#SpreadTheTruth, секој ден, 21 часот

Crazy in Love

Here's looking at you kid.
Член од
25 јануари 2007
Мислења
23.859
Поени од реакции
25.413
Иначе ако веќе се одлучиме да шириме на Фејсубк, запаметете дека таму има ептен запалени глави, така да ептен јасно да им се стави до знаење дека твитовите треба да се културни и мирни и против РАДИКАЛИЗАМ!
 

shutrak

opsenar
Член од
3 јуни 2011
Мислења
36.832
Поени од реакции
29.500
Оваа од црн бел бумбар стои на два чекора од мене да и кажам за акцијава?
...vi rekov ne meshajte ,,,,zastapnici na ednata ili drugata opcija ,,, NIKAKO ,,,inaku gubi smisol celava akcija,,,,,,
 

thisisnoizy

Good things take time
Член од
29 јули 2010
Мислења
2.007
Поени од реакции
2.043
Мислев за да ја информира дијаспората. Ицо нема да се активира за безпари - уживај.
Toa bi bilo najpametno. Glasot na diasporata e najjakoto oruzhje vo momentov. Vsushnosht toa i nedostiga na Makedonija, jaka diaspora.
 
Член од
3 мај 2012
Мислења
534
Поени од реакции
1.662
Дај помогнете ми со англиски превод на реченицава: Не требаше по децата, требаше да се удри по униформа. Како и да си ја преведам, не можам смислата да и ја доловам како што треба.:cautious:
We should have killed policemen instead of the children

Тешко реченицава да се преведе во баш иста смисла како што е кажана на македонски :)
 
N

Nessa Alcarin

Гостин
Ајде наново сега и покроткичко :X3:
@NessaAlcarin9

п.с Дај кажете ми некоја финта да не ме суспендираат пак. Двапати за исто ме суспендираа, заради ваквите @.......
 
Член од
4 мај 2012
Мислења
130
Поени од реакции
112
акцијава треба да ја прошириме на фб по сите групи за да се збереме тра повеќе и му расплачеме серверот на ова твитеров
пратив на неколку страници и до А1 ама ни трага ни глас
 

VLJ

Член од
14 ноември 2011
Мислења
2.277
Поени од реакции
4.314
Дај помогнете ми со англиски превод на реченицава: Не требаше по децата, требаше да се удри по униформа. Како и да си ја преведам, не можам смислата да и ја доловам како што треба.:cautious:
The kids weren't supposed to be killed, but people in uniforms.
 

RocknRolaa

Rafa Para Siempre
Член од
21 февруари 2010
Мислења
6.869
Поени од реакции
9.740
Ако е наменето за Твитер, батали. Треба контекст за ова. Поздрав
Па затоа се мачам 15 минути да го склопам. Ама ем превод, ем контекст во 140 карактери ни Чак Норис не може да склопи. Освен можеби некој #влијателен.
 

Ѓорче 1932

тој сум...
Член од
17 февруари 2009
Мислења
13.564
Поени од реакции
11.576

Kajgana Shop

На врв Bottom