Нема Ц на превод и толкување. Имаш прв странски јазик, значи А, и втор, значи Б. Англиски, Француски, и Германски. Тоа е изборот. Ако обожаваш да преведуваш, и да избегаваш бубање со акцент на вежби, онда ке бидеш среќна на оваа катедра. Ја сум слаб ученик (кога станува збор за бубање и дисциплина, ама затоа обожавам да преведувам), дотерав до 4та без задржување, малце повеќе среќа, слаба организација на катедрата, излежување, во јуни стегнување... уште 9 испити, и gegangen.
Како и да е, помалку ке бубаш од други факултети, ама тоа незначи дека нема да имаш глупи предмети кај што треба да троа да научиш нешто, како што се културолошки студии или политички науки, економија, право или такви срања каде што ни самите нензаат што предаваат собрани професори од вамте тамте.
п.с. 5та генерација на превод и толкување, последна по стариот легачки систем, без ЕКТС срања