- Член од
- 21 ноември 2011
- Мислења
- 1.472
- Поени од реакции
- 814
Фала, значи поголем проблем е бидено чим 2 града имале проблем со тв-тоЗа Битола дури бев на работа немало околу еден час.
Фала, значи поголем проблем е бидено чим 2 града имале проблем со тв-тоЗа Битола дури бев на работа немало околу еден час.
Некој да има ваков проблем?
Знае често да заглави, особено ако брзо сакаш да направиш неколку акции. Ќе застане на loading и некогаш најбрзо решение е да го исклучиш и повторно вклучиш.
Мене ми ги отвара каналите со МК превод по дифолт. Има и да се сетираат јазици во менито. Не прави ваков проблем кај мене (можно е кај човеков да е некој баг). А за закочување кога правиш повеќе брзи акции одеднаш, да, се случува. Знае да иритира, ама не е до тооолку страшно.Би требало да има опција да се намести превод и да го памти после?
Има таква опција.Би требало да има опција да се намести превод и да го памти после?
Ваљда е исто, не верувам дека би се мењало тоа. На поголемиот дел се залепени, ама на дел можеш да бираш. Пример Viasat nature, Discovery, BBC Earth, Nat Geo имаат да бираш меѓу македонски, албански и српски. Исто е и кај филмските. Пример Axn е hardcoded македонски превод, Cinemania има залепен српски, ама на STAR каналите пример можеш да менуваш.А преводите не се залепени на самиот канал или можеш да си менуваш превод на каналите?
На MaxTV се залепени преводите на скоро повеќето филмски канали, во опција превод нема за бирање. Во видеотеката HBO филмовите и сериите имаат залепен превод и тоа превод да те ослепи. Јас сум со диоптер очила ама не сум до тој степен да ми треба џиновски букви за читање.
Кога сетираш превод, бираш на каков јазик автоматски да ти се појавува. А можеш и додека гледаш пак сам да си смениш. Ако на пример ти е по default сетирано на македонски можеш при гледање да го промениш на албански, српски итн...А преводите не се залепени на самиот канал или можеш да си менуваш превод на каналите?
На MaxTV се залепени преводите на скоро повеќето филмски канали, во опција превод нема за бирање. Во видеотеката HBO филмовите и сериите имаат залепен превод и тоа превод да те ослепи. Јас сум со диоптер очила ама не сум до тој степен да ми треба џиновски букви за читање.
Разбирам дека можеби им е законски да мора да имаат задолжително само накедонски и албански но добро е да има и други преводи затоа што живеат, доаѓаат и работат во Македонија и албанци, срби, хрвати..Кога сетираш превод, бираш на каков јазик автоматски да ти се појавува. А можеш и додека гледаш пак сам да си смениш. Ако на пример ти е по default сетирано на македонски можеш при гледање да го промениш на албански, српски итн...
За ХБО ГО или новата платформа МАХ преводот веќе не е залепен на филмовите зборам во апликацијата а не на Тв каналите и можеш да одбераш Македонски Српски Албански Словенечки Хрватски можеш и фондот да го смениш големи мали букви која позадина ја сакаш бели жолти буквиРазбирам дека можеби им е законски да мора да имаат задолжително само накедонски и албански но добро е да има и други преводи затоа што живеат, доаѓаат и работат во Македонија и албанци, срби, хрвати..
па никогаш не ни бил залепен преводот во хбо апликацијата , и откако памтам постои опција за избор на преводи , како и за големина и боја на фонтот .За ХБО ГО или новата платформа МАХ преводот веќе не е залепен на филмовите зборам во апликацијата а не на Тв каналите и можеш да одбераш Македонски Српски Албански Словенечки Хрватски можеш и фондот да го смениш големи мали букви која позадина ја сакаш бели жолти букви
Предлог до админите да го променат името односоно сега да се додаде и Магента Тв
Jas ne pametam na hbo max koga bese zalepen tekstot?За ХБО ГО или новата платформа МАХ преводот веќе не е залепен на филмовите зборам во апликацијата а не на Тв каналите и можеш да одбераш Македонски Српски Албански Словенечки Хрватски можеш и фондот да го смениш големи мали букви која позадина ја сакаш бели жолти букви
Предлог до админите да го променат името односоно сега да се додаде и Магента Тв
На HBO OD е залепен преводот. HBO OD е во видеотеката на MaxTV.За ХБО ГО или новата платформа МАХ преводот веќе не е залепен на филмовите зборам во апликацијата а не на Тв каналите и можеш да одбераш Македонски Српски Албански Словенечки Хрватски можеш и фондот да го смениш големи мали букви која позадина ја сакаш бели жолти букви
Предлог до админите да го променат името односоно сега да се додаде и Магента Тв
Isto e i na HBO OD na MOVE TVНа HBO OD е залепен преводот. HBO OD е во видеотеката на MaxTV.