Разбирање на бугарски јазик?

  • Креатор на темата Креатор на темата *Bit*
  • Време на започнување Време на започнување
Член од
22 јуни 2012
Мислења
56
Поени од реакции
12
Возраст
34
Локација
Хрватска
Можете ли да кажете колико отприлике разбирате бугарскиот јазик?

Ние во Хрватска и Србија веруваат дека македонскиот јазик е многу сличен или исти како бугарски. Да ли е македонскиот јазик денеска навистина поблиску до бугарски или хрватски / српски?

Бидете искрени. :)
 
Имаме само неколку слични зборови ама дека е многу близок .!. тоа малце тешко :sneaky: Иако разбирам Српски-хрватски-босански ама не баш премногу бугарскиот
 
Мени је жао што македонскиот постаје сличити све више на српски / хрватски. Срби веќ говоре да сте Срби са говорном маном. Не допустите то. :)
 
Мени је жао што македонскиот постаје сличити све више на српски / хрватски. Срби веќ говоре да сте Срби са говорном маном. Не допустите то. :)
Затоа што во Скопје место ке одам таму повеќето млади викаат ќе идам у кафич што не е баш литературно Македонски :) тоа тие
 
Pa da, a i na radio vam stalno svira hrvatska ili srpska muzika.
I koliko razbirate bugarski, otprilike vo %, a koliko hrvatski / srpski? :)
 
Pa da, a i na radio vam stalno svira hrvatska ili srpska muzika.
I koliko razbirate bugarski, otprilike vo %, a koliko hrvatski / srpski? :)

овие прашања се смешни има и бугарофили и србомани...
Зависи кој колку се залагал да го учи или научил јазикот.
Јас по потекло сум бугарин i dont like this (n)
Бугарски разбирам мн. малце,а српскиот јазик разбирам скоро се!
 
definitivno poveke razbiram srpski i hrvatski nego bugarski, srpskiot e poblizok od hrvatskiot ama bugarskiot e epten daleku za mene
 
Seriozno? Ja sam mislio da baš bugarski bolje razbirate, možda je zbog druge ćirilice.
 
Разбирам 96% српски/хрватски и 92% бугарски. Доволно е?
 
Мени је жао што македонскиот постаје сличити све више на српски / хрватски. Срби веќ говоре да сте Срби са говорном маном. Не допустите то. :)
Македонскиот не заличува се повеќе на српскиот/хрватскиот освен тоа што се фураат нови термини од Србиjа но ништо страшно. Поголем процент на такви термини имало пред 20-30 години. Инаку да, ги разбирам добро и двата диjалекта, бугарскиот диjалект на македонскиот jазик е малку понапорен за слушање но српскиот диjалект е по милозвучен. Ама исто си ги сакам :)
 
Разбирам 96% српски/хрватски и 92% бугарски. Доволно е?
Nemoj biti ljut (a). Samo sam znatiželjan. Pozdrav iz Hrvatske. :)
--- надополнето: 22 јуни 2012 во 16:02 ---
Македонскиот не заличува се повеќе на српскиот/хрватскиот освен тоа што се фураат нови термини од Србиjа но ништо страшно.
Tako vam jezik počinje sličiti na obični dijalekt hrvatsko-srpskog jezika. Pazite se, seriozno vam zboruvam. :D
 
Разбирам повеќе српско-црногорско-босанско-хрватски од Татарски? Посебно кога е пишан текст потешко се разбира.
 
Pa da, a i na radio vam stalno svira hrvatska ili srpska muzika.
I koliko razbirate bugarski, otprilike vo %, a koliko hrvatski / srpski? :)
Кое радио слушаш што има стално хрватска и србска музика? Хрватскиот е посебно оддалечен од Македонскиот јазик посебно пригорскиот акцент.
Србскиот е поблизок но е истотака поразличен од Македонскиот.
Бугарскиот има доста сличности но не е истиот. 80% од него го разбирам, србскохрватски го учев во училиште за тоа ми е разбирлив.
 

Kajgana Shop

Back
На врв Bottom