Филолошки факултет - Скопје

Donald Sikert

Jane Vitington
Член од
28 ноември 2008
Мислења
8.283
Поени од реакции
5.614
После во втора година може мислам и да го земе како втор јазик и мислам дека нема да го има во диплома, ама не сум сигурен. Ти викам најпаметна работа е да си се распрашате на факултет, они нека ви објаснат поубаво.
Ок фала многу за информацијата:)
 
Член од
7 јануари 2008
Мислења
5.366
Поени од реакции
804
Дечки, ќе може некој да ми обезбеди информација колку изнесува партиципацијата за постдипломски студии на филолошки факултет и колку вкупно изнесуваат сите трошоци за таа година на постдипломски студии. Барав на сајтот на факултетот, меѓутоа не успеав да се снајдам. Фала однапред :)
 

proud_89

Legenden sterben nie!
Член од
17 јануари 2011
Мислења
147
Поени од реакции
87
Дечки, ќе може некој да ми обезбеди информација колку изнесува партиципацијата за постдипломски студии на филолошки факултет и колку вкупно изнесуваат сите трошоци за таа година на постдипломски студии. Барав на сајтот на факултетот, меѓутоа не успеав да се снајдам. Фала однапред :)
Зависи на што поточно на постдипломски. Конкретно можам да ти кажам за Конференциско Толкување беше некаде 2000 еур ако не се лажам. По 1000 еур од семестар. Ама не ме фајќај за збор. Изгор! :mad: Или го имаат намалено па 500 еур од семестар е.
 
Член од
7 јануари 2008
Мислења
5.366
Поени од реакции
804
Зависи на што поточно на постдипломски. Конкретно можам да ти кажам за Конференциско Толкување беше некаде 2000 еур ако не се лажам. По 1000 еур од семестар. Ама не ме фајќај за збор. Изгор! :mad: Или го имаат намалено па 500 еур од семестар е.
Вака, а кои смерови/насоки се достапни на постдиломски за германски јазик ? Сестра ми оваа година завршува со факултет, инаку студира на насока преведувачи/толкувачи (ако веќе тоа претставува некаков предуслов за различните насоки на постдипломски).
 

proud_89

Legenden sterben nie!
Член од
17 јануари 2011
Мислења
147
Поени од реакции
87
Вака, а кои смерови/насоки се достапни на постдиломски за германски јазик ? Сестра ми оваа година завршува со факултет, инаку студира на насока преведувачи/толкувачи (ако веќе тоа претставува некаков предуслов за различните насоки на постдипломски).
Баш ова што ти го спомнав погоре за конференциско толкување е достапно за германски јазик, и професорите ти се токму од катедрата за превод и толкување. Имаше до пред некое време истакнато на сајтот од филолошки за постдипломски студии, али сега само ова го има http://www.flf.ukim.edu.mk/студии/Вторциклус/tabid/794/Default.aspx
Најдобро е сепак да се распраша по професори, штом е на ПиТ има професорки и надворешни соработници што се директно инволвирани во постдипломски студии.
 
Член од
7 јануари 2008
Мислења
5.366
Поени од реакции
804
Баш ова што ти го спомнав погоре за конференциско толкување е достапно за германски јазик, и професорите ти се токму од катедрата за превод и толкување. Имаше до пред некое време истакнато на сајтот од филолошки за постдипломски студии, али сега само ова го има http://www.flf.ukim.edu.mk/студии/Вторциклус/tabid/794/Default.aspx
Најдобро е сепак да се распраша по професори, штом е на ПиТ има професорки и надворешни соработници што се директно инволвирани во постдипломски студии.
Проблемот е тоа што таа е на УГД, а таму (сеуште) немаат воведено постдипломски за филолозите. Затоа и побарав информации на оваа тема, затоа што не е доволно запознаена со начинот на работа на овој факултет :)
 

proud_89

Legenden sterben nie!
Член од
17 јануари 2011
Мислења
147
Поени од реакции
87
Проблемот е тоа што таа е на УГД, а таму (сеуште) немаат воведено постдипломски за филолозите. Затоа и побарав информации на оваа тема, затоа што не е доволно запознаена со начинот на работа на овој факултет :)
Ти пратив во приватна порака некои информации. Иначе повеќето професори од ФЛФ ПиТ предаваат и на УГД.
 

Setsuko

Модератор
Член од
29 јануари 2006
Мислења
6.488
Поени од реакции
5.965
По кој повод беше посетата на претседателот?
 
Член од
23 јануари 2012
Мислења
31
Поени од реакции
17
Има некој од Филолошки - македонски јазик овде? Ако можите да ми помогните во врска со хипотеза и теза? Дали воопшто го учите тој предмет?
 
Член од
23 јуни 2011
Мислења
56
Поени од реакции
20
Ај ако можи некој од втора или трета година на Англиски и книжевност да ми кажи што дава Морфологија 2 за прв колоквиум? :)
 
Член од
16 март 2010
Мислења
330
Поени од реакции
204
Ај ако можи некој од втора или трета година на Англиски и книжевност да ми кажи што дава Морфологија 2 за прв колоквиум? :)
Oстанатиот дел од книгата, зависи до каде сте зеле, првиот колоквиум есејски прашања се вториот е на заокружување...ист принцип како морфологија 1... мислам дека имаше 1 разработка на фраза или реченица и 1 есејско прашање...
 
Член од
1 декември 2011
Мислења
2.680
Поени од реакции
3.053
Има ли некој инфо, дали со ПиТ после може да дополагам некои испити и да добијам диплома и за јазик и книжевност или по обичај, треба да си го завршиш најрегуларно и другиот смер?
И има ли негде листа на предмети за сите смерови?
 
B

Borg_Drone

Гостин
Има ли некој инфо, дали со ПиТ после може да дополагам некои испити и да добијам диплома и за јазик и книжевност или по обичај, треба да си го завршиш најрегуларно и другиот смер?
И има ли негде листа на предмети за сите смерови?
Деведесет проценти сум сигурен дека можеш, ама распрашај се најубаво.Јас ова што сум го слушал од колешки ти го пренесувам, ама најубаво ќе ти биде да си се распрашаш зошто честопати информациите на студентите знаат да бидат и дезинформации.
А инаку ти тек во втора година одбираш што ќе бидеш, дали наставна или пак преведувачка насока.Иако моја препорака ти е да си одбереш наставна програма.Потешко е да, ама и како резултат на тоа многу поквалитетни кадри излегуваат од наставна програма.
Што се однесува до предметите, за секоја Катедра е различно.Сега не знам ти на која Катедра сакаш да се запишеш....
 
Член од
1 декември 2011
Мислења
2.680
Поени од реакции
3.053
Деведесет проценти сум сигурен дека можеш, ама распрашај се најубаво.Јас ова што сум го слушал од колешки ти го пренесувам, ама најубаво ќе ти биде да си се распрашаш зошто честопати информациите на студентите знаат да бидат и дезинформации.
А инаку ти тек во втора година одбираш што ќе бидеш, дали наставна или пак преведувачка насока.Иако моја препорака ти е да си одбереш наставна програма.Потешко е да, ама и како резултат на тоа многу поквалитетни кадри излегуваат од наставна програма.
Што се однесува до предметите, за секоја Катедра е различно.Сега не знам ти на која Катедра сакаш да се запишеш....
Sakam na angliski so germanski vtor.
I nastavna nejkjam radi pasivnosta, nekako popasiven smer mi e, a ova pit podinamicno mi se cini?
 
Член од
8 декември 2010
Мислења
511
Поени од реакции
131
Предноста на книжевност е што можеш да бидеш и профеор подоцна, а со диплома од Пит не. Ама не е страшно откако ќе се заврши на ПиТ уште 3 испита зимаш и го имаш истото што и они. Јас сум на ПиТ и така ќе напраам ваљда
--- надополнето: 13 јануари 2012 во 03:27 ---

Јас сум англиски-француски ПиТ. Англиски треба убав ода г ознаеш, француски се старта од нула немора нешо посебно да го знаеш.

Други насоки имаш свашта, Компаративна книжевност, Италијански и книжевност, полски итн.
me interesira za italijanski dali mozam da odberam preveduvac na italianski a pod B da odberam angliski e i kolkava e konkurencijata? dali imam sansi da vlezam vo drzavna kvota ako prosek na otcenki mi e 1 god- 3.5 2 god - 4.7 3 god -5 a 4 god -4.5 i vo site tie godini italijanski imam otcena 5
 

Kajgana Shop

На врв Bottom