Перверзниот Гоогле транслејт

  • Креатор на темата Креатор на темата Near
  • Време на започнување Време на започнување
Колку лош превод вади, аи можи ќе се среди понатаму, воа не личи на ништо ама за смех е добро :D
 


Англичаните/американците се` почесто викаат ќебаб (со к само, не се навикнати на ќ) за ќофте, така да ова не ме чуди. :)
Пример кога беа англичаните тука, на ул. Македонија ме праша еден Where we can eat kebabs? Ми стана чудно ама ете, попримиле од турскиот :)
 
ебам бегам-fuck running лол

ке ја хакнам кајгана---January will haknam IranProud
 
Ova e dobro sega mozheme na nashite sogragjani albanci se da im soopshtime na nivniot majchin jazik so pomosh na google............samo shto tek togash kje pochnat vistinskite nedorazbiranja....
 
Чисто информативно... преводот го прават луѓе, ко мене, ко тебе, ко нас...

Ак не ви чинит, не користете го бе :baeh:

И да, ако сакате да помогните имате опција „Contribute a better translation“, само што знаејќи го народов, веројатно намерно ќе сугестираат глупости па преводов ќе замине уште повеќе упм...

А така.
 
I am drinking - Јас сум за пиење
I am sleeping - Јас сум за спиење
I am fucking - Јас сум факинг
I am macedonian - Јас сум македонски
I am looser - Јас сум полабави
I am jerk - Јас сум непредвидлива


:icon_lol: :icon_lol: :icon_lol:

LOSER
 

Kajgana Shop

Back
На врв Bottom