Man of Steel - Супермен 2013 (Маn of Steel 2 - 2016)

  • Креатор на темата Креатор на темата MEDDLE
  • Време на започнување Време на започнување
Vo koe kino vleznicata e 150 denari?

Јас вчера во милениум го гледав за 100денари,тоа важи и денес ако однесеш вест или дневник добиваш 2карти со 50ден. попуст.Редовна цена у милениум е 150ден. а со ова 100ден.
 
i Najgolemiot FAIL so go napraile Superman Avion! duri ostavese i tragi od kerozin....ocekuvav jaka stvar....ali totalno razocaruvanje
 
Totalno razocaruvanje, i aman vise so taa americka propaganda, Are you doing what is in American interests? I grew up in Kansas general, Of course...mislam maloumni li sme? Premnogu tehnologija. Nikoj ne moze da go pipne Superman 1978!
 
Totalno razocaruvanje, i aman vise so taa americka propaganda, Are you doing what is in American interests? I grew up in Kansas general, Of course...mislam maloumni li sme? Premnogu tehnologija. Nikoj ne moze da go pipne Superman 1978!


:pos:Филмот се случува во Америка. Вонземјаните ја напаѓаат Америка, Супермен живее во Америка. Што сакаш да спомнат? Каква црна пропаганда ? Таа реченица уопште не е пропаганда туку е дел од приказната.
 
:pos:Филмот се случува во Америка. Вонземјаните ја напаѓаат Америка, Супермен живее во Америка. Што сакаш да спомнат? Каква црна пропаганда ? Таа реченица уопште не е пропаганда туку е дел од приказната.
Te molam kazi deka ne si seriozen?
 
Te molam kazi deka ne si seriozen?

Ме фати.Не сум сериозен. И С-то на Супермен уствари значи S. united States of america.
И боите на супермен се сина и црвена. Кои се боите на Америка? Сина и Црвена. Капиталистички копилиња мислеа дека нема да приметиме.
 
Гола вода е филмов. Тоа е најкраткиот коментар што можам да го дадам. А преводот во Милениум некој со Гугл транслејт го правел, не гледам друга логика. Кој не знае англиски ќе се чуди на зборовите.

Имате реченица преведена како: Ја плашеше на мајка ми? :pos:
 
ехх како не дојди тој суперман,или чоек од челик овдека во бт да видиме шо чоек е...
Многу експерти по енгелски најдоа грешки во преводот..па ајде да видиме шо како :)
 
Totalno razocaruvanje, i aman vise so taa americka propaganda, Are you doing what is in American interests? I grew up in Kansas general, Of course...mislam maloumni li sme? Premnogu tehnologija. Nikoj ne moze da go pipne Superman 1978!
Ич да не се секираш. Еден ден кога државава ќе процвета и ќе имаме врвна филмска индустрија ќе снимиме суперхерој филм како што треба. За Цацко Бизнисмен.

Ќе видат тие.
 
А дали некој од вас го гледал филмов во Синеплекс и каков превод е??? Пошо планирам вечерва да одам во Синеплекс и да гледам филмов ,а ако пак не чини филмот тогаш барем си јадев џамбо пуканки:D
 

Kajgana Shop

Back
На врв Bottom