Си купив книга

  • Креатор на темата Креатор на темата Setsuko
  • Време на започнување Време на започнување
Македонски ретко кој да чита, ги мрзи книга да отворат, ти на полски, чешки кој јазик е овај.
Полски, полски. Чешки учев пред десетина години и повеќе, ама на многу базично ниво ми е
 
Во Културниот центар „Виткенштајн“ во Виена имаше продажба на антиквитети на бугарски јазик, и со малку труд и ресурси, успеав да набавам неколку интересни книги од пред 35-40 години.
0004300–0001011.jpg

0004300–0001012.jpg
 
Полски, полски. Чешки учев пред десетина години и повеќе, ама на многу базично ниво ми е
Се имам впечатокот дека чешкиот јазик е некако најтежок од западнословенските јазици, а и можеби и од сите словенски јазици? Ти како говорник на полскиот, како е твоето мислење?
 
Се имам впечатокот дека чешкиот јазик е некако најтежок од западнословенските јазици, а и можеби и од сите словенски јазици? Ти како говорник на полскиот, како е твоето мислење?

Не би рекол баш. Кога го учев чешкиот, не ми беше тоа примарно и не посветив доволно внимание. Имав малку проблем со изговорот, со тие продолжени самогласки и слично, за полскиот мое мислење е дека е тежок да се направи основа, а штом ја совладаш основата после е полесно да се надградуваш, обратно од шпански/италијански каде што е полесно да се стигне до б1, б2 ама е потешко да се надмине тој праг. Слично мислам и со чешкиот (како полскиот).
 
Дали истото важи и за Словачки (SK) јазик, имам впечаток дека е исти со Чешкиот, како некој дијалект.

Кога зборував со лекторката по македонски јазик во Брно, таа ми кажа дека словачкиот е најлесен за сите говорници на словенски јазици. Мислам дека фонетскиот систем е многу поедноставен од чешкиот.
 
Кога зборував со лекторката по македонски јазик во Брно, таа ми кажа дека словачкиот е најлесен за сите говорници на словенски јазици. Мислам дека фонетскиот систем е многу поедноставен од чешкиот.
интересна дешавка со словачкиот.
Се качивме со другар во автобус од аеродромот во Братислава до центарот и пробавме со кредитни картици да платиме билет, ама не покажува никаква порака дека е наплатено на апаратчињава и го прашавме возачот на англиски дали кога е наплатено стига известување на апаративе и ликот ладно одговара на словачки: Ње могу, шоферујем.
Едвај се воздржав да не се изнасмејам од што смешно ми звучеше она шоферујем :D
 
Јас живеев и учев средно во Чешка еден период и некои часеви ми беа на чешки, а татко ми го збори. Или збореше, деновиве доволно за да се разбере. Мене ми звучи потежок во споредба со полскиот, бидејќи полски научив многу брзо многу зборови и контекст како студент низ студентските домови по еразмуси со девојки од Полска. Но можеби тоа е така бидејќи јазик најлесно се учи со јазик, до грло, хаха. Денес на работа имам колеги од Полска, и кога зборат на нивен јазик плус поради работните сленгови и кратенки, многу ги разбирам а не сум имал никакво формално запознавање со јазикот. Но, чешки се осудив изустам нешто, на полски знам само да ги попцујам иако доста можам да сфатам. Смешно како за неколку месеци дружење научив јазик повеќе од јазикот на државата во која се преселив и живеам 3-4 години. Едно фала не кажувам на нивниот, а најверојатно ниту знам и да сакам.
 
Јас живеев и учев средно во Чешка еден период и некои часеви ми беа на чешки, а татко ми го збори. Или збореше, деновиве доволно за да се разбере. Мене ми звучи потежок во споредба со полскиот, бидејќи полски научив многу брзо многу зборови и контекст како студент низ студентските домови по еразмуси со девојки од Полска. Но можеби тоа е така бидејќи јазик најлесно се учи со јазик, до грло, хаха. Денес на работа имам колеги од Полска, и кога зборат на нивен јазик плус поради работните сленгови и кратенки, многу ги разбирам а не сум имал никакво формално запознавање со јазикот. Но, чешки се осудив изустам нешто, на полски знам само да ги попцујам иако доста можам да сфатам. Смешно како за неколку месеци дружење научив јазик повеќе од јазикот на државата во која се преселив и живеам 3-4 години. Едно фала не кажувам на нивниот, а најверојатно ниту знам и да сакам.
Diky moc, kamarade!
Полски делува габаритно на почетокот, дивтонзи, две х, ж ч, ш, л и така натаму. На пример, chrząszcz каде од 9 букви изговараш 5, ама се совладуваат тие правила.
 
Back
На врв Bottom