Тука коментираме книги

  • Креатор на темата Креатор на темата LiquidHeII
  • Време на започнување Време на започнување
IMG_2888.jpeg
IMG_2889.jpeg

И после слаби преводи имаме, е па ќе имаме кога преведува кој стигне. Дипломирани преведувачи работат што било зашто до превод не стигнуваат. Инаку имам неколку книги од Три преведени од госпожава што беа со слаб превод и случајно налетав на нејзиниот коментар, па ми текна да отворам биографија.
 
Прегледај го приврзокот 470473
Прегледај го приврзокот 470474

И после слаби преводи имаме, е па ќе имаме кога преведува кој стигне. Дипломирани преведувачи работат што било зашто до превод не стигнуваат. Инаку имам неколку книги од Три преведени од госпожава што беа со слаб превод и случајно налетав на нејзиниот коментар, па ми текна да отворам биографија.
Страшно. Да земам јас да преведувам, тогаш.
 
Страшно. Да земам јас да преведувам, тогаш.
Дај бе остај ги ваквиве теткици, им го собра сиот леб. :D
Ова што го испрати Шонче е за сериозна размотра (и грицкање семки во позадина). Ги има едно туце што се испонасадени преку врски по издавачкиве куќи.
Автоматски споено мислење:

Патем, Три се спуштија на исто ниво како и Матица. Диносауруси во изумирање, продаваат шунд, а неодамна и со лош превод.
Автоматски споено мислење:

П.С. Сеа глеам и Мураками го преведувала...
Причина плус да ја разменам „Кафка на брегот“ и да го комплетирам целиот негов опус дома на англиски.
 
Последно уредено:

Kajgana Shop

Back
На врв Bottom