Библијата го ПРИЗНАВА Мухамед за ПРОРОК

Статус
Затворена за нови мислења.

MIKI1

Поставувач на неодговорени прашања.
Член од
10 јануари 2008
Мислења
20.396
Поени од реакции
3.397
Признавам!

Тека исклучетелен ментален напор, јака и бујна фантазија, за да се разбере и да се види она кое го нема!

А Духот Свет да ти биде Мухамед...:kesa:
 
Член од
23 јули 2009
Мислења
35
Поени од реакции
3
Признавам!

Тека исклучетелен ментален напор, јака и бујна фантазија, за да се разбере и да се види она кое го нема!
:aplauz::aplauz::aplauz:Со ова признание го опиша целото христијанство! Токму ова ви го збориме цело време!
 

MIKI1

Поставувач на неодговорени прашања.
Член од
10 јануари 2008
Мислења
20.396
Поени од реакции
3.397
Признавам!

Треба исклучетелен ментален напор, јака и бујна фантазија, за да се разбере и да се види она кое го нема!

А Духот Свет да ти биде Мухамед...:kesa:
:aplauz::aplauz::aplauz:Со ова признание го опиша целото христијанство! Токму ова ви го збориме цело време!
Но прочитај го и болтуваното од мојот пост, така ќе биде појасно што признавам...
 

Picasso`

Schizophrenic!
Член од
26 јануари 2007
Мислења
4.149
Поени од реакции
197
Ни го признава, ни ништо.

Можи некоја нова Библија, да, оти како што се апдејтира и мењава секоја година, можда ќе го бидни.
 
Член од
3 октомври 2008
Мислења
451
Поени од реакции
164
Исус и Мухамед се браќа и верата им е една, него рисјаниве не го признаваат посланството на Мухаммед а.с.
Vistina e toa.

Prorokot Muhamed a.s vo eden hadis ni kazuva:

I VO OVOJ SVET, I VO DRUGIOT SVET, OD SITE LUGE JAS SUM NAJBLIZOK NA ISUS (Isa a.s), SINOT NA MERJEM (MIRJAM, MARIJA). SITE PROROCI MEGUSEBE SE BRAKA OD TATKO, A OD MAJKA RAZLICNI, NO SITE SE OD EDNA VERA (ISLAM).

(Sahih Al-Bukhari, Tom 4, Hadis Br. 652-3443)

I so ova se dokazuva deka Muhammed a.s ne e lazen pratenik. On nikogas vo nieden moment ne go zloupotrebil negoviot avtoritet, za da dobie nesto vo ovoj svet. No site znaat deka on so dobrina, pravdina, pokor kon Boga gi ispolnil Bozjite zapovedi. Da bese Muhammed a.s lazen a voedno i Koranot izmislen od nego, nikogas ne bi gi spomenal ni Isa a.s(Isus) ni Ibrahim a.s (Abraham) nitu Musa (Mojsej) nieden prorok. Znaci sve ubavo e kazano vo Koran, koj se site proroci i koj e posledniot prorok.

On zabranil da se slika, i sekakvi sliki na negovite pravedni prijateli za da ne se sluci istoto kako sto e kaj Hristijanite.

Pa ajde da pojdeme od prvite dve Bozji zapovedi koi se istotaka i vo Islamot:

1.Jas sum gospod Bog tvoj, da nemas drugi bogovi osven mene.
2. Ne pravi idol ili slika od ona stoe gore na neboto, sto e dolu na zemjata i stoe vo vodata, pod zemjata, ne im se poklonuvaj i ne im sluzi.


http://www.macedonians.co.uk/church1/10bozjizapovedi.htm
 
Член од
20 мај 2009
Мислења
97
Поени од реакции
3
...и најбитното:
1. Каде е Мухамед споменат во Писмото, аманте дајте го точниот стих!?

Повели прочитај каде е споменат , но не барај ги овие цитати во денешната Библија , затоа што безброј пати е корегирана , ако те интересира веродостојноста на следниве цитати тогаш побарајги оригиналните книги кои се наведени во следниов текст и ќе се увериш .


Мухаммед во Тората и Библијата


Во хебрејската верзија на Тората сеуште се користи името “Мухаммед“ без било каква двосмисленост. Во песна над песните, поглавје 5, стих 16, пишува : „ Неговиот говор е најпријатен. Тој е голем / славен Мухаммед, мој миленик и мој пријател. “

Хебрејскиот збор јасно укажува на името Мухаммед, но евреите и христијаните тоа одбиваат да го признаат и инсистираат на тоа дека не се работи за сопствено име, туку епитет кој го опишува Пратеникот, тврдејќи дека тоа име значи “најсакан“. Неговата уста е најслатка(најпријатна) да, тој е најсакан. Тој е мој миленик и мој пријател.“ На кого тогаш би можеле да одговара описот на оној кој ги има доблестите и особините како Мухаммед, Аллаховиот најдраг и најсакан Пратеник? Во Новиот завет Пратениковото, с.а.в.с., име се спомнува на неколку места. Во Евангелието по Јован 16:7, ги наоѓаме Исусовите зборови упатени на неговите ученици: „ Сепак, Јас ви ја кажувам вистината: подобро е за вас, Јас да си отидам; зашто ако не си отидам, Утешителот (periclytos на грчки) нема да дојде при вас; ако пак заминам, ќе ви Го испратам “.

Зборот “утешител“ е превод на грчкиот збор “ paracletos кој е употребен како замена на оргиналниот “periclytos“ , а кој одговара на арапскиот збор “ Мухаммед“ или “Ахмед“.

Двата грчки изрази имаат мала разлика во изговарањето и во пишувањето; и со самото тоа препишувачите лесно можеле да менуваат еден во друг збор во одредени верзии. Евреите и христијаните се склони на употреба на искривени верзии.
Постои и едно евангелие кое што е познато под името Евангелие на Барнаби кое што црквата го исфрлила во 492 година од н.е. по наредба на Геласиус. Тоа евангелие е конфискувано секаде, но сеуште постои копија во библиотеката на папата Сихтус V. За среќа некој римски свештеник кој се викал Фрамарино успеал да го обелодени. Го прoнашол писмото од Иренеус во кое се спомнува името на евангелието на Барнаби. Неговата радозналост го натерала да го побара тоа евангелие. Откако се спријателил со папата Сихтус V, ја добил копијата од евангелието и од него дознал дека ќе дојде време кога ќе се тврди дека Исус е Аллахов син и дека тоа уверение ќе постои се додека не се појави Мухаммед , Аллаховиот Пратеник кој ќе ја разјасни заблудата.

Во Евангелието по Барнаби (220:4) пишува: „ И таа лага ќе трае се додека не дојде Мухаммед, Божјиот пратеник, кој кога ќе дојде ќе им ја открие измамата на оние кои веруваат во Божјиот закон.“ Фрамарино преминал во ислам и почнал со печатењето на ова евангелие, што предизвикало спротиставување од страна на црквата. Пратениковото име ( нека мирот и спасот се на него) јасно е спомнато во списите на Евреите и христијаните.

Исламските научници го користеле овој факт во расправиите со свештениците и учените Евреи. Во книгата на Исаија пишува : „ Ќе ти дадам име Мухаммед . О Мухаммеде, кој си свет за својот Господар! Твоето име секогаш било таму.“ (Овој цитат е превземен од делото “Ал-Дин ва Ал-Давала“ Али ибн Рабан Ал-Табарија ( кој од христијанство преминал во ислам ) умрел 247 година по хиџра.

Во книгата на Исаја исто така пишува : „ Го слушнавме од крајот на земјата, гласот на Мухаммед.“

Во книгата Хабакук пишува: „ Бог дојде од Таумана, Свети од планината Паран. Мухамедовото величество ги прекри небесата, а земјата е полна со благодарности на него. “ И ова е спомнато во делото “Ал-Дин ва Давала“ Али ибн Рабан Ал-Табарија, како и кај Ибрахим Халил Ахмед, исто така христијански свештеник кој покасно примил ислам и овој стих го спомнал во својата книга која ја напишал во 1409 година по хиџра.

Во Исаија исто така пише :„ Она што ќе му го дадам нему, на никој друг нема да му биде дадено. Ахмед ќе ја обнови верата во Аллах. Тој ќе дојде од најдобрата земја; и дивината и нејзините жители ќе се радуваат. Тие ќе ја слават Единственоста на Аллах на секое благородно место и на секоја височина “ . Ова го спомнал Абдуллах Ал Турјуман кој порано се викал Анселм Тормида. Бил шпански свештеник кој преминал во ислам. Умрел 832 година по хиџра.

Џубејр ибн Мут’им рекол: „ Го слушнав Аллаховиот Претеник, с.а.в.с., како вика: „ Јас имам различни имиња: Јас сум Мухаммед, јас сум Ахмед, јас сум Ел-Махи со кое Аллах го поништува неверувањето и јас сум Ел-Хашир кај чии стапала луѓето ќе се соберат и јас сум Ел-акиб“ . Аллах с.в.т., вели:И кога Иса, синот на Мерјем, рече: “О синови Израилови, јас сум ви, навистина, Аллахов пејгамбер, да го потврдам од Теврат она што е меѓу моиве раце, и да донесам радосна вест за пратеникот што ќе дојде по мене, чие име ќе му биде Ахмед. И кога тој им донесе јасни докази тие рекоа: “Ова е волшебништво јасно!”. (Куран 61:6)

Професор Абдул-ЕхадДавудел-Ашури, поранешен надбискуп од Мосул, кој конвертирал во ислам, во својата книга "Мухаммед во Библијата вели:Меѓу христијаните е раширена реченица: "Нека е слава на Аллах на небесите и мир нека владее на земјата и среќа нека владее меѓу луѓето", а претходно гласела:Нека е слава наАллах на небесите и исламот нека владее на земјата, а Мухаммед е за луѓето. "

Името на Пратеникот (нека секој мир и спас биде над него) се појавува во хинду - списите. Во Sama Vedi -Сaмa Ведипишува: Ахмед ќедонесе шеријат (верозакон) од својот Господар. Тој закон е полн со мудрости. Јас од него ќе добијам светлина како од сонцето."

Во Athrava Vedi (уште еднахинду - списа) Канада 20, суки 127, Мантра 1-3, пишува: О луѓе, слушајте го внимателно ова! Мухаммед ќе дојде меѓу луѓето ... Неговата големина ќе биде фалена, дури и во рајот и тој (рајот), ќебиде подреден за него, а тој е Мухаммед. "

Во Bhawishya Purana (следна хинду - списа) парв 3, Кханд 3, Aдја 3, Шалок 5-8, пишува: „Дури тогаш ќе дојде неписмен човек со прекар на учителот, по име Мухаммед, со своите другари. Ангелот ќе очистиод пет нешта. " Пет нештана чистењеочигледно претставуваат петте дневни намази кои муслиманите ги чистиод нивните гревови.
__________________


Е сега г-дине Мики1 , немој да ми кажеш дека ова е моја или нечија измислица , како што реков на почетокот на овој пост , ако те интересира веродостојноста и вистината тогаш не гледај со предрасуди и побарајги наведените цитати во оргиналната верзија .
 

Toecutter

Biafran Baby
Член од
12 мај 2009
Мислења
5.243
Поени од реакции
2.444
Оооо Хасане и Мики...не се мачете...нема да најдете заеднички јазик...сепак имате нешто заедничко...





Гледајте ги сличностите а не разликите...и онака е чиста семантика :vozbud:
 

MIKI1

Поставувач на неодговорени прашања.
Член од
10 јануари 2008
Мислења
20.396
Поени од реакции
3.397
Повели прочитај каде е споменат , но не барај ги овие цитати во денешната Библија , затоа што безброј пати е корегирана , ако те интересира веродостојноста на следниве цитати тогаш побарајги оригиналните книги кои се наведени во следниов текст и ќе се увериш .


Мухаммед во Тората и Библијата


Во хебрејската верзија на Тората сеуште се користи името “Мухаммед“ без било каква двосмисленост. Во песна над песните, поглавје 5, стих 16, пишува : „ Неговиот говор е најпријатен. Тој е голем / славен Мухаммед, мој миленик и мој пријател. “

Хебрејскиот збор јасно укажува на името Мухаммед, но евреите и христијаните тоа одбиваат да го признаат и инсистираат на тоа дека не се работи за сопствено име, туку епитет кој го опишува Пратеникот, тврдејќи дека тоа име значи “најсакан“. Неговата уста е најслатка(најпријатна) да, тој е најсакан. Тој е мој миленик и мој пријател.“ На кого тогаш би можеле да одговара описот на оној кој ги има доблестите и особините како Мухаммед, Аллаховиот најдраг и најсакан Пратеник? Во Новиот завет Пратениковото, с.а.в.с., име се спомнува на неколку места. Во Евангелието по Јован 16:7, ги наоѓаме Исусовите зборови упатени на неговите ученици: „ Сепак, Јас ви ја кажувам вистината: подобро е за вас, Јас да си отидам; зашто ако не си отидам, Утешителот (periclytos на грчки) нема да дојде при вас; ако пак заминам, ќе ви Го испратам “.

Зборот “утешител“ е превод на грчкиот збор “ paracletos кој е употребен како замена на оргиналниот “periclytos“ , а кој одговара на арапскиот збор “ Мухаммед“ или “Ахмед“.

Двата грчки изрази имаат мала разлика во изговарањето и во пишувањето; и со самото тоа препишувачите лесно можеле да менуваат еден во друг збор во одредени верзии. Евреите и христијаните се склони на употреба на искривени верзии.
Постои и едно евангелие кое што е познато под името Евангелие на Барнаби кое што црквата го исфрлила во 492 година од н.е. по наредба на Геласиус. Тоа евангелие е конфискувано секаде, но сеуште постои копија во библиотеката на папата Сихтус V. За среќа некој римски свештеник кој се викал Фрамарино успеал да го обелодени. Го прoнашол писмото од Иренеус во кое се спомнува името на евангелието на Барнаби. Неговата радозналост го натерала да го побара тоа евангелие. Откако се спријателил со папата Сихтус V, ја добил копијата од евангелието и од него дознал дека ќе дојде време кога ќе се тврди дека Исус е Аллахов син и дека тоа уверение ќе постои се додека не се појави Мухаммед , Аллаховиот Пратеник кој ќе ја разјасни заблудата.

Во Евангелието по Барнаби (220:4) пишува: „ И таа лага ќе трае се додека не дојде Мухаммед, Божјиот пратеник, кој кога ќе дојде ќе им ја открие измамата на оние кои веруваат во Божјиот закон.“ Фрамарино преминал во ислам и почнал со печатењето на ова евангелие, што предизвикало спротиставување од страна на црквата. Пратениковото име ( нека мирот и спасот се на него) јасно е спомнато во списите на Евреите и христијаните.

Исламските научници го користеле овој факт во расправиите со свештениците и учените Евреи. Во книгата на Исаија пишува : „ Ќе ти дадам име Мухаммед . О Мухаммеде, кој си свет за својот Господар! Твоето име секогаш било таму.“ (Овој цитат е превземен од делото “Ал-Дин ва Ал-Давала“ Али ибн Рабан Ал-Табарија ( кој од христијанство преминал во ислам ) умрел 247 година по хиџра.

Во книгата на Исаја исто така пишува : „ Го слушнавме од крајот на земјата, гласот на Мухаммед.“

Во книгата Хабакук пишува: „ Бог дојде од Таумана, Свети од планината Паран. Мухамедовото величество ги прекри небесата, а земјата е полна со благодарности на него. “ И ова е спомнато во делото “Ал-Дин ва Давала“ Али ибн Рабан Ал-Табарија, како и кај Ибрахим Халил Ахмед, исто така христијански свештеник кој покасно примил ислам и овој стих го спомнал во својата книга која ја напишал во 1409 година по хиџра.

Во Исаија исто така пише :„ Она што ќе му го дадам нему, на никој друг нема да му биде дадено. Ахмед ќе ја обнови верата во Аллах. Тој ќе дојде од најдобрата земја; и дивината и нејзините жители ќе се радуваат. Тие ќе ја слават Единственоста на Аллах на секое благородно место и на секоја височина “ . Ова го спомнал Абдуллах Ал Турјуман кој порано се викал Анселм Тормида. Бил шпански свештеник кој преминал во ислам. Умрел 832 година по хиџра.

Џубејр ибн Мут’им рекол: „ Го слушнав Аллаховиот Претеник, с.а.в.с., како вика: „ Јас имам различни имиња: Јас сум Мухаммед, јас сум Ахмед, јас сум Ел-Махи со кое Аллах го поништува неверувањето и јас сум Ел-Хашир кај чии стапала луѓето ќе се соберат и јас сум Ел-акиб“ . Аллах с.в.т., вели:И кога Иса, синот на Мерјем, рече: “О синови Израилови, јас сум ви, навистина, Аллахов пејгамбер, да го потврдам од Теврат она што е меѓу моиве раце, и да донесам радосна вест за пратеникот што ќе дојде по мене, чие име ќе му биде Ахмед. И кога тој им донесе јасни докази тие рекоа: “Ова е волшебништво јасно!”. (Куран 61:6)

Професор Абдул-ЕхадДавудел-Ашури, поранешен надбискуп од Мосул, кој конвертирал во ислам, во својата книга "Мухаммед во Библијата вели:Меѓу христијаните е раширена реченица: "Нека е слава на Аллах на небесите и мир нека владее на земјата и среќа нека владее меѓу луѓето", а претходно гласела:Нека е слава наАллах на небесите и исламот нека владее на земјата, а Мухаммед е за луѓето. "

Името на Пратеникот (нека секој мир и спас биде над него) се појавува во хинду - списите. Во Sama Vedi -Сaмa Ведипишува: Ахмед ќедонесе шеријат (верозакон) од својот Господар. Тој закон е полн со мудрости. Јас од него ќе добијам светлина како од сонцето."

Во Athrava Vedi (уште еднахинду - списа) Канада 20, суки 127, Мантра 1-3, пишува: О луѓе, слушајте го внимателно ова! Мухаммед ќе дојде меѓу луѓето ... Неговата големина ќе биде фалена, дури и во рајот и тој (рајот), ќебиде подреден за него, а тој е Мухаммед. "

Во Bhawishya Purana (следна хинду - списа) парв 3, Кханд 3, Aдја 3, Шалок 5-8, пишува: „Дури тогаш ќе дојде неписмен човек со прекар на учителот, по име Мухаммед, со своите другари. Ангелот ќе очистиод пет нешта. " Пет нештана чистењеочигледно претставуваат петте дневни намази кои муслиманите ги чистиод нивните гревови.
__________________


Е сега г-дине Мики1 , немој да ми кажеш дека ова е моја или нечија измислица , како што реков на почетокот на овој пост , ако те интересира веродостојноста и вистината тогаш не гледај со предрасуди и побарајги наведените цитати во оргиналната верзија .
Море, ме убеди, признавам...

Сега потруди се да го најдеш значењето на православната духовна категорија, наречена „прелест„ и така, све ќе ти стане уште појасно.
 
Член од
3 октомври 2008
Мислења
451
Поени од реакции
164
Повели прочитај каде е споменат , но не барај ги овие цитати во денешната Библија , затоа што безброј пати е корегирана , ако те интересира веродостојноста на следниве цитати тогаш побарајги оригиналните книги кои се наведени во следниов текст и ќе се увериш .


Мухаммед во Тората и Библијата


Во хебрејската верзија на Тората сеуште се користи името “Мухаммед“ без било каква двосмисленост. Во песна над песните, поглавје 5, стих 16, пишува : „ Неговиот говор е најпријатен. Тој е голем / славен Мухаммед, мој миленик и мој пријател. “

Хебрејскиот збор јасно укажува на името Мухаммед, но евреите и христијаните тоа одбиваат да го признаат и инсистираат на тоа дека не се работи за сопствено име, туку епитет кој го опишува Пратеникот, тврдејќи дека тоа име значи “најсакан“. Неговата уста е најслатка(најпријатна) да, тој е најсакан. Тој е мој миленик и мој пријател.“ На кого тогаш би можеле да одговара описот на оној кој ги има доблестите и особините како Мухаммед, Аллаховиот најдраг и најсакан Пратеник? Во Новиот завет Пратениковото, с.а.в.с., име се спомнува на неколку места. Во Евангелието по Јован 16:7, ги наоѓаме Исусовите зборови упатени на неговите ученици: „ Сепак, Јас ви ја кажувам вистината: подобро е за вас, Јас да си отидам; зашто ако не си отидам, Утешителот (periclytos на грчки) нема да дојде при вас; ако пак заминам, ќе ви Го испратам “.

Зборот “утешител“ е превод на грчкиот збор “ paracletos кој е употребен како замена на оргиналниот “periclytos“ , а кој одговара на арапскиот збор “ Мухаммед“ или “Ахмед“.

Двата грчки изрази имаат мала разлика во изговарањето и во пишувањето; и со самото тоа препишувачите лесно можеле да менуваат еден во друг збор во одредени верзии. Евреите и христијаните се склони на употреба на искривени верзии.
Постои и едно евангелие кое што е познато под името Евангелие на Барнаби кое што црквата го исфрлила во 492 година од н.е. по наредба на Геласиус. Тоа евангелие е конфискувано секаде, но сеуште постои копија во библиотеката на папата Сихтус V. За среќа некој римски свештеник кој се викал Фрамарино успеал да го обелодени. Го прoнашол писмото од Иренеус во кое се спомнува името на евангелието на Барнаби. Неговата радозналост го натерала да го побара тоа евангелие. Откако се спријателил со папата Сихтус V, ја добил копијата од евангелието и од него дознал дека ќе дојде време кога ќе се тврди дека Исус е Аллахов син и дека тоа уверение ќе постои се додека не се појави Мухаммед , Аллаховиот Пратеник кој ќе ја разјасни заблудата.

Во Евангелието по Барнаби (220:4) пишува: „ И таа лага ќе трае се додека не дојде Мухаммед, Божјиот пратеник, кој кога ќе дојде ќе им ја открие измамата на оние кои веруваат во Божјиот закон.“ Фрамарино преминал во ислам и почнал со печатењето на ова евангелие, што предизвикало спротиставување од страна на црквата. Пратениковото име ( нека мирот и спасот се на него) јасно е спомнато во списите на Евреите и христијаните.

Исламските научници го користеле овој факт во расправиите со свештениците и учените Евреи. Во книгата на Исаија пишува : „ Ќе ти дадам име Мухаммед . О Мухаммеде, кој си свет за својот Господар! Твоето име секогаш било таму.“ (Овој цитат е превземен од делото “Ал-Дин ва Ал-Давала“ Али ибн Рабан Ал-Табарија ( кој од христијанство преминал во ислам ) умрел 247 година по хиџра.

Во книгата на Исаја исто така пишува : „ Го слушнавме од крајот на земјата, гласот на Мухаммед.“

Во книгата Хабакук пишува: „ Бог дојде од Таумана, Свети од планината Паран. Мухамедовото величество ги прекри небесата, а земјата е полна со благодарности на него. “ И ова е спомнато во делото “Ал-Дин ва Давала“ Али ибн Рабан Ал-Табарија, како и кај Ибрахим Халил Ахмед, исто така христијански свештеник кој покасно примил ислам и овој стих го спомнал во својата книга која ја напишал во 1409 година по хиџра.

Во Исаија исто така пише :„ Она што ќе му го дадам нему, на никој друг нема да му биде дадено. Ахмед ќе ја обнови верата во Аллах. Тој ќе дојде од најдобрата земја; и дивината и нејзините жители ќе се радуваат. Тие ќе ја слават Единственоста на Аллах на секое благородно место и на секоја височина “ . Ова го спомнал Абдуллах Ал Турјуман кој порано се викал Анселм Тормида. Бил шпански свештеник кој преминал во ислам. Умрел 832 година по хиџра.

Џубејр ибн Мут’им рекол: „ Го слушнав Аллаховиот Претеник, с.а.в.с., како вика: „ Јас имам различни имиња: Јас сум Мухаммед, јас сум Ахмед, јас сум Ел-Махи со кое Аллах го поништува неверувањето и јас сум Ел-Хашир кај чии стапала луѓето ќе се соберат и јас сум Ел-акиб“ . Аллах с.в.т., вели:И кога Иса, синот на Мерјем, рече: “О синови Израилови, јас сум ви, навистина, Аллахов пејгамбер, да го потврдам од Теврат она што е меѓу моиве раце, и да донесам радосна вест за пратеникот што ќе дојде по мене, чие име ќе му биде Ахмед. И кога тој им донесе јасни докази тие рекоа: “Ова е волшебништво јасно!”. (Куран 61:6)

Професор Абдул-ЕхадДавудел-Ашури, поранешен надбискуп од Мосул, кој конвертирал во ислам, во својата книга "Мухаммед во Библијата вели:Меѓу христијаните е раширена реченица: "Нека е слава на Аллах на небесите и мир нека владее на земјата и среќа нека владее меѓу луѓето", а претходно гласела:Нека е слава наАллах на небесите и исламот нека владее на земјата, а Мухаммед е за луѓето. "

Името на Пратеникот (нека секој мир и спас биде над него) се појавува во хинду - списите. Во Sama Vedi -Сaмa Ведипишува: Ахмед ќедонесе шеријат (верозакон) од својот Господар. Тој закон е полн со мудрости. Јас од него ќе добијам светлина како од сонцето."

Во Athrava Vedi (уште еднахинду - списа) Канада 20, суки 127, Мантра 1-3, пишува: О луѓе, слушајте го внимателно ова! Мухаммед ќе дојде меѓу луѓето ... Неговата големина ќе биде фалена, дури и во рајот и тој (рајот), ќебиде подреден за него, а тој е Мухаммед. "

Во Bhawishya Purana (следна хинду - списа) парв 3, Кханд 3, Aдја 3, Шалок 5-8, пишува: „Дури тогаш ќе дојде неписмен човек со прекар на учителот, по име Мухаммед, со своите другари. Ангелот ќе очистиод пет нешта. " Пет нештана чистењеочигледно претставуваат петте дневни намази кои муслиманите ги чистиод нивните гревови.
__________________


Е сега г-дине Мики1 , немој да ми кажеш дека ова е моја или нечија измислица , како што реков на почетокот на овој пост , ако те интересира веродостојноста и вистината тогаш не гледај со предрасуди и побарајги наведените цитати во оргиналната верзија .
Semokniot Bog da ne nagradi so Xhennet za trudot, inshAllah. Ova e cist dokaz deka Svetite Knigi pred Koranot se iskriveni od covecka raka i zatoa Bog ni go dade na kraj Koranot i ni go zacuva do den denes od sekakvi covecki intervencii.

I nie muslimanite veruvame vo Tora, vo Evangelie Isusovo, ali ne vo tie sto e prisuten coveckiot zbor.

Elhamdulilah sto sme muslimani, verata na Semokniot Boga, vera na angelite, na site proroci i na site tie sto cisto veruvaat vo Eden i Edinstven Bog.
 
A

amco2009

Гостин
Море, ме убеди, признавам...

Сега потруди се да го најдеш значењето на православната духовна категорија, наречена „прелест„ и така, све ќе ти стане уште појасно.
MIki posto ti go znaes znacenjeto obidise ti seto toa da go objanis moze ke ne ubedis i ti vo tvoeto objanuvanje
 

MIKI1

Поставувач на неодговорени прашања.
Член од
10 јануари 2008
Мислења
20.396
Поени од реакции
3.397
И да ти кажам кое е објаснувањето на изразот „прелест„, пак нема да бидеш убеден. А и јас да се исповедав за муслиман, сега ќе Ви се придружев на меѓусебните пофалби.
 
A

amco2009

Гостин
И да ти кажам кое е објаснувањето на изразот „прелест„, пак нема да бидеш убеден. А и јас да се исповедав за муслиман, сега ќе Ви се придружев на меѓусебните пофалби.
Probaj nikad ne se znae!!!!!

A za vo islam da prejdes netreba nikomu da se ispovedassssshhhhhh..

Treba samo da proucish Sehadet?Ja posvedocujem da nema drug Bog osim Alah d.s i da je Muhamed a.s negov rob i pratenik toa e klucot koj ja otvara vratata na Islamot i na Dushata i na Rajot
 

Divider

Seraphim
Член од
24 февруари 2005
Мислења
27.337
Поени од реакции
3.062
Ja posvedocujem da sum sheret boodala

Вахабито, доста проповедаш, неконструктивен си по темите, ги уништуваш, дезавуираш, дефокусираш, тролуваш и спамуваш. Strap some dynamite and go to heaven please!
Забега веќе, аман.



Btw, и јас посведучувам дека болдираниот дел е апсолутно апликативен и вистинит за тебе.
 
Статус
Затворена за нови мислења.

Kajgana Shop

На врв Bottom