jamajka
mode: Calm
- Член од
- 28 април 2007
- Мислења
- 19.576
- Поени од реакции
- 27.413
ООО трактор... Имињата што ги кажа, не се Турски, туку се арапски... Ако знаеш Турски, а луѓето во тоа време знаеле, ќе знаеле и дека Алпај, Алтај, Дениз и Јелдз се Турски имиња....Влијанието кај имињата било преку црквата, дилберу, не е тајна дека немало албанска автокефална црква.
Затоа ги спомнав турски имиња, кои доаѓале преку исламска вера но преку турците. Турските имиња ги зеле како да се исламски, исто и со словенските имиња, немале гугл па да видат дали се библиски или не, и не биле сите писмени да ја читаат библијата, знам дека немаш имагинација толку за да замислиш како било тогаш, ама барем читај историчари со име и презиме или врвни енциклопедии ако мрзиш. Не донесувај сам историски заклучоци базирајќи се во денешни услови и локига.
Но нејсе, пошто си трактор, пак ќе пробам да ти објаснам со имињата... Имињата се давале, по некој предок, или по некоја карактеристика или по некоја мана или да се заштити детето од несакана болест... Станиша на пример ти е еквивалент на Стојан и Трајче и го има без исклучок само кај Словените и се дава кога имало болести и умирале деца или имале претходно мртвородени деца. Чисто да си знаеш.... Репош најверојатно му го дале, дека се родило детето со коса... Јелена е словенска интерпетација на Хелена... Зошто морал Арнаут така да крсти дете, можел Хелена или Елена... исто е христијански, а не е словенски... Не е дека бил неписмен, да се разбереме кнез бил...
Има словенски имиња, во време кога веќе 1 век нема никакво словенското влијание на балканот... Зошто не ги крстил децата Агрон или Теута, еве вие ги присвојувате тие имиња, а и тие се универзални не се муслимански...Очигледно е дека се словенски имиња, ама не значи дека тие биле словенци. Аман веќе со имињата синдром според вас ќе именуваат жими све.
Хилендер е Словенски манастир, на сите Словени на балканот. Јазикот на Македонците, Србите и Бугарите е толку сличен, што е посличен од јазикот на Тоските и Гегите... Така да немале потреба од друг манастир...Нема ни на македонски, значи дека немало македонци?
Градовите не се важни бидејќи кога доаѓале војски или владетели, ги менувале имињата на градовите.. Така на пример, сменето е името на Истанбул и така натамау. Додека другата топонимија, на помалите места, планините, реките, селата е таа што останува.. Не одам подалеку од Тетово.. Шар Планина, Мокра, Селце, Вејце, Лавце, Порој, Слатино, Жилче, Речица, Поток, Пена, Јежинце, Гајре, Шипковица све се ова топоними со словенско значење во името.... Ова се топоними кои останале со векови....Како градовите не се важни, , па најстари топоними се градовите.
Неопсорен факт е дека Словенската топонимија во Албанија останала 5 века под Турско...
Ќе ги поставам тука на форумов...Ако може прати ми по ПП тие 90% топоними, баш сакам да ги видам.
Па мислам дека е ова повеќе проблем на Арнаутската наука да направи некаков спој со историјата, одколку мој....[DOUBLEPOST=1547492899][/DOUBLEPOST]Ова е твој проблем, историјата не се гледа од денешна реторика.
Абе да, ама ние дотогаш отидовме јабана.... А најмалце го заслуживме тоа од сите Балкански народи...И Садам беше корисен и талибанците беа корисни во Рамбо 3 и курдите се корисни, ама уште малку само и Дурексот е корисен одредено време. Patience-salvation, дури и на англиски се римува некако.