Зошто не биле Албанци, а биле Македонци. Кратко и јасно!
Не не, краткото е многу нејасно.
Оти не бил Македонец! Сега ќе ти кажам (за крај на глупостите):
"Cvnevs prophetarvm de Christo salvatore mvndi et eivs evangelica veritate, italice et
epirotice contexta, et in duas partes diuisa a Petro Bogdano Macedone, Sacr. Congr. de Prop. Fide alvmno, Philosophiae & Sacrae Theologiae Doctore, olim Episcopo Scodrensi & Administratore Antibarensi, nunc vero Archiepiscopo Scvporvm ac totivs regni Serviae Administratore"
Јазикот на ЕПИРОТИТЕ Е ОВОЈ:
Verse: a Isa. cap. 5. Prasctu dergiete ξeu nde robii errete, e verbuem, me düü palle niegulla te ɛeɛa mbe fachie, chi jane mpcatti, e te paa dijtunite, perse ù dvuer dijeja, e Urtija, e tue kjane ξeu i Arbenit nde mjediste t' paa feevet; mire filli Nierij si te marre mend, e schisse nuke mundete me chiendruem nde hijrte Tineɛot, as nuke mune scelbogne paa mos kjane kusc, e ndritten ndè Lijt, e nde Feet, essilla anscte ξemelli, i giξξe veperavet mirave. E perse Feeja ɛinhete, ò dobitete, me te ndeghiuemit; paa mos passe kusc na mpson, e kalleɛon, si mundete kurraj Nierij me ndeghiuem, e me giegiune, i S. Paalii; Rom. 10 ξξote: Quomodo credent ei, quem non audierunt? Et quomodo audient sine praedicante?
Verse: b E scioffeme per ditte, se ndate ξee kù lulleɛojne Dottorete, Letterarete, e Dijeja: lulleɛon ende scejnteja Fee, me giξξe veperate mira, e ndatte ξee ku nuke janè Dottorete, Letterarete, e te Dijtescimite, Feeja saa e ka perditte lengon, lighete, e schimbete: Veperate mira, vratete, lemoscenate, e gninessete vene tue ù duarune.
Verse: c Asctu urξenon Hüji nalte i Chiellet, dissa reɛe, e hire te vet, me mos ja ξane nierit paa fjale te gialla, ndo paa mos leftuem vete me ɛane libersc, ò Letteraresc, tue zgheξune, ò tue ndeghiuem. Per gojete Amos Profetesse ξξote ɛotüne. Ecce dies veniunt, dicit Dominus, et mittam famem in Terram: famem, non panis, neque sitim Aquae; sed audiendi verbum Domini; et commovebuntur à Mari, usque ad Mare, et ab Aquilone usque ad Orientem, circuibunt, querentes verbum Domini, et non invenient. Gnie pò vigniene ditt', e vjette (ξξote ɛotüne) e pò dergogn' Page: xiv gni te maξe hun' per mbij ξeet, jò hune bukese, as hetne ujit, pò te fjalesse Tineɛot, e kane meu lekundune prej gnij Deeti mbe tjeterit, e prej se dalit, e mbe Aquilont kane meu sielle reξ, tue lüpune fjalen' e Tineɛot, e nuke kane me giettune.
Verse: d Mune ξξoemi se nde ξeete Arbenit, Scerbijsse giξξe keto fjale te Tineɛot pò vene tue ù vertetune. Kusc nuk' e scef si sillemi reξ scecullit, tue votte mbe Düerte huej. Quaerentes verbum, te Deetine tue lüpune Dije, e nde tue kξüem me fort te ligha Treghetii andej, per te paa ɛelt tane. Quoniam induraverunt cervicem suam, ut non audirent sermones meos. Ierem. cap. 19. Andaj ɛotüne fort leudohete, chierton, e ξξote, inducam super Civitatem, et super omnes Urbes ejus, universa mala. Reɛogn', e sckretetogn giξξe Giütetete, e ξeene tüne, tue ù lesciuem giξξe te kechiate per mbij krüe. Osea cap. 4. Populus non intelligens vapulabit.
Ќе викниш некој Мијак (како шо се сили Поповски) да го преведи ова?
И тлото на Арбен, ја опфаќа и Македонија
http://titus.uni-frankfurt.de/texte/etc ... /bogda.htm
И овој "Македонец" (читај: АЛБАНЕЦ) му пее на Епиротски на јунаците на Александар Велики
Sciume ndricimit, e sciume nderscimit ɛotit ɛotit, tim ɛot per ndeer, ɛotit
Verse: av Pieter Bogdan, argiupesckepit scupse, Cuscerinit tim dacsiunit.
Verse: aw Dvel n' Gurit bucuria,
Verse: ax ɛana si gni Sut' e naltè,
Verse: ay Chi skisc mbrenda Venechia,
Verse: az Tè Pesctrciut muer Maltè.
Verse: ba Dielɛ', e Vasciaɛ', ende Graa,
Verse: bb I scerbejnè ndè robij,
Verse: bc Tu' kenduem achian' saa,
Verse: bd Giξξè ɛemerat' i c'krij.
Verse: be
Alessandr' i Maξ Darinè;
Verse: bf
Scanderbeg' Scittoj Mberetnè;
Verse: bg E ndoch Sauli fort Davidnè;
Verse: bh Mbütti Giudit Holofernè.
И овој "Македонец" (читај: АЛБАНЕЦ) ни кажува дека
Verse: dg Pèrse kusc e mbele skaa,
Verse: dh Bletta sckret i kerkon Pülle.
Verse: di Ketè Det nd' Vrumelij,
Verse: dj Scodre Priserene kaa,
Verse: dk Sciochie: nd' Arben', e scerbij,
Verse: dl Tri Giütettè tè meξaa.
Verse: dm Nalt' mbè mal siellè Cunorè,
Verse: dn
Doret sonè s' Arbenesce,
Verse: do Turcut vottunè ndè dorè:
Verse: dp Me tè maξè sod' spenesce.
Verse: dq Tüü luss e Scenè Mrii,
Verse: dr Chi rì n' Kiscè Priserend,
Verse: ds Ban tè dalè perserij,
Verse: dt Crüch, e flambure me rend.
Verse: du ɛot scelbuessi barii,
Verse: dv Ruɛullimne ta pusctogne
Verse: dw Giξξe kusc dò gni Selij,
Verse: dx Mbe Chielt' ani ta gheɛogne,
Ајде сега, оти е "Македонец" и оти јазикот му е Македонски, и оти ги воспева хероите на Македонија на Македонски, и оти рацете наши ни биле Арбански, ни вика, да им кажиме на фалсификаторите, и на историчарите кои се фаќаат за сламките, дека тие се кинат...