Абе јас кога ти кажав дека малата е освежење не се заебавав и не бев ироничен. Е сега постов ти е малце шминкан. Да го отшминкаме бива? Разликата помеѓу класични ваџејџеј песнички и Лана дел Реј е единствено естетиката. Како чоколадо спкувано во Европа и во Милка етикети. У случајов дури ни етикетите не се толку различни.
Најдобар тест за колку вреди една песна барем за мене е да ја преведам на српски и да видам дали звучи како турбо фолк. Да извадиме некои цитати од дотичната
Let's go get high-Ајде да се дрогирамо
All my heart, it breaks every step that I take-Срце ми се ломи, сваки корак коју ходам
Keep making me laugh-Смеј ме смеј, увјек ме смеј
You like your girls insane-Луде девојке волим ја
Don't make me sad, don't make me cry-Нечу више да тугујем неечу, нечу плакати, срце ми је пуно радости.
Pull up in your fast car-У твојим брзим колима
Whistling my name-Шапутачеш моје име
Open up a beer-Отвори пиво
It's you, it's you, it's all for you-Ти, ти, ти си тај
Everything I do-све што радим, радим за тобом.
They say that the world was built for two-Ово свет је за нас двоје
Only worth living if somebody is loving you-Живим само кад ме волиш
Baby now you do-љубави моја то си ти
Singing in the old bars-певам у старе кафане
Swinging with the old stars-опет сам са старе другове
hold me in your arms-вежи ме за себе рукама
love me like your best friends did-памти ме ко пријатеља
promise i won’t hurt you kid-никада те мала оставити нечу
hold me really tight until the stars look big-загрли ме чврсто док ѕвезде падају
never let me go-не дај да ми душа страда и не иди никада
I will love you till the end of time-волечу те до краја времена/живота/љуби чу те све док сјаје ѕвезде
I would wait a million years-вежи за миљиун година/чекачу те до краја света
Promise you'll remember that you're mine-никад је нисам заборавио, ја сам је први имао
Baby can you see through the tears?-Сузама у очи ми не видиш
Love you more-волечу те више
Преводите се или буквални или минимално модифицирани цитати од турбофолк песни. Не се сумљај у ова ќе ти ги најдам сите
.
Така да малце подлжнуе за милинијанса некоја си нашминканата естетика, иначе се друго е исто. Значи не ми сметаат вкусови, ми сметаат глорификации и вреднување на нешто што е испувано.
Следствено ако Лана Дел Реј добро искажува љубов, ондак добро искажува и Цеца Ражњатович. Разликата е единствено во ориеналниот мелоз на едната а спориот налик на трип хоп во другата.
Како што кажав се друго е исто, дрога, бед бој јебо, брза вожња на кола, цицките надвор и тако даље, текстот такоџе. Тоа што ти гледаш да го избегнуваш зборот курва (претпоставувам дека и за тебе постојат само промискуитетни жени и проститутки како на една друга тука од форумов) поради претпоставувам политичка коректност, не го негира зборот неговата етимологија и што истиот значи, иако сепак индивидуално сфаќање варира, постои и едно генерално заедничко гледиште на приближно дефинирање на зборот. Ама тоа е веќе друга тема.