа што беше постирано пред некое време кога Македонецот го прашуваат кој јазик го зборува, овој вели Македонски, преведувачот вели Булгаре.

Вакви автори (па и овој) во делото пишуваат дека Хрватите се нарекувале Срби во минатото, Хрватскиот го класифицираат како Српски итн. па Србите колку што ми е познато не се дрзнуваат да го користат за свои нечесни пропагандни цели.
 
Член од
24 декември 2009
Мислења
312
Поени од реакции
18
Ајде да помислиме малце.

Па дали тогаш и “Бугарин“ е географски поим кога надвор од границите на Бугарија нема Бугари? :)

А како што гледаме од реакцијата на бабата „Зошто му кажуваш така, сакаш бељи да си навлечеш?“

,проблем ќе има доколку се нарече Македонец, а не Бугарин, затоа и мајката прашува, ако не може да биде Македонец тогаш да излаже дека е Бугар.

Плус, самиот факт дека на прашањето “што си?“ се очекува одговор во национална смисла доволно јасно кажува за значењето на одговорот: Македонец.

А дека не било дозволено да се кажува Македонец е самиот факт што учителот бил преместен под казна во Босна, а семејството на информативен “разговор“ и не знаеме што точно се случило.

Меѓутоа џабе веземе, сега ќе му измислите и трета димензија на бугарскиот јазик и трилиони верзии за да си го оправдате превидот. :)
1) Надвор од границите на Бугарија има Бугари - во целата книга точно тоа пишува.
2) "проблем ќе има доколку се нарече Македонец" Проблем ќе биде, ако не се нарече Србин.
3) "се очекува одговор во национална смисла" - да, но не може да му каже дека е Бугарин (во национална смисла) - забрането е, за тоа за да не го лаже дека е Србин, користи само географскиот поим и на овоj пат не го лаже практички - во географска смисла е македонец.
4) Не е затоа што се е нарекол македонец, а е зошто не се нарекол Србин. Цитат: "Ако биде прашуван пак, да одговори дека е Србин."
 

Bratot

Стоик и Машкртник!
Член од
27 јануари 2007
Мислења
17.089
Поени од реакции
4.499
Да точно, го објаснуваат со забелешка во книгата како славјански = бугарски, и после се' им се поклопува :)

Еден таков пример е следново каде си вметнуваат во наводници „бугарски!“ како објаснување за македонски јазик:



Ептен се скапаници.
 
H

HITCH

Гостин
Очигледно имаш потреба од објаснување.
Чекај малку, на сите ни треба!

Настанот се случува по 1913 година односно кога Вардарска Македонија е под српска власт. Македонските Бугари немаат право да се нарекуваат Бугари и во училиштата обврзуваат српските учители да учат децата дека се Срби.

Мајката му вели дека е македонец. "Сите сме македонци, затоа што сме родени во Македонија".
Вака сега, зошто мајката не му рекла дека се Бугари кои живеат во Македонија? На своето дете може да му каже што сака. Македонија, како што и сам кажа, во 1913 е веќе поделена, нема македонска полиција, значи не треба да се плаши!

Ќе ти раскажам една вистина што ми ја кажуваше баба ми. За време на српската окупација, Србите (во зависност под чија окупација сме биле, такви даскали сме имале) си донеле свои учители. Кога си доаѓала од школо мајка и ја прашувала што ја учат на школо, баба ми и одговорила дека даскалот ги учи да кажуваат дека се мали Срби, односно дека баба ми е мала Српкиња. Баба ми била збунета дека дома и кажуваат дека е Македонка и зборува македонски, а на школо даскалот ги терал да кажуваат дека се Срби, овде нема да ги споделам грозоморните казни кои ги добивале, ако кажеле дека се Македонци. Мајка и` тогаш и објаснила дека таа е Македонка Христијанка и дека сеедно што ќе ги тера даскалот да кажуваат на школо таа треба да знае си ја знае верата и нацијата.

Повторувам, тоа било под Српско.

Кога на баба ми дома и објасниле убаво, демек на „Бугарите“ во Македонија не можеле да им кажат на децата? Демек Бугарите се мек, плашлив народ??? Дај не ме зезај!

Многу јасно кажува книгава дека нема врска со Бугари, туку дека станува збор за чисти Македонци.

Односно мајката користи географската поим македонец, за да не лаже детето дека е Србин, како што биле принудени.
На Македонците им било најмногу забранувано да кажуваат што се. Затоа ова не ти држи вода.

Подобро кажано, на Македонците сеуште им се забранува да се изјаснат како Македонци! Ниту кај вас, ниту кај ѓуциве немаат основни човекови права.

"Ако не можам да му кажам, дека сме Бугари, и тоа ли да не му кажувам?"
Тука јасно се гледа дека мајката не може да му каже дека е Бугарин - забрането е. За тоа го нарекува македонец, како појаснува дека сите кои се родени во Македонија се македонци. Учителот е казнет, бидејќи не е научил момчето дека е Србин. Види добро и примерот од истиот цитат (на охридчанина Евтим Спространов), тој е сличен, само што таму детето директно вели дека е Бугарин и го вели затоа што не го е страв, за разлика од другите.
Како читаш, мисли.
Радев, „доказите“ кои ги пласирате ви се за никаде, не можете ни самите да се снајдете. Можам да приметам дека не сте консолидирани како порано. Како ве сотреа Кајганџииве, не можете при себе да си дојдете.

П.С. Македонци се пишува со голема буква, име на нација!
 
Член од
24 декември 2009
Мислења
312
Поени од реакции
18
Да точно, го објаснуваат со забелешка во книгата како славјански = бугарски, и после се' им се поклопува :)

Еден таков пример е следново каде си вметнуваат во наводници „бугарски!“ како објаснување за македонски јазик:




Ептен се скапаници.
И од каде си сигурен дека тоа "бугарски" е додадено од некој? Таму ли си бил? Или си видел некој "оригинал" на документот?
 

Bratot

Стоик и Машкртник!
Член од
27 јануари 2007
Мислења
17.089
Поени од реакции
4.499
1) Надвор од границите на Бугарија има Бугари - во целата книга точно тоа пишува.
2) "проблем ќе има доколку се нарече Македонец" Проблем ќе биде, ако не се нарече Србин.
3) "се очекува одговор во национална смисла" - да, но не може да му каже дека е Бугарин (во национална смисла) - забрането е, за тоа за да не го лаже дека е Србин, користи само географскиот поим и на овоj пат не го лаже практички - во географска смисла е македонец.
4) Не е затоа што се е нарекол македонец, а е зошто не се нарекол Србин. Цитат: "Ако биде прашуван пак, да одговори дека е Србин."
Абе многу е смешна ситуацијава, кога Бугаринот ќе каже дека е Бугар во Бугарија или Србинот во Србија тогаш никако не се “подразбира“ како географски поим, меѓутоа во кој и да е случај Македонецот од Македонија да каже дека е Македонец, тогаш автоматски важат двојни стандарди и само “географски“ поими се подразбираат.

Кое е тоа правило кое одредува точно, кога изјаснувањето на националноста во земјата во која живееме се подразбира како национален или географски поим?


Власите во Македонија се Власи, Арнаутите се Арнаути, Србите се Срби, Грците се Грци, Бугарите се Бугари ама баш само Македонците неможе да се Македонци.

И од самиот разговор меѓу мајката и бабата се гледа потполно јасна определбата Македонец, никаде не се прави обид за прикривање на “бугарштината“, а бидејќи како консеквенција и на двете и онака детето ќе биде казнето, бидејќи нели проблемот е “ако не се каже за Србин“, оттука произлегува дека нема никакво значење што би одговорил, но сепак првото што го советува мајката, по примерот на неговото другарче кое е РУСИН, дека детето и' е МАКЕДОНЕЦ!

Па така и одговара на прашањето од Србинот, дури по трети пат потклекнува, но ниту еднаш не кажува дека е Бугар.

--- надополнето ---

И од каде си сигурен дека тоа "бугарски" е додадено од некој? Таму ли си бил? Или си видел некој "оригинал" на документот?
Па не сум идиот да верувам дека Србинката кажала: „Доста пеете тие ваши македонски песни и разговарате македонски“ па додала „бугарски!“ на тоа!

A како второ во таков случај авторот на текстот немаше да го запише тоа издвоено во наводници и со извичник!

:helou:

Од дупка во дупка...
 

fmi

Член од
1 февруари 2007
Мислења
13.039
Поени од реакции
2.270
Читам, затоа пред таа реченица пишува:

„Како мамо, да го лажам ли?“

:pos2:
:pos2::pos2:
Ако разбираше поне малце бугарски, ке разбереше за што зборуваш...
Пукаш во собствена нога.
Как' мамо да го л'жа ли? Ако не мога да му кажа,че сме б'лгари, и това ли да не му казвам?
Според напишаното детето кажува,дека са македонци,заштото не може да каже дека са бугари. А и праша ако не мога да му кажам дека сме бугари и това ли да не му кажувам(дека е македонче). Според напишаното користел македонец,заштото не можел слободно да се каже бугарин. Честито!

--- надополнето ---

Замисли ситуација, те сопира полиција и ти вели: ти Африканец ли си?

Што ќе одговориш??? Не можеш да бидеш со сила Африканец!

Многу е јасно, тој Е Македонец (така ти пишува!), не може да каже дека е Србин и НЕ МОЖЕ ДА БИДЕ Бугар!

Абе Фемчо, што е нејасно? Или сега и јазикот не си го разбирате?
Вие не разбирате литературен бугарски,па после сакате да давате докази на бугарски.... :toe:
 
H

HITCH

Гостин
Вие не разбирате литературен бугарски,па после сакате да давате докази на бугарски.... :toe:
Сеедно на кој јазик е напишано, исто е!

Македонци вели дека се.

Самата кажува!
 

Bratot

Стоик и Машкртник!
Член од
27 јануари 2007
Мислења
17.089
Поени од реакции
4.499
Ако разбираше поне малце бугарски, ке разбереше за што зборуваш...
Пукаш во собствена нога.

Според напишаното детето кажува,дека са македонци,заштото не може да каже дека са бугари. А и праша ако не мога да му кажам дека сме бугари и това ли да не му кажувам(дека е македонче). Според напишаното користел македонец,заштото не можел слободно да се каже бугарин. Честито!
:pos2:

Не бери ти гајле, го чувствувам “бугарскиот“ со душата.

Не можеше да биде повесело со вашиве толкувања, не знам само дали самите си верувате во ова што го зборите?! :kesa:

Убаво си пишува, има редослед муабетот меѓу мајката и бабата и затоа манипулативното прикажување на дел од цели речиници или дијалогот е бескорисно.

1. Мајката му вели: Македонец.
2. Бабата реагира: леле немој беља ќе си направиш!

Заклучок: Не смееш да се кажеш Македонец.

3. Мајката прашува дали да го лаже во тој случај (дека не е Македонец!)
4. Во тој случај да каже дека е Бугар, или и тоа нема да помогне.

Заклучок: Во случај кога не смее да се каже друго освен Србин, таа сепак избира да се каже Македонец. И со тоа создавајќи си и проблеми и ставајќи го сопственото дете во опасност!

Тонете како во жив песок, подобро премини на нешто друго отколку да ми изигруваш кловн.

Мислам дека беше доволно јасно.
 
E

emission

Гостин
Ова е дел од документите кои ги подари неодамна Рускиот министер Лавров и се однесуваат за периодот крај на 19 и почеток на 20 век.

http://www.dnevnik.com.mk/default.asp?ItemID=236CA59F97CBBF4581FCEF57E489A90B

Македонските дијалекти тешко се разбираат

(Рускиот конзул во Константинопол, Петрјаев)
.......
Ако ние застанеме на точката и да се обѕрнеме на националистичката пропаганда и за основа ги земеме училиштата и црквите што припаѓаат на Егзархијата или Патријаршијата, во таа смисла ние можеме да направиме неколку поделби на Македонците по месности со најмногу распространето влијание на Грци, Срби, Бугари, Куцовласи итн. Самите Македонци прекрасно се изјаснуваат за тоа. Во времето на моите патувања низ Македонија, кога им се обраќав на луѓето од тоа или друго место, со прашање на која националност припаѓаат, тие веднаш одговараа дека се Македонци, а жителите на пограничните области, соседни со балканските држави, се кажуваа себе си како Бугари, Срби или Грци“.
 
Член од
25 мај 2011
Мислења
321
Поени од реакции
52
Ова е дел од документите кои ги подари неодамна Рускиот министер Лавров и се однесуваат за периодот крај на 19 и почеток на 20 век.

http://www.dnevnik.com.mk/default.asp?ItemID=236CA59F97CBBF4581FCEF57E489A90B

Македонските дијалекти тешко се разбираат

(Рускиот конзул во Константинопол, Петрјаев)
.......
Ако ние застанеме на точката и да се обѕрнеме на националистичката пропаганда и за основа ги земеме училиштата и црквите што припаѓаат на Егзархијата или Патријаршијата, во таа смисла ние можеме да направиме неколку поделби на Македонците по месности со најмногу распространето влијание на Грци, Срби, Бугари, Куцовласи итн. Самите Македонци прекрасно се изјаснуваат за тоа. Во времето на моите патувања низ Македонија, кога им се обраќав на луѓето од тоа или друго место, со прашање на која националност припаѓаат, тие веднаш одговараа дека се Македонци, а жителите на пограничните области, соседни со балканските држави, се кажуваа себе си како Бугари, Срби или Грци“.
Дневник е српски весник. И ние го имаме во Бугарија. Како ни отстранатследењето на медиумите на ЕУ ќе скрши рацете на србинот за да знае дека екуче.
 

Kajgana Shop

На врв Bottom