Чудни македонски зборови

  • Креатор на темата Креатор на темата anaveno
  • Време на започнување Време на започнување
е ај нека објасне некој за сима,дедо ми викаше така за фаца, а татко ми објаз

Го има и во Латински : симиле = слично. Е чие е сега де?

Дедо ми у Хрватска коа идеме негде вика Греемо!
Демек "Идемо".:toe::wink:

Е, и од тоа Грее = иде, доаѓа, Грците (Греците) си го добиле името : Греци = дојденци!
 
Лице - ОМЈА во егејските села
 
Лице - ОМЈА во егејските села

Затоа некој во лицето ќе се возомјази или воомјази... Се користи тој збор и на други места, за збунет или усрамен израз на лицето или воопшто во држењето...
 
асретен-желен, страден за нешто
веран-лош
 

Ние велиме виран. :wink:

Дали знае некој за зборот „апсаздан“ (прилог за време, во значење: наеднаш, нагло, одненадеш), дали е турцизам или е автентичен македонски збор?
 
Ние велиме виран. :wink:

Дали знае некој за зборот „апсаздан“ (прилог за време, во значење: наеднаш, нагло, одненадеш), дали е турцизам или е автентичен македонски збор?

Абе ти од Гевгелија си???? :) Апсаздан е нај HC збор шо го иам слушнато.
 
Lellleeee

Леле пак овај со Скопското.

Гуде колку шо знам викат во Пиринска Македонија негде.А тука се користи и бишка.



preobrajenec напиша:
Гуде и бише викат кај нас на свинјата нај-веке во Странджа, Сакар и Източни Родопи (Хасково, Харманли), особено Бишо, Бише или подобно. Во Пирина - многу редко.

Апсаздан се користи за нешто ко си направио три за пет - т.е во бѕрзина и си погрешил. Типично турска дума.
 
Ние во Битола велиме - апансас, со такво значење.
 
Абе ти од Гевгелија си???? :) Апсаздан е нај HC збор шо го иам слушнато.

Oд Богданци.

А што мислите за зборот (или префиксот) кара во значење црн.
Знам дека веднаш ќе кажете турски, ама може ли да влече корен од нашето црн. Ние на црн викаме ц’р’н. Ако гласот се заменува со а (р‘ка = рака) и ако ц и к често се смешуваат, тогаш не ли се исти црн и кара???
 
Ние велиме виран. :wink:

Viran e turski zbor, znaci nesto rasipano, loso..

Ќелеш - збор кои доста го користат бежанците.
Исто и чингија, кинисам...

kinisam e grcki zbor, znaci trgnuvam..

Ај ова.
Вапца, вапцање , наш ли е ?


Od grckiot zbor vapso, sto znaci farba, bojadisuva,,
 
Како бе кинисам грчки збор.
Ги содржи Кини - трга - влече и зборот сам.
Дај ми грчка етимологија.
 
Oд Богданци.

А што мислите за зборот (или префиксот) кара во значење црн.
Знам дека веднаш ќе кажете турски, ама може ли да влече корен од нашето црн. Ние на црн викаме ц’р’н. Ако гласот се заменува со а (р‘ка = рака) и ако ц и к често се смешуваат, тогаш не ли се исти црн и кара???

А старото ч ' р е н или черен ?
 
ма немој

Како бе кинисам грчки збор.
Ги содржи Кини - трга - влече и зборот сам.
Дај ми грчка етимологија.

Еј, друже немој вака, па сви лингвистици го знаат ова

- κινω - глагол означава движа,
- κινησα - истиот глагол во 1л. ед. минато свршено
- κινησαμε - истиот глагол во 1л. множина . минато свршено

Та збора кинисам е узет 100% од грциве, сори.

(Ова го пишувам ко завршил лингвистика - грчка)

"кинематика" - ево от два збора цела наука - "киниси" - движение и "емата" - научив и сви знаем дека е Наука за движението
 
Еј, друже немој вака, па сви лингвистици го знаат ова

- κινω - глагол означава движа,
- κινησα - истиот глагол во 1л. ед. минато свршено
- κινησαμε - истиот глагол во 1л. множина . минато свршено

Та збора кинисам е узет 100% од грциве, сори.

(Ова го пишувам ко завршил лингвистика - грчка)

"кинематика" - ево от два збора цела наука - "киниси" - движение и "емата" - научив и сви знаем дека е Наука за движението

кини
киниса
кинисаме

Значи ако го има и во македонскиот и во грчкиот тоа значи дека е грчки.:nesvest:
A и ова "емата" нешто многу сомнително.. На "умaта" ми мава. Ај, пробај пак, со "грчка" етимологија.
 
Ојтрина - Утрово
кабетлија - виновен
ќулавка - капа
Незнам за следниве кратки синоними
строен -
приќе -
елбете -
лебами -
 

Kajgana Shop

Back
На врв Bottom