По датата ти си бил задолжителна, финална, па пак задолжителна, а не првпат задолжителна, по мое мислењеjas bev na 07.05.2021 na intervju pa uste sum na toj status
По датата ти си бил задолжителна, финална, па пак задолжителна, а не првпат задолжителна, по мое мислењеjas bev na 07.05.2021 na intervju pa uste sum na toj status
da od pred 4 5 meseciПо датата ти си бил задолжителна, финална, па пак задолжителна, а не првпат задолжителна, по мое мислење
Од финална директно преминува на положително или отказ, не на задолжителна.Zdravo odneseni dokumenti dopolnitelni na 28juni vraten na finalna na 3 juli uste mi stoi stastusot
- По преписката Ви предстои да б'де изв'ршен финален експертен преглед преди да б'де разгледана от С'вета по гражданство
- Da ne znae nekoj kolku vreme se ceka za zadolzitelna ili otkaz?inace prepiska 92xx/ 2020
Jas cekav dva meseci.Од финална директно преминува на положително или отказ, не на задолжителна.
Советот за државјанство има заседание најмалку 3 пати месечно, кога е тоа точно не се знае, но според правилникот за работа на советот, нивната одлука се објавува недела дена после моментот од кога е донесена.
Гледано од претходните преписки кои имаат поминато на положително советот има заседание на секои 10 дена (горе долу)
Кај тебе ако гледаш оптимистички најрано на почетокот/средината на септември ќе имаш промена на статус.
Da greska moja ...mislev na polozitelno...ok fala ti na odgovorot pozОд финална директно преминува на положително или отказ, не на задолжителна.
Советот за државјанство има заседание најмалку 3 пати месечно, кога е тоа точно не се знае, но според правилникот за работа на советот, нивната одлука се објавува недела дена после моментот од кога е донесена.
Гледано од претходните преписки кои имаат поминато на положително советот има заседание на секои 10 дена (горе долу)
Кај тебе ако гледаш оптимистички најрано на почетокот/средината на септември ќе имаш промена на статус.
jas sum 21***/2021 intervju sofija i sum na zadolzitelnaOd april mesec sum na vraten od finalna na ""Преписката се намира в процедура по зад'лжително с'гласуване"" so broj 13..../ 2021 , ke ima li nekakov aber znae li nekoj nesto??
Алал ти вера за постов, не знам како ги најде преведувачите и одлично напишан пост.Список на документи
Формулари
Овластени преведувачи
Сите документи издадени од македонски институции ќе треба да ги преведеш на бугарски од преведувач овластен од амбасадата. Преводите ги носиш за заверка во амбасадата.
Во амбасадата можеш да ги добиеш и сите други информации и да прашаш за закажување на интервју. Прашањата ги има постирано на темава многу пати.
Хинт: ако комуницираш со вработените на (официјален) бугарски или барем покажеш дека се обидуваш може да добиеш и пољубезен однос од нивна страна.
Освен доказот за потекло другата битна работа е сите изводи кои ти го докажуваат потеклото до предокот чиј документ ќе го приложиш како доказ во процедурата треба да ти бидат поврзани, од тебе до тој предок, пожелно без разлики во имиња, презимиња и датуми за да си заштедиш на главоболки понатаму.
За лекарското има некои нови информации, побарај во темата назад, напишано е.
Уште информации имаш тука и тука, само што некои од нив се можеби и не толку ажурирани со последните промени.
Не сакам да звучам арогантно, ама во ера на Google живееме. Користи Google Search и Translate за непознати термини. Не чекај другите да ти ги завршат работите, посебно не разно-разни посредници кои се многу ангажирани да ти ги стават рацете во џеб, ама не баш и за исполнување на договореното.
Моите роднини се преписки околу 19xx/2021 и 26.07.2023. се префрлија од задолжителна во финална. Според твојот пример, испаѓа дека Бугарите не направиле речиси ништо цел месец.jas sum 21***/2021 intervju sofija i sum na zadolzitelna
Тогаш тие дефинитивно не работат по ред.се преписки 18xx/2021 зад'лжително с'гласуване.
Не ти треба ништо чим имаш извод на роден или умрен.Мислам треба само превод.Добар ден, нова сум на форумов.
Ве молам за инфо, како можам да извадам стари документи од дедо ми, роден 1906 год. во Охрид. Имам само негов извод на родени и умрени, нов. Дали прво да се обратам по бугарски друштва кај нас или во архив државен во Бугарија?