Тука коментираме книги

  • Креатор на темата Креатор на темата LiquidHeII
  • Време на започнување Време на започнување
Дали некој знае каде во Македонија може да се купи книгата Пеколен портокал од Ентони Барџис ? Мислам дека излезе и македонски превод од неа , но не е воопшто битно и ако е на српски или хрватски .

Ја има на македонски. Издание на Три е.

thumb0dcc1f11e1bc4eeeb3159e274a0848c5.jpg


Имаш и 17 страни извадок овде.
icon_smile.gif
 
Рингишпил од Јелена Бачиќ Алимпиќ, ја прочитав утрово и сакам да ги споделам моите импресии, ако има и други што ја читале нека повелат, нека ги споделат своите впечатоци. Ја зедов по препорака на една другарка, која ми рече дека морам да ја прочитам, дека нарочито е нешто посебно. Е, сега кога сме кај посебноста секој си има свој вкус. Не беше лоша книгата, но не би ја сместила во моето катче на посебни книги, сум читала книги од овој жанр и мислам доста ми се. Што знам некако ми делуваше премногу меланхолично, премногу смрт, премногу солзи..
Во книгата се раскажува животот на една примабалерина, Ана Балинт, нејзиното детство, патот до славата, нејзината голема љубов, губењето на најважните личности во нејзиниот живот. Ана за мене беше Натали Портман од Блек сван, така ја замислував, ја поврзав само поради истата улога која ја имаат во Лебедовото езеро, иако во другото нема допирни точки. Сергеј, љубовта на Ана беше некој, некој на кој неможев да му доделам лик иако ми беше некако посебен (имам една чудна навика секогаш на ликовите од било која книга и наоѓам лик од стварноста според описот на физичките карактеристики). Премногу тага, болка, копнеж, да знам тоа е животот, можеби затоа и во дел што се пронајдов, стравот од среќата и на моменти почнав да ја читам бегло. Можеби затоа и не треба многу да се задржувам, доволни беа овие два, три реда.
 
The three rooseveltis
imgres

каде можи да се најди оваа книга(по можност со превод)
 
The Master of Ballantrae,ја има ли некој?знае ли некој дали ја има по книжари(превод не е битен ако е на англиски),благодарам однапред...
 
Сончувачите (The Dreamers) од Жилбер Адер. Филмот го гледав на 14 години и ме маѓепса приказната за братот, сестрата и студентот, кои ќе се затворат во станот цел месец и ќе ја претискаат сексуалноста до граница на пукање, играјќи филмофилски игрички. Во целата замисла на филмот имаше нешто што моментално ме обзеде, ме маѓепса, ме опседна. Го гледав случајно една вечер на „Сител“ со почеток во 10:30 часот (никогаш нема да заборавам), а потоа го побарав и во сите DVD клубови во градот, но се зачудив (повеќе вџашив) кога открив дека немаат намера да ми го дадат никаде затоа што сум бил „мал“ (не дека не бев, де), но со малку среќа успеав да го набавам и потоа го гледав уште не знам колку пати. Меѓутоа, пред година и пол се шокирав кога случајно открив дека за истиот филм постои книга од шкотски автор, напишана во 1988 година и оригинално издадена под името Светите невини (The Holy Innocents). Книгата ја купив (нормално) и ја прочитав за неполни два часа, голтајќи го секој збор, откривајќи го подетално и подлабоко светот на Тео, Изабела и Метју, засакувајќи го секој од нив се повеќе и повеќе со секој прочитан збор и доживувајќи страшна шлаканица на крајот од книгата, што изнуди солзи на моето лице кои (прилично) долго време не можеа да престанат да течат колку и да се обидував да ги сопрам. Знам дека некои од вас сигурно го имаат гледано филмот, но истите ги уверувам дека никогаш нема целосно да го сфатат светот на Сонувачите, доколку не ја прочитаат книгата. Не зборувам за осиромашено сценарио или скратени сцени (самиот автор на романот е и сценарист на филмот), туку зборувам за две идентични приказни кои сепак се толку различни, но се вклопуваат една во друга на еден чудесен и неверојатен начин, правејќи една целина. Според зборовите на самиот автор, филмот и книгата се близнаци, исто како Тео и Изабела, кои и покрај тоа што си наликуваат, и покрај тоа што се една душа во две тела, сепак се различни. Доколку имате шанса, не пропуштајте да ја прочитате книгата, но моја препорака е прво да го изгледате филмот, затоа што книгата е далеку повозбудливо и поемотивно патување низ неиспитаните патишта на човековата сексуалност и емотивна зрелост.
 
Книга што ми остави највеќе впечаток во последно време е ''Вероника реши да умре''. Се работи за Словенка која решава да се самоубие бидејќи смета дека нема за што да живее, за кога ќе и кажат дека има опасна срцева болест и една недела живот да почне грчевито да се држи за него. Прикажува една голема вистина- дека на луѓето многу често им треба мнооогуу за да се освестат, на жалост многу и не добиваат втора шанса...Инаку книгава е од Пауло Коелјо
 
Дали некој знае каде во Македонија може да се купи книгата Пеколен портокал од Ентони Барџис ? Мислам дека излезе и македонски превод од неа , но не е воопшто битно и ако е на српски или хрватски .
Ја видов и у Веро, замисли. Ај пиши коментар откако ќе ја купиш дали вреди. А по библиотеки ја нема?
 
Кај мене нема Веро :) , а иначе би требало да е прилично добра бидејќи филмот кој е снимен според неа ( Пеколен портокал во режија на Стенли Кјубрик ) е еден од моите омилени филмови . Во секој случај ќе ја искоментирам и книгата кога ќе ја прочитам .
 
The Master of Ballantrae,ја има ли некој?знае ли некој дали ја има по книжари(превод не е битен ако е на англиски),благодарам однапред...
Од Валтер Скот, така? Мислам дека ја имам читано, одамна. Провери во библиотеката „Браќа Миладиновци“, од таму ја позајмив.
 
Од Валтер Скот, така? Мислам дека ја имам читано, одамна. Провери во библиотеката „Браќа Миладиновци“, од таму ја позајмив.
Само да се корегирам себеси, проверив низ интернетов, и делово е од Роберт Луис Стивенсон, а не од Скот.
 
Знае ли некој дали ги има на македонски “1984“ од Орвел и “Снежниот Леопард“ од Питер Метиесен?
 
Знае ли некој дали ги има на македонски “1984“ од Орвел и “Снежниот Леопард“ од Питер Метиесен?

„1984“ од Орвел ја имаат преведено, се наоѓа по книжарници, издание на Икона е.

1984.jpg


А за другата не знам, ама не верувам дека има македонски превод.
 
„1984“ од Орвел ја имаат преведено, се наоѓа по книжарници, издание на Икона е.

1984.jpg


А за другата не знам, ама не верувам дека има македонски превод.

Омотот на 1984 делува ептен Obey giant :) Фала за одговорот
 
Неможам да коментирам затоа што уште не сум почнал да ја читам, добра ли е книгава "Моќта на потсвеста" од Џозеф Марфи ?
 

Kajgana Shop

Back
На врв Bottom