Прашања до атеистите

  • Креатор на темата Креатор на темата Дмт
  • Време на започнување Време на започнување
Статус
Затворена за нови мислења.
Белетристиката е лажно знаење.

Ај, ќе речам дека си во право...
--- надополнето: 16 ноември 2012 во 14:58 ---
Во белетристика, помеѓу мноштвото светски дела, спаѓаат и Lord of the Rings, Стариот и Новиот Завет, Интервју со вампирот, Махабхарата, Книгата на мртвите, 1984, Џејн Ејр и многу други.

...само, заборави да ја споменеш и ТЕ, оти таа не саде што е белетристика, туку е троа појќе од белетристика: ТЕ, имено, е лага, која е насила наметната како вистина...

Белетристиката барем, е ствар на личен укус и ствар на личен избор, и конечно, ствар на лична култура, што значи дека не морам да ја читам, за разлика од ТЕ, која е наметната и преку образовниот систем и преку медиумите.
--- надополнето: 16 ноември 2012 во 15:00 ---
Каде во Библијата има упатство за тоа кој дел од приказните се метафора, а кој треба буквално да се толкува?

На погрешно прашање, се дава погрешен одговор...
 
Мики, кажи ти, метафора е Библијата или треба буквално да се разбере?

:)

1. Писмото е напишано со едноставен речник, кој зад себе крие повеќеслојна вистина.

2. Писмото се толкува и метафорично и буквално, оти Писмото е наменето за човекот, кој пак има своја сложена природа (дух-душа-тело) и согласно таа природа, Писмото се толкува и метафорично/симболично и буквално/практично/реалистично.
 
1. Писмото е напишано со едноставен речник, кој зад себе крие повеќеслојна вистина.

2. Писмото се толкува и метафорично и буквално, оти Писмото е наменето за човекот, кој пак има своја сложена природа (дух-душа-тело) и согласно таа природа, Писмото се толкува и метафорично/симболично и буквално/практично/реалистично.

Значи, се толкува секако. Кој како сака. Колку тоа му дава на кредибилитет на самото писмо?
 
Значи, се толкува секако. Кој како сака. Колку тоа му дава на кредибилитет на самото писмо?

Не, не се толкува „секако„, туку се толкува повеќеслојно, така што толкувањето опфаќа повеќе вистини едновремено, за разлика од, на пример, рационалната симплификација, каде „2+2=4„ па сега нека се најде јунак и нека даде и поинаков резултат за „2+2“ кој ќе биде исто толку точен колку што е точен веќе дадениот одговор од „4„.

Точното толкување на Писмото го имаат Светиите.
 
Не, не се толкува „секако„, туку се толкува повеќеслојно, така што толкувањето опфаќа повеќе вистини едновремено, за разлика од, на пример, рационалната симплификација, каде „2+2=4„ па сега нека се најде јунак и нека даде и поинаков резултат за „2+2“ кој ќе биде исто толку точен колку што е точен веќе дадениот одговор од „4„.

Точното толкување на Писмото го имаат Светиите.

Абе делот во Библијата како да го тепам робот и колку, тоа како метафора да го сватам? Метафора за што?
 
Не, не се толкува „секако„, туку се толкува повеќеслојно, така што толкувањето опфаќа повеќе вистини едновремено, за разлика од, на пример, рационалната симплификација, каде „2+2=4„ па сега нека се најде јунак и нека даде и поинаков резултат за „2+2“ кој ќе биде исто толку точен колку што е точен веќе дадениот одговор од „4„.

Точното толкување на Писмото го имаат Светиите.

ОК, можеш ти да ми објасаниш за дотичниот случа од Библијата, каде што се вели дека ако силуваш невина девојка потоа треба да му платиш на таткото пари и да ја земеш за жена, дали ова треба да се сфати буквално, метафорично, повеќеслојно? Ова се со цел да ја избегнеме рационалната симплификација.

Јас не гледам метафора и повеќеслојност тука, можеш да ми појасниш?
 
И така Мики исчезна мистериозно од под-форумот религија...
 
ОК, можеш ти да ми објсанеш за дотичниот случа од Библијата, каде што се вели дека ако ако силуваш невина девојка потоа треба да му платиш на таткото пари и да ја земеш за жена, дали ова треба да се сфати буквално, метафорично, повеќеслојно? Ова се со цел да ја избегнеме рационалната симплификација.

Јас не гледам метафора и повеќеслојност тука, можеш да ми појасниш?

Свати го тоа плаќање како буквално плаќање, еден вид материјален (паричен) надомест, кој треба да го поднесе силувачот за од него сторениот грев, а свати го и симболично (поучно), како опомена, дека секој сторен грев сноси и последица, која гревочинителот (ќе) треба дај ја сноси/плати на овој или на оној начин...Во случајов, тоа е материјалната компензација за сторениот грев, која оди на штета на гревочинителот па сега, ако истиот тој гревочнител повторно стори грев, и тоа ќе мора да го плати од свој џеб, т.е. на своја штета...
 
Свати го тоа плаќање како буквално плаќање, еден вид материјален (паричен) надомест, кој треба да го поднесе силувачот за од него сторениот грев, а свати го и симболично (поучно), како опомена, дека секој сторен грев сноси и последица, која гревочинителот (ќе) треба дај ја сноси/плати на овој или на оној начин...Во случајов, тоа е материјалната компензација за сторениот грев, која оди на штета на гревочинителот па сега, ако истиот тој гревочнител повторно стори грев, и тоа ќе мора да го плати од свој џеб, т.е. на своја штета...
Значи, според Библијата и толкувањето на светиите, сосем е ОК да силуваш девица ако за тоа по сексот си платиш ферски 50 сребреници кај татко и'?
 
32 And while the children of Israel were in the wilderness, they found a man that gathered sticks upon the sabbath day.
33 And they that found him gathering sticks brought him unto Moses and Aaron, and unto all the congregation.
34 And they put him in ward, because it was not declared what should be done to him.
35 And the Lord said unto Moses, The man shall be surely put to death: all the congregation shall stone him with stones without the camp.
36 And all the congregation brought him without the camp, and stoned him with stones, and he died; as the Lord commanded Moses.

Интересна религија имаш.
 
32 And while the children of Israel were in the wilderness, they found a man that gathered sticks upon the sabbath day.
33 And they that found him gathering sticks brought him unto Moses and Aaron, and unto all the congregation.
34 And they put him in ward, because it was not declared what should be done to him.
35 And the Lord said unto Moses, The man shall be surely put to death: all the congregation shall stone him with stones without the camp.
36 And all the congregation brought him without the camp, and stoned him with stones, and he died; as the Lord commanded Moses.

Интересна религија имаш.
Повеќеслојна, таа, уба.
 
Абе делот во Библијата како да го тепам робот и колку, тоа како метафора да го сватам? Метафора за што?

Посочи за што конкретно се работи...Стих некој?...
--- надополнето: 16 ноември 2012 во 16:28 ---
Значи, според Библијата и толкувањето на светиите, сосем е ОК да силуваш девица ако за тоа по сексот си платиш ферски 50 сребреници кај татко и'?

Хех, ова погоре напишаново, е саде Твое „толкување„ на предметниот настан. Воопшто не напишав дека е О.К. ако некој распален и острастен батка силува девица/девојка затоа што му се кеифнало и затоа што тој чин го сторил своеволно, без да ги согледа и последиците од тој чин, туку предметниот настан има и поучна улога, која покажува дека сторениот грев не може да остане неказнет, од што се гледа правичноста Божја кон силуваната девојка и кон нејзиниот родител, кој ја одгледал и израснал.
--- надополнето: 16 ноември 2012 во 16:32 ---
Интересна религија имаш.

Да, имам...
--- надополнето: 16 ноември 2012 во 16:33 ---
32 And while the children of Israel were in the wilderness, they found a man that gathered sticks upon the sabbath day.
33 And they that found him gathering sticks brought him unto Moses and Aaron, and unto all the congregation.
34 And they put him in ward, because it was not declared what should be done to him.
35 And the Lord said unto Moses, The man shall be surely put to death: all the congregation shall stone him with stones without the camp.
36 And all the congregation brought him without the camp, and stoned him with stones, and he died; as the Lord commanded Moses.

Да, тоа е старозаветна Божја одредба за каменување до смрт...
 
Хех, ова погоре напишаново, е саде Твое „толкување„ на предметниот настан. Воопшто не напишав дека е О.К. ако некој распален и острастен батка силува девица/девојка затоа што му се кеифнало и затоа што тој чин го сторил своеволно, без да ги согледа и последиците од тој чин, туку предметниот настан има и поучна улога, која покажува дека сторениот грев не може да остане неказнет, од што се гледа правичноста Божја кон силуваната девојка и кон нејзиниот родител, кој ја одгледал и израснал.

Не разводнувај. Ти рече дека е повеќеслојна, од која првиот слој го кажа за „буквален“.

1. Дали тоа значи дека, според Библијата, можам да силувам девица, ако платам 50 сребреници кај татко и'?

и не само тоа:

2. Дали со (1) гревот на силувањето ми е отпишан?
 
Статус
Затворена за нови мислења.

Kajgana Shop

Back
На врв Bottom