Драга Кајгана

Статус
Затворена за нови мислења.
Јајце мое најжуто,

Денеска идемо на апсолвентска! Па ок, ти не идеш, обви'сли. Парти мадрфакрс! Завршуем факултет!
 
KajганишЧе ретко ти пишуем тука,па ај да те поздравам во оваа убава ноќ :)

Ја користам и приликава да му оддадам почит на НАЈГОЛЕМИОТ МАКЕДОНСКИ СИН-ГОЦЕ ДЕЛЧЕВ !
ВЕЧНА ТИ СЛАВА ХЕРОЈУ !!
 
Hey, it's me again. Ај добро утро.

Го утнав алармот ваљда, па станав 2 саати покасно од планирано.-.- Ама ако, утре нова шанса ќе си дадам.


Туку, поздрав, фина трака.

И толку, немам инспирација така посабајлечки.
 
Денес ми е роденден, а како и лани ќе го поминам работно зошто задутре полагам, па потоа у петок едно фино славје ќе биде со 20 и кусур блиски пријателчиња.
Денес не можам да им речам не на родниниве да дојдат, па ќе мора да изизгравам хепи фејс и сл. Денес добро помина полагањето, имаше потенцијал за многу полошо.:)
:)
 
Знам, Кајганче знааам..
FAIL !!
Сфатено одамна, ама онака, ваљда сега почнале капките да се излеваат !!

То е..

Ај, ќе се задоволам со она " only unfulfilled love can be romantic " ..

И да !


Ама она, твојaта верзија :kesa:
 
Драга,
Јакичко е со 4 часа.:icon_cool
 
Драга

Се наспав како човек.
Денес ке биде долг ден
посебно нокта ке биде долга.
И то :pipi:
 
Драгааа среќа среќа среќаааа :tv: те сакам :smir:
 
Сонот малаааа .. Соноооооотт ! Од каде ли вакво нешто испадна од мојот beautiful mind, м ?! Ептено длабоко скриено е било ова, no doubt.

Се надевам само дека колку што е налудничаво, толку е и несирозно сево ова.


Be our guest, be our guest .. Put our service to the test ! (или нешто слично на ова беше -.-)
 
Драга ти кажувам ако уште еднаш ми се изгаси овој мониторот ќе го откорнам и со се кабли ќе го фрлам преку прозор... Да му ебам се!
Пу да тибам денот да тибам, нека дојде сабота!
Преко онај ми е од се!
 
Драга,
каков глуп ден... како врв на глупоста е тоа што ке треба да го преведувам Игор Џамбазов. Неговата „стара“ книга е толку безосетно напишана и на толку простачки јазик што ми е гадно да ја читам на македонски, а не па да ја преведувам. Ама во секој случај е полесна за преведување од „Тунел“ на Петре М. Андреевски и неговите стилски фигури кои ке требаше да ги пренесувам такви какви што се. Туку ај доста те замарам со преводов.
Утре сум од 8 и тоа идам само за 1 смотан потпис, па после за уште еден ке треба да чекам до 4, што во превод значи дека ке умрам на факултет цел ден, а вечерта како шлаг ке ми биде едно излегување на кое баш и не сакам да присуствувам ама ај.
И така Драга ај да идам да преведувам за да не ме боли глава после.
Поздрав :smir:
 
Импровизирам врз Петручи,се наѕира мојата генијалност и трансцендентност.Благодарам,смртници.
 
Статус
Затворена за нови мислења.

Kajgana Shop

Back
На врв Bottom