Има песни кои се преработки а се подобри од оригиналот и обратно.
Оригинал
Преработка
Оригиналот овде, да не звучам просто ама ми делува пацерски. Нити звукот ми се допаднал ниту текот на песната .Ја имам неколку пати слушнато на радио и често пати сум ја имал реакцијата Угххх и сум сменувал кон нешто друго. Додека кај преработкава, земено е се од оригиналот и добро и лошо и е направена маестрална песна. И поготово стиховиве на Ци Ло најубаво му лежат.
Оригинал
Преработка
Се потсетив на оваа од членот погоре што ја спомна. Според мое мислење подобар е оригиналот. Се осеќа преку песната гневот на младите луѓе кои живееле со страв во Студената војна, страв да не бидат збришани од нуклеарен напад, страв да се искочи надвор, страв сите случувања и секавања од животот што ги имале да не се залудни. Затоа и Mad World се вика. Додека пак преработката од Гери Џулс иако е добра, ми создава само тага и депресија кога гледам реклами за филмови од Халмарк.