Зошто да пишувате со странска латиница?

  • Креатор на темата Креатор на темата вован1
  • Време на започнување Време на започнување
Кирилица користам секогаш кога сум од лаптоп. На мобилен ми е потешко за пишење. Дополнителните букви на тастатурата ми го забавуваат пишувањето и правам печатни грешки. А опцијата swipe на тастатурата од гугл е многу добра на англиски јазик, ама на македонски ми вади многу често погрешни зборови.
И генерално, не е толку страшна латиницата, како шо се грешките од типот: "cestitki precedatele", "krf makedonska", "so strejka davie i zanavek"...
 
За чудо истиот период кога ти се смени азбуката на телефонот ти се смени и профилната на форумов ама тоа е друга тема на муабет. :icon_mrgr:
A bre stvarno . Pa togas ko burickav da ja smenam profilnata, isprickav nesto i jbg :toe:
 
Бале, македонска латиница не постои. Таа што ја учевме ко деца, тие малите читанчиња за второ или трето што беа, беа некој вид на локална верзија на српскохрватски. Ваљда да можиме да читаме нормално низ земјите од екс ЈУ. Ние немавме до пред некое време официјална романизација на македонското кирилско писмо. . За ова латиницава имаме дискутирано по форуми за мапирање. И баш заради некои експерти по мапиве, денес Кавадарци е Kavadartsi, затоа што секој мапер имаше свое видување за изгледот на македонската латиница :)
Да, официјално е само кириличното писно но во сите документи имаш латиница значи таа во реалност постои а нејзината македонска верзија е карактеристична по дуплирањето букви за разлика од другите ех-ју со „знакчињата над буквите“ (дијактирички знаци) . CH, SH, DZ ...

пс: Сите сообраќајни знаци во државава изработени во поново време се грешни инаку бидеќи тендерот е го имаат нашите 25.17% а тие имаат нивна варијанта на латиницата па по таа се и правени знаците :)
 
Здраво. Јас самиот сум од Ташкент. Заинтересирани за Македонија. И јас имам прашање. Зошто некои граѓани овде пишуваат со странска латиница? Впрочем, фонтот на сите нормални луѓе, а особено на Македонците е кирилица? Веројатно тие што пишуваат на латиница не се Македонци, нели?

Поздрав пријател. Те имам читано и ме интересира твојата приказна и приказната на Македонците во Ташкент. Ако веќе имаш пишано претходно, дај линк.
Мислам не ми треба историја, не сум јас неписмен како оваа будалава @Византиецот, ме интересира повеќе каков бил животот и каков е сега на Македонците таму.
 
Ако сте на смартфон, нема изговор. Многу лесно е да додадете Кирилица. Оние што имаат хардверски проблем со странска тастаура, пишувањето ви е легално, но тешко читливо.
Бега, мислата бега.
 
Поздрав пријател. Те имам читано и ме интересира твојата приказна и приказната на Македонците во Ташкент. Ако веќе имаш пишано претходно, дај линк.
Мислам не ми треба историја, не сум јас неписмен како оваа будалава @Византиецот, ме интересира повеќе каков бил животот и каков е сега на Македонците таму.

абе стварно сега? требаше да ме тагниш за да ми кажиш дека сум будала. Јас сум толку навреден.
 
Многу лесно е да додадете Кирилица
Се согласувам. Дури и овде во Узбекистан сите телефони се продаваат со кирилични знаци! Иако Узбекистан одамна официјално се префрли на латиницата. А младите веќе не ја знаат кирилицата. За жал...


на Македонците во Ташкент
Па, немам многу податоци за ова конкретно прашање. Можам да кажам дека пред мојата куќа има уште една - каде на покривот стои зборот Скопле. Таму во советско време имаше продавница за југославска стока.
vlcsnap-2023-05-09-09h55m47s159.jpg
И понатаму:
 
Се согласувам. Дури и овде во Узбекистан сите телефони се продаваат со кирилични знаци! Иако Узбекистан одамна официјално се префрли на латиницата. А младите веќе не ја знаат кирилицата. За жал...



Па, немам многу податоци за ова конкретно прашање. Можам да кажам дека пред мојата куќа има уште една - каде на покривот стои зборот Скопле. Таму во советско време имаше продавница за југославска стока.
Прегледај го приврзокот 377872
И понатаму:
Ти благодарам пријателе за споделениве слики и информации...
Нека им тежи на совеста на одредени „ликови“ бедни на форумов.
 
Се согласувам. Дури и овде во Узбекистан сите телефони се продаваат со кирилични знаци! Иако Узбекистан одамна официјално се префрли на латиницата. А младите веќе не ја знаат кирилицата. За жал...



Па, немам многу податоци за ова конкретно прашање. Можам да кажам дека пред мојата куќа има уште една - каде на покривот стои зборот Скопле. Таму во советско време имаше продавница за југославска стока.
Прегледај го приврзокот 377872
И понатаму:
За време на СССР, узбечкиот јазик се пишувал со кирилица а сега со латиница ?
Денес знам дека рускиот се пишува со кирилица а узбечкиот со латиница. Узбеците покрај Азерите и Туркмените сега пишуваат на латиница по примерот на Турција. Казаците, Таџиците и Киргизите си пишуваат на кирилица сеуште.
 
,
Се согласувам. Дури и овде во Узбекистан сите телефони се продаваат со кирилични знаци! Иако Узбекистан одамна официјално се префрли на латиницата. А младите веќе не ја знаат кирилицата. За жал...



Па, немам многу податоци за ова конкретно прашање. Можам да кажам дека пред мојата куќа има уште една - каде на покривот стои зборот Скопле. Таму во советско време имаше продавница за југославска стока.
Прегледај го приврзокот 377872
И понатаму:
Има Македонци во Ташкент.

После граѓанската војна во Грција (крај на четириести од XX век), Maкедонците беа на левата - губитничка страна, па се соочија со прогони и геноцид. Дел од нив избегаа во левите земји, како што се земјите од Варшавскиот блок и СФРЈ.

Децении потоа (седумдести,осумдести...), се вратија во Македонија, но не таму во Егејска Македонија (Грција), туку тука во Вардарска (СФРЈ). Така, во Вардарска Македонија се собраа луѓе кои потекнуваат од ист крај, но кои последните децении живееле во разни источни земји, меѓу кои Полска, Чешка, Романија, Унгарија и др., а од оние кои избегале во СССР многумина биле населени во Ташкент. Јас познавам луѓе тука кои живееле во Ташкент, од кај крајот на четириести до кај осумдести.
 
За време на СССР, узбечкиот јазик се пишувал со кирилица а сега со латиница ?

Сега официјално да. Но, кирилицата често се користи неформално во секојдневниот живот (во натписи). Интересно е што пред 1917 година, во Узбекистан, тие генерално пишувале на арапско писмо)
 
Сега официјално да. Но, кирилицата често се користи неформално во секојдневниот живот (во натписи). Интересно е што пред 1917 година, во Узбекистан, тие генерално пишувале на арапско писмо)
За арапското писмо знам дека им е остаток од Персија кога прва била што пратила муслимански мисионери во централна Азија за да ги исламизира тие народи.
 

Kajgana Shop

Back
На врв Bottom