Bratot
Стоик и Машкртник!
- Член од
- 27 јануари 2007
- Мислења
- 17.089
- Поени од реакции
- 4.499
Петар Богдани се смета за најистакната фигура на старата албанска литература.
Живеел од 1630 до 1689 година. Бил католички свештеник а и Архиепископ на Скопје.
Деновиве на телевизија еден историчар од Македонија, Албанец, бараше неговата биста да се постави на плоштадот во Скопје.
Сликава што ја гледате е направена во музејот во Тирана и е оригиналната книга во проза што Петар Богдани ја објавил на италјански јазик. Интересно е тоа што под неговото име пишува на итлијански MACEDONE.
Во музејот во Тирана не знаат како да го објаснат ова.
Целиот текст:
"Cvnevs prophetarvm de Christo salvatore mvndi et eivs evangelica veritate, italice et epirotice contexta, et in duas partes diuisa a Petro Bogdano Macedone, Sacr. Congr. de Prop. Fide alvmno, Philosophiae & Sacrae Theologiae Doctore, olim Episcopo Scodrensi & Administratore Antibarensi, nunc vero Archiepiscopo Scvporvm ac totivs regni Serviae Administratore"
Превод:
Дружината на пророкот вклучително и Христа, спасителот на светот и неговата евангелска вистина, уредена на италијански и епирски и поделена на два дела од страна Петар Богдан ?од Македонија/Македонец?, ученик на Светата конгрегација верска пропаганда, доктор по филозофија и света теологија, бивш бискуп на Скадар и администратор на Бари, а сега надбискуп на Скопје и администратор на целото Кралевство Србија.
Живеел од 1630 до 1689 година. Бил католички свештеник а и Архиепископ на Скопје.
Деновиве на телевизија еден историчар од Македонија, Албанец, бараше неговата биста да се постави на плоштадот во Скопје.
Сликава што ја гледате е направена во музејот во Тирана и е оригиналната книга во проза што Петар Богдани ја објавил на италјански јазик. Интересно е тоа што под неговото име пишува на итлијански MACEDONE.
Во музејот во Тирана не знаат како да го објаснат ова.
Целиот текст:
"Cvnevs prophetarvm de Christo salvatore mvndi et eivs evangelica veritate, italice et epirotice contexta, et in duas partes diuisa a Petro Bogdano Macedone, Sacr. Congr. de Prop. Fide alvmno, Philosophiae & Sacrae Theologiae Doctore, olim Episcopo Scodrensi & Administratore Antibarensi, nunc vero Archiepiscopo Scvporvm ac totivs regni Serviae Administratore"
Превод:
Дружината на пророкот вклучително и Христа, спасителот на светот и неговата евангелска вистина, уредена на италијански и епирски и поделена на два дела од страна Петар Богдан ?од Македонија/Македонец?, ученик на Светата конгрегација верска пропаганда, доктор по филозофија и света теологија, бивш бискуп на Скадар и администратор на Бари, а сега надбискуп на Скопје и администратор на целото Кралевство Србија.