Ti si nemien, skapan eden, em skapan em nepismen i neobrazuvan :
Vlach "member of a Latin-speaking race of the Balkans, a Walachian or Romanian," 1841, from Bulg. vlakh or Serbian vlah, from O.C.S. vlakhu, a Slavic adoptation of Gmc. *walh (cf. O.E. wealh) "foreigner," especially applied to Celts and Latins (see
Welsh).
http://www.etymonline.com/index.php?term=Vlach
Main article: History of the term Vlach The word Vlach is of Germanic origin, sharing this origin with the words "Welsh" and "Walloons" in other parts of Europe. Slavic people initially used the name Vlachs when referring to Romanic people in general. Later on, the meaning got narrower or just different. For example Italy is called Włochy in Polish, and Olaszország ("Olas' country") in Hungarian. The term was originally an exonym, as the Vlachs used various words derived from romanus to refer to themselves (români, rumâni, rumâri, aromâni, arumâni etc). Only the Megleno-Romanians adopted the term < ... "
http://www.experiencefestival.com/vlachs_-_etymology