Што знаеме за Ѓoрѓија Кастриот од Кроја?

Член од
24 октомври 2008
Мислења
215
Поени од реакции
11
Znaci vo denesna smisla makedoncite ne mozat da baraat ekskluzivitet nad Aleksandar, taka?
Нормално дека ние Македонците имаме ексклузивност врз Александар Македонски, во етничко-национална смисла, во ширење на македонската (религиозна) идеја/македонската сончевата религија во целиот тогашен свет (која во повеќе нешта се разликувала од египетската), тој е дел од македонската лоза тој е Александар III (пред него имало Александар I, Александар II) и тн. но како крал врз голем дел од тогашниот цивилизиран свет (тој бил крал и на Египет и таму прогласен за фараон, но тоа не значи дека бил египтјанец по националност) и како божји посланик на земјата (врз териториите на кои владеел) тој нормално дека го почитуваат и слават и е дел од културното-историско наследство и народни традиции (песни, сеќавања, приказни и тн) на многу други народи, кај некои народи дури и го славеле и обожавале како божество, допрво ќе се открива целосната вистина за Александар. Во секој случај Ѓорги Кастриот не може да се споредува со Александар Македонски во никаква смисла. Чисти глупости се дека Марија (која подоцна ќе биде наречена Олимпија) била од илирска (тогашна) националност, Александар бил воспитуван во македонска вера за тоа придонела и мајка му која го надгледувала неговото воспитување, инаку Александар да бил учен во поинакви верувања тој никогаш немало да биде прифатен од Македонците, најмалку пак да го следат во неговиот епохален потфат.
Несватливо е дека кај Албанците сеуште постои неверување дека Скендербег (Искендер) произлегува од името Александар, Турците му го дале овој турски надимак на Ѓорѓи бидејќи тие го ценеле и почитувале иако биле противници и многу добро знаеле за неговото македонско потекло.
 

TpH_Bo_OkO

Трноризец
Член од
18 мај 2005
Мислења
11.537
Поени од реакции
879
I da e taka, so samoto toa sto tvrdite deka deneska samo denesnite makedonci imaat pravo nad poimite Makedonec, Makedonski, i posle toa go oslovuvate Aleksandar kako Makedonski, na toj nacin nastojuvate da dobiete ekskluzivitet nad Aleksandar.
Нема „и да е така“, историјата запишува за МАКЕДОНСКО ЦАРСТВО...не е ова претпоставка, па „и да е така“...Етнички Македонци од Македонија, кој дел не е јасен? И каде ти виде дека ние настојуваме на ексклузивитет над Александар Македонски? Александар е на светот, а тоа „македонски“ после неговото име, си го носел од секогаш. Историјата го запишува тоа, не ние. Како што Филип бил Втори Македонски, така и син му.
Ova od Skenderbeg mi ostanalo :)
Што тоа? Религијата? Писмото? :)
 

Bratot

Стоик и Машкртник!
Член од
27 јануари 2007
Мислења
17.089
Поени од реакции
4.499
Hahahaha....

Epa i Skenderbeg Albanski ke bide togas :toe:
Кое произлегува од каде?

Во папски документ е наречен​
„Georgii
Castrioto, alias Scandebergh“ ,
а кралот Алфонс V се
обраќа до
„Georgio Castrioti“ , Енеја Силвиј
Пиколомини го нарекува
„Georgius Scanderbeghius“ .
Donado da Lezze piсuva za „Scanderbecco“
Антониј Бонфиниј – „Sandorbegus“ ,Paulus Iovius (Giovio) –
„Georgius Castriotus Scanderbechus“
Дубровничкото собрание пак го именува како „Schandarbeghi Castrioti“ (1446) или

„Georgios Castrioti“​
(1447), само „Scanderbech“ и

„Schanderbecho“​
(1448) итн.
Биографот на Скендербег Marinus Barletius пишува за „Joannes Castriotus“ и за „Scandarbegus“, односно „Vita et res praeclare gestae Georgii Scandarbegi

(Zagrabiae, 1743) “
„​
Гјурьг' Кастриwт' речени Скендьр' бегь“ („Скеньдерьбег'“) но

само во документите напишани од канцеларот Нинца
.

Посебно треба да се забележи како бил запишан Скендербег во
документите што ги испраќал​
. Така, во писмото на Скендербег до кралот
Владислав
(Кроја, 1443) се јавува како „Scandarbegus“ ,но потпишан е и како „Georgius Castriotus, alias Scanderbego“ или „Georgio

Castrioto decto Scanderbego“

Впрочем името Скендербег претставува форма од Турското име за Александар Македонски.
Скендер​
-бег значи кнез Александар, односно името му е дадено
според Александар Македонски
, ја истакнува славата на македонскиот владетел.


Турскиот хроничар Дурсун​
-бег го нарекува:
„Iskender-i zu-'l-
ķarnein“ ,а турскиот историограф Хоџа Сад-ед-дин: „Işkender-i-zu-'l-karneine mensub“ , односно Александар дво-рогиот.
Исто како што бил нарекуван Александар Македонски од арапските-турските историчари
An 11th century story by Mahmud Kashgari places the events in the time of the Zu-l-Karnein = the "Bihorn" (Alexander the Great, 4th century BCE).


Значи не случајно се нарекува Александар. Тоа што некој си го превел на Албански Скендербег, не значи дека е Албанец.

 

Quark

brr,brr...zbrc
Член од
12 март 2008
Мислења
3.489
Поени од реакции
156
Нема „и да е така“, историјата запишува за МАКЕДОНСКО ЦАРСТВО...не е ова претпоставка, па „и да е така“...Етнички Македонци од Македонија, кој дел не е јасен? И каде ти виде дека ние настојуваме на ексклузивитет над Александар Македонски? Александар е на светот, а тоа „македонски“ после неговото име, си го носел од секогаш. Историјата го запишува тоа, не ние. Како што Филип бил Втори Македонски, така и син му.
Pa kazav. Tvrdite ( do dusa Bratot tvrdese ) deka denes samo denesnite makedonci imaat pravo nad iminjata Makedonec, Makedonski... E sega koga i Aleksandar denes ke go oslovuvate kako Makedonski ocigledno e deka celite na ekskluzivitet nad nego.:toe:
Што тоа? Религијата? Писмото? :)
Besa-ta. Toa sto ti ne mozes da go prevedes na tvojot majcin jazik.

Кое произлегува од каде?

Во папски документ е наречен​
„Georgii
Castrioto, alias Scandebergh“ ,
а кралот Алфонс V се
обраќа до
„Georgio Castrioti“ ,Енеја Силвиј
Пиколомини го нарекува
„Georgius Scanderbeghius“ .
Donado da Lezze piсuva za „Scanderbecco“
Антониј Бонфиниј – „Sandorbegus“ ,Paulus Iovius (Giovio) –
„Georgius Castriotus Scanderbechus“
Дубровничкото собрание пак го именува како „Schandarbeghi Castrioti“ (1446) или

„Georgios Castrioti“​
(1447), само „Scanderbech“ и

„Schanderbecho“​
(1448) итн.
Биографот на Скендербег Marinus Barletius пишува за „Joannes Castriotus“ и за „Scandarbegus“, односно „Vita et res praeclare gestae Georgii Scandarbegi

(Zagrabiae, 1743) “
„​
Гјурьг' Кастриwт' речени Скендьр' бегь“ („Скеньдерьбег'“) но

само во документите напишани од канцеларот Нинца
.

Посебно треба да се забележи како бил запишан Скендербег во
документите што ги испраќал​
. Така, во писмото на Скендербег до кралот
Владислав
(Кроја, 1443) се јавува како „Scandarbegus“ ,но потпишан е и како „Georgius Castriotus, alias Scanderbego“ или „Georgio

Castrioto decto Scanderbego“

Впрочем името Скендербег претставува форма од Турското име за Александар Македонски.
Скендер​
-бег значи кнез Александар, односно името му е дадено
според Александар Македонски
, ја истакнува славата на македонскиот владетел.


Турскиот хроничар Дурсун​
-бег го нарекува:
„Iskender-i zu-'l-
ķarnein“ ,а турскиот историограф Хоџа Сад-ед-дин: „Işkender-i-zu-'l-karneine mensub“ , односно Александар дво-рогиот.
Исто како што бил нарекуван Александар Македонски од арапските-турските историчари
An 11th century story by Mahmud Kashgari places the events in the time of the Zu-l-Karnein = the "Bihorn" (Alexander the Great, 4th century BCE).


Значи не случајно се нарекува Александар. Тоа што некој си го превел на Албански Скендербег, не значи дека е Албанец.

Abe batali sega toa, pak li se fati so nekoi "dokumenti".
Se utepaa na 30 strani ( prethodno imase i druga ista tema koja stigna do 100 strani ) rymz, picaso, i drugi, postirajki desetina dokumenti koi go potvrduvaa albanskoto poteklo na Gjergj. Ne gi citas izgleda, ili pak ne ti odgovara toa sto go citas.
Jas rekov, vaka na polaicki ama dzentlmenski nacin da se dogovireme, cim ne mozeme naucno toa da go storime.
Ama ne biva i toa izgleda.
 

Bratot

Стоик и Машкртник!
Член од
27 јануари 2007
Мислења
17.089
Поени од реакции
4.499
Ти објаснив,а ти пак ловиш ко што ти одговара.

Историски многу земји на 3 континетни имаат право на дел Александровата славна историја, но етнички само Македонците.
 

Picasso`

Schizophrenic!
Член од
26 јануари 2007
Мислења
4.149
Поени од реакции
197
Но никој никаде не запишал дека војската на Кастриот ја сочинувале Геги и Тоски, туку Трибали и Бугари кои биле термини за Словенското население - Македонско, на оваа територија.
I edna moja greshka, vo minatiot replay na istiot citat.

Ne postoele Gegi i Toski, postoele Arbereshi... Tie mu bile vojska na Shkendo!

A nikoj ne go goni faktot deka vo vojskata del bile i Slavjanite.
 

Bratot

Стоик и Машкртник!
Член од
27 јануари 2007
Мислења
17.089
Поени од реакции
4.499
Епа Арбереши биле ХРИСТИЈАНСКОТО население во Албанија, тоа е нивното средовековно име.

Сега скоро сите се преселени во Италија и не се ословуваат како Шќиптари во никој случај.

т.е. денешните Шќиптари не се Арбереши, иако имаат допирни точки.
 

Quark

brr,brr...zbrc
Член од
12 март 2008
Мислења
3.489
Поени од реакции
156
Od koga be toa majku mu stara religijata ima pogolema uloga otkolku jazikot vo utvrduvanjeto na toa dali lugeto pripagaat na eden isti narod ili ne?!!!!!!!
Pa dajte be ne tupete so vakvi glupavi i debilni argumenti, jeste deka sme Shqiptari ama ne sme do tolku smotani ebago.
 

Sturmgewehr

gadget
Член од
9 март 2008
Мислења
537
Поени од реакции
35
da be site se preseleni.

Samo del od Arbreshite otidoa vo Italia i za informacija i den denes oga slusam Arbreshki pesni tie zborat Toska - cisto

Toska i Gega en postoi toa se Dialekti a ne narodi.
 

Bratot

Стоик и Машкртник!
Член од
27 јануари 2007
Мислења
17.089
Поени од реакции
4.499
Od koga be toa majku mu stara religijata ima pogolema uloga otkolku jazikot vo utvrduvanjeto na toa dali lugeto pripagaat na eden isti narod ili ne?!!!!!!!
Pa dajte be ne tupete so vakvi glupavi i debilni argumenti, jeste deka sme Shqiptari ama ne sme do tolku smotani ebago.

Во денешниве граници и времиња нема, но имало за време на Отоманското владение. Се знаело кои биле христијани а кои муслимани, и против кого се борел Ѓорѓија.

Па ти размисли каква улога по значење имала религијата, за која се убивало и војни се биеле.

П.С. Арберешите не се Шќиптари, да бидеме на чисто.
 

Quark

brr,brr...zbrc
Член од
12 март 2008
Мислења
3.489
Поени од реакции
156
Boldiranoto ne ti drzi. Ako nisto drugo, barem ne e potkrepa za toa sto ti se obiduvas da go izneses kako vistina.

Kako i da e, i taka da e... eve jas sum hristijanin, se deklariram kako Shqiptar, go zboruvam istiot jazik kako arbreshite... so sea?
 

Bratot

Стоик и Машкртник!
Член од
27 јануари 2007
Мислења
17.089
Поени од реакции
4.499
Арберешите не се декларираат како Шќиптари.

Jemi të gjithë Kushërinj edhe Gjaku jin i shprishur, ma na jemi arbëreshët e ata janë shkjiptarët.

Многу добро знаеш која е поентата, твое право да не прифаќаш. Што реално ниту очекувам.

А во иднина ќе смени тоа, само ви треба време.
 

Quark

brr,brr...zbrc
Член од
12 март 2008
Мислења
3.489
Поени од реакции
156
A dobro, vaka da te prasam nesto: go razbiras toa sto si go postiral?

Da si go razbiral ne veruvam deka ke si go postiral, veruj mi...:)

A i ne mi odgovori za religijata.... jas sum hristijanin...

p.s. i, od kade go imas citirano ova?
 

Bratot

Стоик и Машкртник!
Член од
27 јануари 2007
Мислења
17.089
Поени од реакции
4.499
Go razbiram, zatoa i ti go pastirav.

Since the end of communism in Albania there has been a wave of immigration into Arbëreshë villages by Kosovars and Shqiptar Albanians.

Many differences are apparent between the new immigrants and the old diaspora in these villages, but there is still a sense of familiarity between them, who refer to each other as Jemi të gjithë Kushërinj edhe Gjaku jin i shprishur, ma na jemi arbëreshët e ata janë shkjiptarët. (we are all cousins and our blood is scattered, but we are the arbëreshë and they are the shqiptarë)
http://en.wikipedia.org/wiki/Arbëreshë

Vo prevod: Site nie sme rodnini i nasata krv e rasprskana/raseana, no nie sme arbereshite a tie se shqiptarite.

Znaci ova e common saying,a sepak jasno se diferenciraat ednite od drugite.

Picasso.. imas ubava nasmevka, zatoa se trudam volku. :pipi:
 

Kajgana Shop

На врв Bottom